原欧洲气象卫星应用组织星组为什么会解散

问下猫星组是不是解散了?【wii吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0可签7级以上的吧50个
本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:38,802贴子:
问下猫星组是不是解散了?
09年宣布汉化编年史.2年都过去了..那进度帖的地址早挂了....有人知道到底出了没有啊?
巴士有 汉化版的啊
求地址!刚去巴士那边也没找到...
生化危机?
是啊!生化危机编年史到底出中文了没啊?
出了,你去精品区找一个汉化游戏整合贴,里面好像有下载地址。
你发的那个是安布雷拉历代记..我说的是编年史!
贴吧热议榜
使用签名档&&
保存至快速回贴愛欲と誘惑のマーラフロスト
精华6帖子威望7 点积分25697 点注册时间最后登录
ヒーホー!出前传讲LOLI星组的故事~~~~~~~=w=
佣兵, 积分 423, 距离下一级还需 327 积分
精华0帖子威望0 点积分423 点注册时间最后登录
下面是引用suite于 22:35发表的:
5555,你们非要让全世界说日语。。。。。现在纽约,巴黎,下一个是伦敦么?也有可能是中国……
公民, 积分 140, 距离下一级还需 160 积分
精华0帖子威望0 点积分140 点注册时间最后登录
下面是引用朽木kuma于 19:15发表的:
ピコ!伦敦的不大可能,既然都是欧盟的那就来个布鲁塞尔华击团吧~~~~~~ &&&&&&&& 上海?
KUMA感觉还有香港华击团捏~~~~~~
PS:非洲华击团谁玩~~~~~ &&&&&&
香港华击团沒可能~~~
香港在192x年還很落后
平民, 积分 73, 距离下一级还需 27 积分
精华0帖子威望0 点积分73 点注册时间最后登录
下面是引用huntercai于 22:28发表的:
握手~~我也赞成 起码把米国的事情交代清楚
不过估计是希望大大传达这样的声音----赶紧复刻2代吧&&2代復刻的難題:
.戰鬥需要全盤重製,因為要換成 ARMS。
.劇情上的矛盾,二代劇情需要改寫(主要是血潮那星組計劃帶來的問題)
.血潮 Ayame ED 與二代山崎的復活相沖
.血潮的星組映像,時間上該是太正七年,駕的是試作型 EisenKleid
但外型上看來明顯是太正十三年產的 Eisen Kleid III ,還很詭異地裝有太正十六年活寫時紅蘭特製的強化背包。不曉得官方要怎麼掰。
.血潮裡星組被描繪成殺人兇手。
依設定星組應該沒參與實戰的記錄,但血潮所展現的是星組不但有參戰而且是歐洲大戰(史實的第一次世界大戰)
(但星組的相關記錄被銷毀這事是自二代就有的設定,血潮只是表現出來而已)
請記著,無人蒸氣是活寫時代才發明的。依巴里前夜,當時的人型蒸氣全是由人駕駛。我們間接就是在看一班羅莉殺人的過程。
更重要的是那段星組計劃是被當作「機械(人型蒸氣)互相殘殺」的片段而播放的,其後紅蘭回想人型蒸氣被指為殺人兇手,然後指出錯的不是機械,而是控制它們的人。
這不就是暗指真正的殺人兇手是星組嗎。
知道了星組計劃的大神與紅蘭,二代他們要如何面對來自星組的雷尼織姬也是重製時要面對的問題。
雖自己一直希望用ARMS 控制光武改跟EisenKleid,但想想二代還是不要重製為妙,怕設定越搞越糟
生命在于得瑟
精华19帖子威望57 点积分26527 点注册时间最后登录
下面是引用koumaou于 22:53发表的:
2代復刻的難題:
.戰鬥需要全盤重製,因為要換成 ARMS。
.劇情上的矛盾,二代劇情需要改寫(主要是血潮那星組計劃帶來的問題)
问题还不止这些 比如光武的设定 明眼人都看的出来血潮里面光武的设定是来自4代的二式 而神武基本上在血潮里面已经成为了&怪物&级别的兵器 以至于5代的STAR借鉴了神武技术就可以远超光武 如果2代复刻的话 那么要推翻的就不止是一个时代的光武的设计了 恐怕3代4代都要推翻......
所以 血潮虽然具有集系列大成的性质 但是在樱战世界观里面的地位是非常尴尬的
战士, 积分 1178, 距离下一级还需 322 积分
精华0帖子威望0 点积分1178 点注册时间最后登录
1、戰鬥需要全盤重製,因為要換成 ARMS。
.劇情上的矛盾,二代劇情需要改寫(主要是血潮那星組計劃帶來的問題)
樱战制作组的剧情操控能力向来很强…………这个可以放心。
2、血潮 Ayame ED 與二代山崎的復活相沖
不冲突,大神当时看到的是自己的幻觉。
3、血潮的星組映像,時間上該是太正七年,駕的是試作型 EisenKleid
但外型上看來明顯是太正十三年產的 Eisen Kleid III ,還很詭異地裝有太正十六年活寫時紅蘭特製的強化背包。不曉得官方要怎麼掰。
这不是第一次发生这种事情了,官方掰的还是令人满意
血潮裡星組被描繪成殺人兇手。
依設定星組應該没參與實戰的記錄,但血潮所展現的是星組不但有參戰而且是歐洲大戰(史實的第一次世界大戰)
(但星組的相關記錄被銷毀這事是自二代就有的設定,血潮只是表現出來而已)
請記著,無人蒸氣是活寫時代才發明的。依巴里前夜,當時的人型蒸氣全是由人駕駛。我們間接就是在看一班羅莉殺人的過程。
羅莉殺人很正常…………看过活动写真吗?要不是樱阻止,长大的LOLI早杀人了
更重要的是那段星組計劃是被當作「機械(人型蒸氣)互相殘殺」的片段而播放的,其後紅蘭回想人型蒸氣被指為殺人兇手,然後指出錯的不是機械,而是控制它們的人。
這不就是暗指真正的殺人兇手是星組嗎。
知道了星組計劃的大神與紅蘭,二代他們要如何面對來自星組的雷尼織姬也是重製時要面對的問題。
大神可是曾经亲手杀过美丽的副司令…………
从战争中走出来的红兰对战争的看法明显不同与樱她们,巴击可是容忍了巴黎第一恶党
制作不制作的标准在于有无不错的利益而不是以上问题
战士, 积分 1349, 距离下一级还需 151 积分
精华0帖子威望0 点积分1349 点注册时间最后登录
下面是引用huntercai于 23:15发表的:
问题还不止这些 比如光武的设定 明眼人都看的出来血潮里面光武的设定是来自4代的二式 而神武基本上在血潮里面已经成为了&怪物&级别的兵器 以至于5代的STAR借鉴了神武技术就可以远超光武 如果2代复刻的话 那么要推翻的就不止是一个时代的光武的设计了 恐怕3代4代都要推翻......
所以 血潮虽然具有集系列大成的性质 但是在樱战世界观里面的地位是非常尴尬的呵呵~~~估计再编下去恐怕连卫星定位炮都要出现了~~~~
战士, 积分 1178, 距离下一级还需 322 积分
精华0帖子威望0 点积分1178 点注册时间最后登录
下面是引用huntercai于 23:15发表的:
问题还不止这些 比如光武的设定 明眼人都看的出来血潮里面光武的设定是来自4代的二式 而神武基本上在血潮里面已经成为了&怪物&级别的兵器 以至于5代的STAR借鉴了神武技术就可以远超光武 如果2代复刻的话 那么要推翻的就不止是一个时代的光武的设计了 恐怕3代4代都要推翻......
所以 血潮虽然具有集系列大成的性质 但是在樱战世界观里面的地位是非常尴尬的神武是最出色的机体,请注意,红兰在二中说过神武是最出色的,但是最出色不代表最合适。纽约敢于借鉴神武是出于明确的考虑,不同巴黎和东京,纽约的古怨和魔可以说相当少,他是从蛮荒之地屹立起来的。
战士, 积分 1178, 距离下一级还需 322 积分
精华0帖子威望0 点积分1178 点注册时间最后登录
下面是引用cqtv4于 23:27发表的:
呵呵~~~估计再编下去恐怕连卫星定位炮都要出现了~~~~五已经出现卫星精准定位系统了,定位炮也成功只要一结合就出来了
平民, 积分 73, 距离下一级还需 27 积分
精华0帖子威望0 点积分73 点注册时间最后登录
这不是第一次发生这种事情了,官方掰的还是令人满意可以舉例嗎?我想不起來。
羅莉殺人很正常…………看过活动写真吗?要不是樱阻止,长大的LOLI早杀人了所以星組是異類。跟氣氛歡愉的花組不一樣,整個星組計劃都彌漫著陰暗的氣氛。
尤其是這一幕,依當年訪談的說法,那是用以表現出花組以及星組做事手法的不同。
搞不好就是歐戰造成昴跟Ratchet 可以不在乎地殺人,這哪裡正常了。
制作不制作的标准在于有无不错的利益而不是以上问题倒想知道閣下憑什麼認定我所舉的不是官方考慮的問題。
沒記錯血潮的時候金子良馬就已說血潮的出現致使與二代的連接出現矛盾。
(應該是ドリマガ?)
Powered by
扫描二维码
下载 A9VG 客户端(iOS, Android)原欧洲星组为什么会解散?原星组第五个人是谁?_百度知道
原欧洲星组为什么会解散?原星组第五个人是谁?
非常想知道其中的原因?原星组到现在还玩神秘484要等到樱6才出现呀?.
我有更好的答案
非洲华击团谁玩~~~~~ [s:89] [s:79] [s,既然都是欧盟的那就来个布鲁塞尔华击团吧~~~~~~ [s:90] [s!伦敦的不大可能:90] [s:90] 上海? KUMA感觉还有香港华击团捏~~~~~~ [s:80] PSピコ:90] [s:90] [s
最好再原欧洲星组的事一并作入,这样一切不就很清楚了吗
中国是不可能的了,稍有改动YY一下都会被愤愤们灭杀的 [s:92]
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。(宝冢)01年星组凡尔赛玫瑰(部分剧本) - 宝塚的日志,人人网,宝塚的公共主页
谁人不做梦 即使明知那是无法实现的愿望
为了那渺茫的一丝希望 赌上一切
(宝冢)01年星组凡尔赛玫瑰(部分剧本)
再度盛开的玫瑰花 再びばらが咲きました
(由小公子、小公女演唱的开场曲) 请看 请看 \这凡尔赛的玫瑰 \ 请看 请看 \ 这凡尔赛的玫瑰\ 花儿再度开放\ 花儿再度开放\&&&&&&&&&&&&& 艳红 纯白 嫩黄\一朵一朵 \ 竞相绽放的艳丽玫瑰 \凡尔赛的玫瑰......
玫瑰凡尔赛&&&&&&&&&&&&& ばらベルサイユ&&
(开场序曲中奥斯卡演唱)有一朵白色的玫瑰 \ 正在盛开 \ 纯洁宁静 悄然地 \ 散发出清香\ 那洁白花瓣上的露珠中 \ 映照出来的 \是谁人的身影 \ 默然开放的芬芳
白玫瑰呦 \ 恰似高洁之士 \ 啊 凡尔赛的玫瑰
(开场序曲中玛丽与菲尔逊演唱) 有一朵鲜红的玫瑰 \ 正在盛开 \ 雍容华贵 傲然地 \ 任浓香肆溢\ 那火红的花瓣 是为谁人燃烧\ 甜香扑鼻的火红玫瑰啊 \ 正如那位女性 \ 啊 凡尔赛的玫瑰
正因为有爱&&&&&&&&&&&&& 愛あればこそ
(开场序曲中奥斯卡与安德烈演唱) 爱情 是甜蜜的 爱情 是强烈的 \ 爱情 是宝贵的 爱情 是喜悦的 \ 爱情 爱情 爱情 \ 啊 正因为有爱 人生才变得喜悦\ 啊 正因为有爱 世界
才能够存在\ 因为爱 人才变得美丽&&
爱情 是悲伤的 爱情 是痛苦的\ 爱情 是愁闷的 爱情 是渺茫的 \ 爱情 爱情 爱情&&
啊 正因为有爱 人生才变得喜悦 \ 啊 正因为有爱 世界才能够存在 \ 因为爱 人才变得美丽
第一部分:(小奥斯卡部分)
玫瑰盛开 ばらが咲く
安德烈初到杰尔吉府之前奥斯卡姐姐们演唱 玫瑰盛开\ 玫瑰盛开 一朵 两朵 三朵 \用玫瑰花瓣来占卜吧 \喜欢还是讨厌 喜欢还是讨厌\ 想要悄悄地探知心上人的秘密\ 这朵玫瑰送给谁好呢\ 当然是我喜欢的那个人\ 玫瑰盛开 玫瑰盛开 带着甜美的香气父亲:大家,怎么回事?一大清早就这么有精神啊。 女儿们:早上好,父亲。早上好,母亲。 母亲:今天早上大家都很高兴嘛。 父亲:有什么好事吗? 大女儿:父亲,你忘了吗?今天不是奶妈回来的日子吗? 父亲:是啊。今天奶妈(忘了叫啥名了)要带着孙子安德烈一起回来啊。 大女儿:所以,大家想采了花送给她们。 父亲:了不起,了不起。比你们小一点的安德烈在父母去世后,就只有奶妈一个亲人了。我觉得他很可怜,所以就决定让奶妈把他带回来了。大家能这么温柔的对他,安德烈也一定会很高兴吧。 大女儿:你不用担心,父亲。 女儿a:我们还特地摘了欢迎用的花。 女儿b:母亲,我摘了这么多哦。 女儿c:我也是~~ 母亲:大家都很了不起呢。不过,要小心玫瑰的刺哦。 女儿们:是~~ 父亲:孩子们能交到好朋友真好。只有奥斯卡与众不同。奥斯卡呢? 女儿x:很奇怪的孩子吧。她说摘花什么的,是女孩子干的。 父亲:真够狂妄的。明明自己就是个女的。 大女儿:咦?是父亲把奥斯卡作为男孩子养育大的不是吗? 父亲:这倒是。我们杰尔吉家先祖世世代代都在保护法国王室。所以我一直等着继承我的男孩出生。可是等啊,等啊,女孩,女孩,女孩,女孩&& 母亲:anata(这里不知道要翻什么,变成中文就是老公的意思,可是直接翻出来很奇怪,又不能翻成孩他爸之类的。) 父亲:所以当我知道这次期待着的第六个孩子也是女孩的时候,我就下定决心将她当作杰尔吉家的继承人,给她取了希伯来语中表示神与剑的意思的奥斯卡这个名字,作为男孩子抚养长大。(咳嗽)听好,说起我们杰尔吉家的历史&& 母亲:打住吧。又出现一直以来的坏毛病了。 父亲:什么?! 母亲:孩子们都躲开了。 大女儿:啊,是奶妈。奶妈回来了。奶妈! 奶妈:老爷,我回来了。 母亲:很累吧。辛苦你了。 奶妈:太太,我回来了。老爷,各位,这就是我孙子安德烈。安德烈,快和大家打招呼。 安德烈;我是安德烈。 父亲;嗯! 奶妈:你怎么搞的,要更尊敬一点。 父亲:不是个很好的少年嘛。奥斯卡,奥斯卡,奶妈带着安德烈回来了。奥斯卡,奥斯卡。 奥斯卡:攻过来吧。如果你够强的话,就让你当我的仆人。 母亲:快住手。 父亲:不愧是奥斯卡。安德烈,没关系,上吧。 奥斯卡:来吧,安德烈,我们分个胜负。&
第二部分:(与贵妇人那一段)
啊!春天&&&&&&&& オ&、プランタン
(宫廷里的贵妇人们演唱 )啊 春天 啊 春天 春天四月里 鲜花盛开 芳香四溢 鸟儿在歌唱 这是恋爱的季节 这是我的春天 无比的幸福啊 不管何时 不管何时 直到永远 直到永远&&&&&&&&& 啊 春天 啊 春天 モンゼット夫人:年轻人真是有精神啊。 贵妇们:モンゼット夫人,シシーナ夫人,你好。 モンゼット夫人:你们好,大家好像很高兴啊。 贵妇a:是啊。因为漫长黑暗的冬天终于过去,春天终于到来了嘛。 贵妇b:请看看那个庭院。这所凡尔赛宫的庭院里的花草也同样在等待着春天吧。一下子盛开了这么多鲜花。 贵妇c:唤醒花草的春天的气息一直传到这里来了。(这句是我蒙的) モンゼット夫人:春天真好啊。你们也正处在人生的春天啊。 女官长:玛丽,安东妮德殿下驾到。 玛丽:各位,大家好。 モンゼット夫人:殿下,你今天又更加漂亮了。简直就是春之女神本人。 シシーナ夫人:请看,殿下的美令庭院的花草都顿时失色枯萎了。 贵妇d:不仅仅是这样。刚才还闪耀着光芒的太阳也在您的魅力面前失色,躲到云里去了。 玛丽:大家都很会说话啊。 贵妇e:一点也没有。殿下也是这所凡尔赛宫中盛开的玫瑰。 シシーナ夫人:正是如此。花配花,深红色的红玫瑰是最适合殿下的了。 モンゼット夫人:殿下,今天要干点什么呢?我们来陪您吧。 シシーナ夫人:说起殿下最近热衷的东西,那就是赌博了。 贵妇d:那么,殿下,来玩纸牌吧。今天我可不会输了。 贵妇f:殿下可是很强的哦。 玛丽:对不起,今天&& モンゼット夫人:出什么事了吗?说起来,脸色不是很好啊。 シシーナ夫人:殿下!殿下是我的太阳,而我是靠阳光生存的月亮。如果太阳忘记发光,月亮要如何发光呢?(这句也是蒙的) モンゼット夫人:为了让殿下恢复精神,各位来演奏一下羽管键琴吧。 奥斯卡:请等一下。王妃的精神不好,快点退下吧。 贵妇d:是谁?无礼的家伙!竟敢对着我们&& モンゼット夫人:这个声音,是奥斯卡!奥斯卡,奥斯卡,你在哪儿? シシーナ夫人:モンゼット夫人,在王妃的面前忍耐一下。请谨言慎行。 モンゼット夫人:但是,只有这件事&&王妃殿下,请原谅。奥斯卡,奥斯卡,我的奥斯卡。 奥斯卡上场 モンゼット夫人:好帅!我的奥斯卡。 シシーナ夫人:モンゼット夫人,奥斯卡不是你一个人的奥斯卡。 モンゼット夫人,不,我的奥斯卡。奥斯卡,我一直在等着你哦。 奥斯卡:各位夫人,请不要再开玩笑。王妃殿下的精神不好,请退下吧。 モンゼット夫人:奥斯卡,奥斯卡! 奥斯卡:モンゼット夫人,我是守护王妃殿下的禁卫队的队长。就算是モンゼット夫人,也请听从命令。 モンゼット夫人:奥斯卡~~!! 奥斯卡:是,有什么事,モンゼット夫人? モンゼット夫人:阿~~~~~~~~~~你一看我,我就会浑身发软。不管你是男还是女,我已经开始浑身发热了。 奥斯卡:我很光荣,モンゼット夫人。 モンゼット夫人:阿~~~~~~~~要昏过去了。 シシーナ夫人:モンゼット夫人,为什么你一提到奥斯卡的事就那么入迷呢。简直不是モンゼット夫人,而是昏死夫人了。(モンゼット在日语里和昏死发音相似)那一手,奥斯卡,能不能也对我露一下呢。 奥斯卡:当然,シシーナ夫人。 シシーナ夫人昏倒。 贵妇们:昏倒了。 モンゼット夫人:请看,你不是也抵不过奥斯卡的不可思议的魅力吗?!你也不能叫做シシーナ夫人,而是昏倒夫人了。(发音相似)好了,各位,既然是奥斯卡的命令,我们退下吧。快,快,快 シシーナ夫人:奥斯卡,我一定听你的命令。(蒙的) モンゼット夫人:奥斯卡 奥斯卡瞥她一眼 モンゼット夫人:好帅!(继续喊)奥斯卡! 奥斯卡眨眼~~~~~~~~~!!! 贵妇们:超帅!!奥斯卡:王妃殿下。请原谅我多事了。 玛丽:不,你来得正是时候。奥斯卡,我醒悟了。 奥斯卡:王妃殿下? 玛丽:我14岁起从奥地利嫁到这里18年,一直都在做梦。对我来说真是难以形容的快乐。但是,但是,时代的巨响把我从梦中惊醒了。 奥斯卡:王妃殿下!您终于注意到了。那么,既然知道了您的想法,我有一个请求。 玛丽:是什么?我已经醒悟了,不管是什么都请说吧。 奥斯卡:请让汉斯回瑞典去。 玛丽:你说什么?!让汉斯&& 奥斯卡:王妃殿下,您和汉斯的事情已经传遍整个王室了。而且随着党政之争,已经变成了令人厌恶的谣言。利用这个谣言来煽动不平之士的不安定分子也出现在贵族中了。王妃殿下,为了波旁王朝的安定,无论如何,请让汉斯&& 玛丽:奥斯卡,你从14岁开始就在这禁卫队中保护我。我一直坚信你比谁都了解作为女人的我的心情。这是因为你和我一样是女人,所以我一直信赖着你。可是,不知什么时候你已经失去了作为一个女人的心了是吗?出生至今第一次以自己的意志来爱一个男人的悲哀女人的心情你无法明白是吗。奥斯卡,汉斯是什么都无法替换的我的珍贵的宝物。 奥斯卡:王妃殿下。 玛丽:我明白自己是在犯罪。但是,我无法让汉斯回瑞典。 奥斯卡:王妃殿下! 玛丽:就算是,太阳从西边升起!安德烈:奥斯卡 奥斯卡:安德烈,你都听见了吗? 安德烈:了不起,你竟然&& 奥斯卡:应该是好事吧,我这样做。 安德烈:当然了。就算是王妃殿下也已经注意到了,所以她才会如此痛苦。 奥斯卡:王妃殿下的心情,我奥斯卡是最清楚的。这也许是因为我也是女人。但是,但是在我作为一个女人之前,我还是这个禁卫队的队长。 安德烈:不必烦恼,奥斯卡。你的痛苦有我来分担。 奥斯卡:安德烈。 安德烈:你的烦恼就是我的烦恼。你的痛苦也就是我的痛苦。 奥斯卡:安德烈&&我就拜托你了。 安德烈:你软弱的时候有我在你身边!无论什么时候! 列尔:队长,巡逻的时间到了。 奥斯卡:辛苦了,列尔副官。(对安德烈)走吧。
菲尔逊之歌 フェルゼンの歌
(夜晚悄悄进宫时菲尔逊演唱) 那天早晨 醒来的时候 突然在心中萌生悲意 初次与你邂逅的那一刻 我的内心突然萌生出热切的想望 啊 这难道就是 啊 这难道就是 人们称为&爱&的东西吗&&&&
&&奥斯卡:是汉斯! 汉斯:奥斯卡 奥斯卡:你在这种地方干什么?如果被人问起来怎么办! 汉斯:尽情笑我这个对爱盲目的可悲的男人吧。 奥斯卡:太愚蠢了。你不是瑞典的贵族吗?至少注意一下自己的身份吧。 汉斯:等一下,不管我如何因为爱而模糊双眼,我总有分寸。到现在为止不都一直没有被发现吗。(纯粹只是大体意思加猜) 奥斯卡:汉斯,这种事不能再继续下去了。不知你是否知道,你们的事情国王陛下已经注意到了。 汉斯:什么,国王陛下他。 奥斯卡:因为国王陛下是那么温和安详的人,所以表面上什么都没说。但是,谣言已经大到足够传到陛下的耳朵里了。 汉斯:奥斯卡 奥斯卡:汉斯,我作为禁卫队队长命令你,马上返回瑞典! 汉斯:奥斯卡 奥斯卡:那个人是法国的王妃殿下阿!她是不是能舍弃王座而扑到你怀中,你现在不是应该很清楚吗。汉斯,如果你真的爱着王妃殿下的话,
祈祷她得到幸福不才是真正的爱吗?为了她,忍耐不才是真正的爱吗? 汉斯:我不要!这也是我赌上生命而得到的爱。 奥斯卡:汉斯。 汉斯:明明是女人却舍弃女人身份的你,是不可能明白爱情的痛苦的。 奥斯卡:汉斯 汉斯:如果你明白爱情的痛苦的话,就不会说这么残酷的话了。 奥斯卡:汉斯!不管我靠近谁都没有靠近你来的痛苦。汉斯,即使是我,也会恋爱,也会爱人。 汉斯:奥斯卡!是这样吗,奥斯卡,我一点也不知道。你的眼睛,你的每句话,你内心深处颤动的心,为什么我&&如果,如果我一开始就知
道你是女人,或者&&但是,在我心中&& 奥斯卡:汉斯! 汉斯:我要走了 奥斯卡:汉斯。在歌剧院的舞会上第一次见到你的时候起,我就对你&&可是,你那时不知道她身份却爱着王妃殿下。而我,从11岁起就是这
个保护王妃殿下的禁卫队的一员。啊,神啊,是什么原因,将我们这三个不同的遥远之地出生的人,在法国的土地上连接在一起的呢?
爱的朝圣&&&&&&& 愛の巡礼
(被菲尔逊拒绝后奥斯卡演唱 )朝拜爱情 朝拜爱情 在那不为人知的国度中 只为一个人 我追求爱情 苦苦寻觅 直到今天也踌躇不决 无论哪里 无论哪里 在这无边无际的世界中 我所希翼的爱情究竟在何处 我所祈盼的爱情究竟是什么 即便是虚假的身姿也好 有谁知道这胸膛中跳动着的女人之心
第四部分:奥斯卡对战黑骑士,安德烈倾吐爱语
爱的恐惧&&&&&& 愛の怯え
(玛丽与菲尔逊在花园幽会时演唱 )即使知道这爱恋无法得到满足 也仍然为它憔悴 眷恋爱情
希望能够相信你 祈求恋爱 想追寻那强烈的、永恒的爱意 虽然知道这是不知何时便要分离的恋情
(汉斯和玛丽手牵着手走了) 奥斯卡:我不是为了看这个才加入禁卫队的! 安德烈:奥斯卡,你在干什么,现在可是在执勤中。王妃殿下呢?(noru阿姨可爱的一指)汉斯?!别再喝了,你忘了禁卫队的任务了吗?!
而且最近好像有个自称黑骑士的人出现在了凡尔赛宫,现在是喝酒的时候吗! 奥斯卡:汉斯这个傻瓜,随便他。 安德烈:奥斯卡,你&&是谁?!黑骑士,你终于出现了。奥斯卡,不要大意。(安德烈你简直像个超级奶爸,真不知道究竟谁是队长) 黑骑士:奥斯卡,你就是传说中的奥斯卡吗?你的话完全可以当我的对手。 (打架中,好孩子不要学) 安德烈:奥斯卡(继续打) 奥斯卡:安德烈!(再打)安德烈!没事吧。 安德烈:不用担心,只是小伤。奥斯卡,我去通知其他人。 奥斯卡:黑骑士,这个春天以来,你偷袭了多少贵族的宅邸。就是这种旁若无人,轻视贵族的举动造成了你的失败。你这个小偷! 黑骑士:你只想说这个吗?如果我是小偷,那你们是什么?!王室的狗,王室的傀儡。 奥斯卡:你说什么! 黑骑士;自己什么都不生产,只会吃别人做的食物,穿别人做的衣服,像寄生虫一样寄生在民众身上,你是说这样比当小偷好吗?! 奥斯卡:闭嘴!偷东西还有理了吗! 黑骑士:奥斯卡,支撑着这座华丽的宫殿的,你认为究竟是谁?!如果你认为是你们禁卫队那就大错特错了。如果你认为是那些只顾自己飞黄
腾达的政治家的话就大错特错了。是因为有那些吃不上饭,只是乞求着小小的幸福的民众在!奥斯卡,这个法国的现实,用你自己的眼睛好好
的确认一下吧。这是黑骑士最后的请求。 父亲:奥斯卡,成功了,好像抓到黑骑士了啊。 奥斯卡:是&& 布依尔:这就是那个恶徒吗?喂,让我看看你的脸。 奥斯卡:请等一下,布依尔将军。 父亲:怎么了,奥斯卡。 奥斯卡:父亲,惊动你们非常抱歉。那个人不是黑骑士。 布依尔:什么?! 奥斯卡:他是我一个住在巴黎的朋友,特地来看我的。列尔副官,快带他去疗伤。 安德烈:奥斯卡! 奥斯卡:什么都别说了,快去。 布依尔:哎呀哎呀,就算穿着军服终究是个女人,无故打扰别人。 父亲:奥斯卡,继续执行任务吧。 奥斯卡:终究是个女人&&吗?可恶! (继续喝酒,心痛心痛) 安德烈:危险! 奥斯卡:那家伙呢? 安德烈:不用担心,在我的值勤室里。 奥斯卡:王室的狗,王室的傀儡!可恶! 安德烈:奥斯卡,没事吧。 奥斯卡:安德烈,借我膝盖用一下。 安德烈:傻瓜,都是因为你不会喝酒还要硬喝。(奥斯卡睡了)奥斯卡,安心的睡吧。我会一直这样陪着你。可怜的人,你到底有多么痛苦!
不管如何装扮,你都是个女人。大概也有一个人敌不过涌上的痛苦的时候吧。啊,星星真漂亮啊。童年的时候,你常常说在那银河中会有玻璃
马车乘载着幸福而来。你的幸福什么时候才会到来呢。奥斯卡,我会保护你的,不管发生什么!
白玫瑰之人&&&&&& 白ばらの人
(安德烈为奥斯卡所唱 )晨风吹拂起你的长发 那英武挺拔的身姿 渐渐远去 为何你显得那般忧郁 只因深深爱恋着那无法忘怀的人 优美的洁白身影 奥斯卡 奥斯卡 你就是我心中的那朵纯白玫瑰
晚风轻抚你细长的脖颈 夕阳下,是你悄然落泪的 寂寞身形 只因深深爱恋着那无法忘怀的人 洁白的香气沁入人心 奥斯卡 奥斯卡 你就是我心中的那朵纯白玫瑰
第五部分:奥奥小安游巴黎
奶妈:罗莎莉,罗莎莉 罗莎莉:是,有什么事? 奶妈:不是说有什么事的时候。总之,总之,快点把奥斯卡小姐的军服藏起来。 罗莎莉:为什么? 奶妈:理由回头再说,只要没有军服,奥斯卡小姐就去不成巴黎了。 罗莎莉:奥斯卡小姐,去巴黎? 奶妈:真是的,别开玩笑了。我担心的事果然发生了。最近那个叫贝鲁那鲁的男人经常来找奥斯卡小姐。我还想他很可疑,果然。 罗莎莉:哎呀,贝鲁那鲁先生不是什么可疑的人 奶妈:贝鲁那鲁先生?加上先生显得太亲近了吧。你太替他说话了吧。 罗莎莉:因为,贝鲁那鲁先生是报社记者嘛。 奶妈:报社记者?反正就是些替平民说话的报纸吧。 罗莎莉:但是&& 奶妈:这种时候去巴黎?!现在的巴黎有多危险,你应该也知道吧。 罗莎莉:我知道&& 奶妈:啊~啊,够了,我不找你了,奶妈我自己去做。 罗莎莉:奶妈&& 奶妈:让开&& 罗莎莉:那个&& 奥斯卡:罗莎莉,你在干什么,要走了哦。 奶妈:奥斯卡小姐? 罗莎莉:马车已经准备好了。而且,安德烈大人也一起去,不会有事的。 奶妈:安德烈也? (安安哼着小调出来了,你当你去游乐园吗?!) 罗莎莉:安德烈大人! 奶妈:喂,喂,安德烈&& 奥斯卡:罗莎莉,你在干什么?!奶妈?!安德烈,罗莎莉,快走!快逃!!! 奶妈:等一下,我也想去&&
暗街 暗い街
巴黎贫民窟民众所唱 这是条昏暗的昏暗的街道 死神的身影映照在班驳的墙上 瘦削的黑猫窜过行道 没有梦想也没有爱 更没有微笑 这是条昏暗的昏暗的街道 请赐给我们幸福吧 请赐给我们爱 请赐给我们梦想&&
ジジ(忘了她是谁了):贝鲁那鲁,是你认识的人吗? 贝鲁那鲁:嗯。 ジジ:喂,可爱的军人。你那身漂亮的装扮可不适合这个巴黎。那些披风和佩剑,为了家人的食物,早就被大家卖掉了。 奥斯卡:军队的人也? ジジ:你不知道吗?卫兵队什么也没有了,所有东西都变成我们的面包了。 贝鲁那鲁:喂,ジジ,别把真相说出来。那位大人可是禁卫队的队长。 ジジ:你是贵族?!真了不起啊!我们别说是穿的,连吃得都没有,你却穿得那么华丽。贝鲁那鲁,你为什么要把贵族带过来?! 贝鲁那鲁:ジジ,贵族也并不都是些不像样的家伙,这位大人是不一样的。 ジジ:是吗?别说这个了,贝鲁那鲁,你会去巡视吧。 贝鲁那鲁:嗯。 ジジ:大家都依赖着你呢。那么,回头见。 奥斯卡:贝鲁那鲁,这里是巴黎吗?这里和凡尔赛一样都是法国吗?! 贝鲁那鲁:奥斯卡,好好看看吧,这才是现实。 安德烈:政治的腐败已经让人心涣散了。(小安,你别动不动就说句哲理,队长是人家奥奥!) 奥斯卡:那个闪着耀眼的光芒的巴黎到哪儿去了?!前些年,王妃殿下第一次访问巴黎的时候,有20万的巴黎市民热情欢呼,沿途欢送。 贝鲁那鲁:现在的巴黎市民连吃的东西都没有着落,还要付沉重的税金。(呜呜,我现在生活的写照)可是,那些税金都用到哪里去了?!不
是用在女王的宝石和衣服上了吗? 奥斯卡:贝鲁那鲁! 贝鲁那鲁:不仅仅是王妃。市民们因为小麦粉不足,连面包都不能满足的吃个够。可是,在凡尔赛,那些贵族夫人们,为了把头发漂亮的扎起
来,向挥霍土一样的使用小麦粉。为什么会有这么大的差别呢?!贵族也好,平民也好,不是都同样有变得幸福的权利吗?! 奥斯卡:什么地方出错了!同样是人,怎么能容许这样的事情发生。这个法国,现在正在被噩梦所侵袭!
希望人们都幸福&&&&& 人はみな幸せに
奥斯卡在看到贫民生活困境后所唱 希望人们都幸福 希望人们都幸福 世界充满了光明和希望 大地洋溢着笑声 是谁剥夺了这一切 是谁掠走了这一切 我憎恨那卑劣的强盗 我守护这光明的希望 这就是我的任务&&&&& 这就是我的职责
即便恋爱之花散去 恋の花散れど
菲尔逊向玛丽辞行回国,玛丽演唱 那原本熊熊燃烧的恋爱火焰 终于将要渐渐消失了么 离别的悲伤 撕裂了我的胸膛 然而 只为了你 为你临别前的 一句话 我仍然要坚强地活下去 即便恋爱之花散去 爱的宝石仍会留存 爱的宝石仍在我心中闪耀
第六部分:小安对战列尔:谁来保护奥斯卡! 列尔:安德烈 安德烈:列尔少佐 列尔:安德烈,奥斯卡队长要求从禁卫队调到卫兵队这件事是真的吗?我刚才突然被任命为禁卫队的队长,惊讶之下问了理由,才知道奥斯卡
调职到了卫兵队,这不就是降职吗?!到底这是怎么一回事? 安德烈:列尔少佐,奥斯卡是在反复考虑后,以自己的意志申请调到卫兵队的。 列尔:为什么?现在可正是非常时期。 安德烈:正因为是非常时期,奥斯卡才决心这么做的。列尔少佐,现在的法国已经积满了平民的不满,到了不知什么时候就会发生动乱的状态
。现在的法国,比起保卫王室的军队,更需要的是保卫法国的军队不是吗?! 列尔:没有这种事。王室就代表法国。 安德烈:是这样吗?法国的96%是平民,比起保护只有4%的贵族,奥斯卡决心要保护的是平民们的和平。 列尔:那样的话,谁来保护奥斯卡?!卫兵队可是以粗暴出名的部队。 安德烈:我,我安德烈一定会保护奥斯卡! 列尔:能保护得了吗,就凭你。 安德烈:少佐,请收回你的话! 列尔:我不收回。连这把剑都看不见的你,能做得到这件事吗? 安德烈:少佐。 列尔:你在与贝鲁那鲁的决斗中,为了保护奥斯卡而弄伤一只眼睛以后,就渐渐的开始看不见了。你以为我不知道吗?!(列尔,你真神通,
你怎么什么都知道呢!!人家奥奥都没发现) 这样的你,只是奥斯卡的累赘罢了,更谈不上保护她。(意思上可能有一点出入) 安德烈:列尔少佐。 列尔:这样的话,必须要有谁去保护奥斯卡&& 安德烈:列尔少佐,我&&(列尔退)我作为奥斯卡奶妈的孙子,从孩童时期开始就一直只注视着奥斯卡。像双子座的&&和&&(两个人的
名字忘了),像光与影一样的接近。你说这样的我,是奥斯卡的累赘&&!!
白玫瑰之人&&&&&&&&& 白ばらの人
(安德烈为奥斯卡所唱 )晨风吹拂起你的长发 那英武挺拔的身姿 渐渐远去 为何你显得那般忧郁 只因深深爱恋着那无法忘怀的人 优美的洁白身影 奥斯卡 奥斯卡 你就是我心中的那朵纯白玫瑰
晚风轻抚你细长的脖颈 夕阳下,是你悄然落泪的 寂寞身形 只因深深爱恋着那无法忘怀的人 洁白的香气沁入人心 奥斯卡 奥斯卡 你就是我心中的那朵纯白玫瑰
第七部分:奥奥顺利收服小兵
愚蠢的卫兵队&&&&&& 間拔けな衛兵隊
法国卫兵队懒散的队员们所唱我们是愚蠢的卫兵队 打仗的时候是炮灰 功劳都不是自己的 如果发生了暴乱 正义不过是棘手的累赘 反正我们本来就是坏名声的卫兵队 反正我们本来就是垃圾一样的卫兵 啊 我们是卫兵队 啊 我们是卫兵队
奥斯卡:快停下,你们这算是什么模样?!你们这样也算是军人吗? 卫兵X(记不住名字了,全部用x代替):你这个家伙是谁? X:我们可不记得要被不认识的人命令。 X:在说大话之前,先把名字报上来。 奥斯卡:混蛋家伙! X:你说什么,什么是混蛋家伙! 大佐:快停下,你们以为这位大人是谁! X:谁会认识这种家伙。 大佐:浑蛋!这位大人是新任的长官奥斯卡。杰尔吉准将。实在抱歉,都是我的监督不力。不过,新任长官的阅兵不是在明天吗? 奥斯卡:知道预定时间的话,你们不管怎么样都会做准备的。我想看的是卫兵队的原貌。各位,我是你们的新长官,奥斯卡。杰尔吉。现在开
始阅兵。 大佐:列队! 阿朗:哈哈哈哈哈!喂,可爱的女禁卫军大人,你干得不赖嘛。 奥斯卡:是谁,快出来!(阿朗出)你是谁?报上名字来! 阿朗:阿朗&&(全名忘了&&) 奥斯卡:是贵族吗?我记住你了。 阿朗:你不用记住我也行。卫兵队可不是女人来的地方,这里和装饰品一般的禁卫军可不一样。队长大人啊,不知分寸虽然也有可爱之处,不
过也为不得不在你手下干的我们的面子考虑一下吧。 卫兵们:就是。 阿朗:也就是,说白了,我们不想听女人的命令。 X:这里和作为人偶的禁卫军可完全不一样。用你能听得懂的话来说,就是女人禁止进入。 X:不过,像你这样的美人倒没什么不欢迎。是吧,宝贝~~~~~~ 奥斯卡:你干什么! X:男人和女人的话,这不是很正常的事嘛。 大佐:你们对着长官这是什么态度!小心受处罚! 阿朗:别废话,你以为我们怕处分吗?!害怕那些脸色苍白的贵族的称号的话,还能在这个卫兵队吗!这家伙也和其他人一样空有个称呼吧。
贵族大人,空有其名大人,(后面还有一个称呼不过听不懂) 大佐:快来人,出事啦(大概是这个意思吧) 奥斯卡:站住! 大佐:队长。 奥斯卡:别吵!听好,大佐,把门关上,什么都不准和外面的人说。快去! 大佐:&&&&&&是 奥斯卡:我会听你们的要求,你们想说什么? 阿朗:我们要求你的罢免。我们没法在女人底下干活。 X:女人的命令绝对不听! 奥斯卡:哈哈哈哈哈!不要老是说女人女人。毕竟,从一开始就把我当成女人来看的也只有你们卫兵队。而且,吵着说女人女人,你们中间,
能不能至少找出一个人能胜过我呢。(开始打)怎么样,你们这些家伙。你们男人的能力,只是虚张声势吗?! 阿朗:你不要太嚣张,我会让你后悔到卫兵队来的。 士兵们:上啊! X:上啊!你可要拿出真本事。阿朗在这个卫兵队里是最厉害的。打个过瘾吧! 大佐:住手!快停下! 奥斯卡:大佐,不管发生什么,都不要处分他们。就算我被打倒了,也不许处罚士兵,知道吗! 大佐:&&是 奥斯卡:来吧! X:快上吧! (打完) 奥斯卡:阿朗,我第一次遇到像你这么强的对手。不过,是贵族又是士官学校出来的你,究竟做了什么被分配来当一个小小的士兵。 阿朗:我揍了以前那个队长一顿。(只是大体内容,详情参阅《凡尔赛玫瑰》,逃走) 奥斯卡:真是令人吃惊。 阿朗:那么你呢?你究竟干了什么会从禁卫军的队长而变成这里的队长。 奥斯卡:这个嘛&& 阿朗:别隐瞒,老老实实地说出来。 奥斯卡:也许是为了遇上像你这样的男人吧。 阿朗:别开玩笑了。穿上洋装化上妆的话,你也会变成个美丽的贵妇人吧。我可不想和穿着军装的女人好好相处。 奥斯卡:恶劣的家伙 阿朗:恶劣就恶劣,反正我们,在你们贵族眼中,都是些蝼蚁之辈。但是,蝼蚁也要生存,也有自己的人生! 奥斯卡:那么你难道不认为要去保护这些人吗?!你们的工作不就是为之而存在的吗?!不正视世界,只知道赌气难道就是人生吗?!
我的祖国法兰西&&&&& 我が祖国フランス
(奥斯卡与卫兵队各位沟通,大家态度的转变) 奥斯卡  睁开你们的双眼吧 ,需要你们力量的时刻到了 阿兰   为了贵族么 士兵们  开玩笑 奥斯卡  你们知道法兰西正处于激荡革命爆发的前夕么 阿兰   要我们去做炮灰么 士兵们  孰不奉陪 奥斯卡  抛开贵族和平民的身份,我们不都是人类么阿兰   只有贵族才是人 士兵们  我们不过是猪狗不如的东西 奥斯卡  睡吧 睡吧 在母亲的怀抱里安心地沉睡吧 麦尔克奥 母亲轻柔地摇动着摇篮带我进入梦乡简    睡吧 睡吧 在母亲的怀抱里 拉塞尔  睡吧 睡吧 安心地沉睡吧 奥斯卡  回忆起来吧 法兰西的天空,回忆起来吧 法兰西的海洋 ,回忆起来吧 法兰西的土地 全体   回忆起来吧 法兰西的歌声 奥斯卡  法兰西是我至爱 , 我们都是法国人阿兰   为了守护法兰西 ,让我们振奋起来 达克上校 为了守护法兰西全体   为了守护法兰西 阿兰   让我们振奋起来 士兵们  让我们振奋起来奥斯卡  为了守护法兰西 士兵们  让我们振奋起来 奥斯卡  光荣啊 士兵们  光荣啊 奥斯卡  光荣啊 士兵们  光荣啊 奥斯卡  光荣啊 士兵们  光荣啊 全体   我们就是法兰西
第八部分:杰尔吉将军逼婚,安德烈吐露真情 布依尔:停下!你们怎么还在悠闲的训练。巴黎的平民议员违背国王陛下的命令,不愿解散国民议会,正坐在会场上。你们马上进驻巴黎,把坐在会场上的平民议员赶走。明白了吗? 奥斯卡:请等一下。布依尔将军。 布依尔:干什么,杰尔吉准将。 奥斯卡:我做不到。 布依尔:什么? 奥斯卡:我做不到! 布依尔:你说什么! 奥斯卡:我们卫兵队和保护王宫的禁卫队不同,是保护法国的军队。 布依尔:你是想要对我说教吗? 奥斯卡:不是这样。将军如果一时口误下错命令的话,还希望能收回&& 布依尔:闭嘴!一个女人不要这么傲慢。你想违逆长官的命令吗? 奥斯卡:我不是在违逆命令。我只是在说明事情的道理。 布依尔:自作聪明。杰尔吉准将,我要以侮辱长官的罪行逮捕你。 士兵们:住手! 大佐:你们面对将军,想要干什么! 阿朗:将军大人,奥斯卡队长作了什么?!如果队长有什么万一,我们不会放过你。 士兵们:没错。 阿朗:正因为奥斯卡是队长,我们才这么团结一致的。 士兵们:是啊! 将军:你们这些家伙! 阿朗:喂,你想怎么样?! 杰尔吉:住手,你们这样也算是法国的军队吗?奥斯卡,跟将军道歉。 奥斯卡:父亲! 杰尔吉:混蛋。 安德烈:奥斯卡! 杰尔吉:(这句没听懂,太快了,大概是他骂了奥斯卡或是勒令她道歉吧。) 奥斯卡:我不去。在国王陛下下达对他们正式的处分之前我不去。 杰尔吉:不用等到下达处分。听着,就算是所有的贵族都抛弃了王室,我们杰尔吉家也要对陛下忠实到底!因此我才将你当作男孩子抚养长大。你不明白父亲的心情吗?! 安德烈:将军大人。 杰尔吉:安德烈,有你跟在身边,还让奥斯卡干出这种事,你也要负责任! 安德烈:奥斯卡。 杰尔吉:将军,非常抱歉。今天的事情请您看在我的面子上原谅她。我一定会好好训斥她的。 布依尔:真是的,即使不在禁卫队还是整天出问题。明明是个女人,竟然管理一个卫兵队。自把自为也要有个限度!将军,让奥斯卡到我的房间来一下。 杰尔吉:是。(布依尔退)卫兵队诸君,我有话对奥斯卡说,抱歉,你们先解散吧。 士兵们:将军! 阿朗:请不要训斥队长。队长的身后,有我们整个卫兵队跟着她。 士兵们:将军!! 阿朗:好了,这里交给将军,全体解散。 杰尔吉:奥斯卡,你竟然能让那群粗暴的卫兵这样的追随你,太了不起了! 奥斯卡:父亲! 安德烈:老爷,你能明白让他们变成这样的她的辛苦吗?!哪个男人都做不到的事一个女人却做到了,可是,那个布依尔将军却&& 杰尔吉:他对我没有好感,所以全部为难在奥斯卡身上。我就是知道这一点,当初才反对奥斯卡转到卫兵队来的。 奥斯卡:父亲&& 杰尔吉:奥斯卡,你想不想结婚? 奥斯卡:啊?这么突然,您在说什么&& 杰尔吉:这位杰劳德大佐不管是身份还是家世,都是最适合你的对象。而且,杰劳德大佐也很喜欢你。 奥斯卡:杰劳德&& 杰尔吉:奥斯卡,我作为父亲命令你,尽早与杰劳德大佐完婚! 奥斯卡:父亲!! (拉幕)
安德烈:奥斯卡要结婚&&这,这种事&&我不要,谁要把,谁要把奥斯卡让出去。如果要把奥斯卡交给...
阅读(1878)|
人人移动客户端下载

我要回帖

更多关于 欧洲明星 的文章

 

随机推荐