具体来說是由慕宁桑/R9x2的版本为基础,以极影x轻国版与名津流版为参考校制而成的。所以里面不少翻译和特效都是抄袭的(雾)。
整体来讲尽可能少使用了标点符号及叹词(因为有声优)。另外在标准中文与TV番常见的二次元日化中文之间,偏向较贴近原意的日化中文
特效字幕(短信、日记,报纸等)建在不冲突原画美感的基础上。同因英文词语以及易懂的日文(如:家屋全壊)等很多都未翻译,尽量保持原画气氛由于定位原本是个人观赏用的字幕,所以未添加注释考据
这版本比较侧重观赏感,尽量不因为字幕而出戏论完整性,楼上精修版吊打我三条街希望大家按需而选。另外原作者很多地方调轴不准,我可能未全抓到多多包涵。
>>速度与激情火速狂飙2019最新字幕网
遊戏开放下载时我们将通过手机短信通知你,同时告知你礼包领取方式
特别声明:以上文章内容仅代表莋者本人观点不代表360娱乐观点或者立场,360娱乐仅提供信息发布平台如有关于作品内容、版权或其它问题请于作品发后的30日内与360娱乐联系