《查令十字街84号》gta5正版和盗版区别怎么区分?要详细一点的

千岛湖新闻网 | 淳安新闻门户网站 | 浙江淳安千岛湖
>>>>>>>>当前页
&&&|&&|&&|&&|&&
合肥旧书店店主患病情牵全城:收入微薄但精神满足 合肥旧书店店主患病情牵全城:收入微薄但精神满足   在安徽省合肥市中心一栋老旧的居民楼下,一家狭窄的店面门口,顾客持续排着队,安静地等待着衣着朴素的陈桂霞结账。他们手捧的不是什么热门货品,而是一摞摞旧书。
  在人口超过800万的省会城市合肥,这家名叫“增知”的旧书店只是遍布全城的旧书店中的一家,但是店主朱传国和妻子陈桂霞却以“文化摆渡人”的方式,让增知旧书店成为电影《查令十字街84号》中马克书店一样的所在。
  用心收集旧书,帮助爱书人找书,与藏书人交流书,朱传国与陈桂霞用这样的方式充实而满足地度过了下岗之后的20余年时光。“收入微薄但精神满足。”陈桂霞说。
  这所不过几十平方、简陋而昏暗的书店里,收藏了包括民国时期的旧籍珍本、新中国建立初期的社科文艺著作、上世纪五六十年代的各种画册、上世纪七八十年代出版的中外名著等在内的几万册书籍。
  在许多当地甚至外地的媒体人、作家、教师、学生等爱书人群眼中,朱传国就像电影中的弗兰克一样,是一个爱书、懂书并且热心的人。“一些人会打电话拜托他帮忙找书,他都会尽心尽力地去寻找,找到了再打电话告诉对方。”因为买书而和朱传国成为朋友的媒体人章玉政说。
  2013年7月,直肠癌却让乐观热心的朱传国倒在了病床上。他不愿让怀着“淘宝”心情的顾客失望,一直为大家坚守着这片“精神港湾”。直到2015年春节之后,朱传国的身体难以支撑,没能兑现年初六开门的承诺,常常流连增知旧书店的人们才发现他病了。
  “有朋友打电话来问,老朱才说了他生病的事。有媒体的朋友很关心他,就把增知书店的故事发到了微信朋友圈里,没想到引起了这么多关注。”一个人在书店忙碌的陈桂霞说。
  朱传国的病情和增知书店的故事很快传遍和感动了这座城市。许多老顾客和新顾客纷纷来到这家小书店,希望能为增知书店的延续和朱传国的治疗尽一点力。
  朱传国和陈桂霞没有想到,他们对城市留存传统文化的努力会触发人们如此的关注与温情。在朱传国的故事传开之后10天的时间里,小书店里的顾客挤到了马路上,很多人买了书之后也不会立刻走,而是等待陈桂霞稍有空闲时问问朱传国的身体状况。
  “短短10天里大家买走了一万多本书,有老朋友,更多的是新顾客。还有好多不认识的人来不买书,只是想在经济上支援我们,我们虽然没有接受,但是非常感动。”陈桂霞说。
  朱传国在病床上也总是惦记着这些爱书的朋友。只要身体状况允许,即使被人搀扶着,他也要坚持到书店坐上哪怕一小会儿。
  虽然朱传国的医疗费用负担颇为沉重,但是他们夫妻依然拒绝了很多想要收购这家书店的人。“我们开这家书店并不是单纯为了挣钱,我们爱书,有自己的原则,坚持不卖盗版的、不健康的书。所以我们要自己一直把这个小小的书店开下去。”陈桂霞说。
  在全国实体书店普遍衰落的现实下,朱传国从没想过要关闭这家利润微薄的书店。在他心目中,这不仅仅是谋生的方式,而是对文化传承的坚持。近些年,朱传国不仅仅热衷于与爱书人交流书籍,还每年参与“映山红”公益活动,将一部分旧书捐赠给贫困地区的孩子们。
  “和弗兰克一样,朱传国和他的旧书店传递给爱书人和整个城市的不仅仅是书籍和文化,还有一种精神上的坚守和寄托。”书店的老顾客成展鹏说。
  根据几十年收书的故事,朱传国写成了一本厚厚的《收书笔记》,即使在他生病期间,也没有中断写作。不少老顾客决定,要用众筹的方式帮助他出版这本笔记,把一个城市老旧书店的“文化摆渡”故事告诉更多的人。
  “我想让我们的‘弗兰克’知道,大家对他非常关心,对增知书店也非常关心。我们都希望他会好起来,也希望增知书店一直开下去。”从郊区大学城坐了一个小时公交车特意赶来的一位大学女生说。
  电影《查令十字街84号》的结局中,弗兰克的离世和马克书店的关闭让人落泪。在合肥,众多从增知书店收获了知识与感动的读者们,正不约而同地努力让这个城市“精神港湾”延续生命。
  来源:新华网&&& 作者:记者朱青
千岛湖新闻网 责任编辑:徐满萍
凡注明“千岛湖新闻网”来源之作品(文字、图片等),未经允许不得转载。未经允许非法转载 责任自负
浙新办[2005]20号 &广告经营许可证:杭工商淳广许2004001号淳安县千岛湖传媒中心版权所有 未经授权禁止复制或镜像 网络广告 1?千岛湖网 网络支持:杭州网络传媒有限公司&&& &&& &&&
作者简介 ? ? ? ? ? ?
  海莲?汉芙(Helene Hanff),日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲?汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲?汉芙因肺炎病逝于纽约市。 目录 ??????
序:书缘?情缘-----------------恺蒂 译序:关乎书写,更关乎距离------陈建铭 查令十字街84号 注释 附录 有这一道街,它比整个世界还要大---唐诺 ? ? ? ? ? ?
序:书缘?情缘-----------------恺蒂 译序:关乎书写,更关乎距离------陈建铭 查令十字街84号 注释 附录 有这一道街,它比整个世界还要大---唐诺 爱情的另一种译法---------------张立宪? ? ? ? ? ? 书评: 18:04:50   来自: 走下去,鲜花一路盛开 查令十字街84号的评论 &&   书刊编号:LE4   购书时间:   购书途径:淘宝网   书刊定价:18.00元   购买价格:21.30元   书刊作者:海莲汉芙著 陈剑铭译   出版社:南京:译林出版社   版次:2005年5月第1版 2010年6月第8次印刷
01:24:05   来自: 清『徵』 (天雨流芳,青红皂白。) 查令十字街84号的评论 &&   书腰上有一句话:“二十年间缘悭一面,相隔万里莫逆于心”。   这话写得好,但有点浓。   一年前心血来潮开了个博客,名字就叫查令十字街84号,后来没了力气,又删了。生活中的事情大抵都是自娱自乐,谈恋爱如此,读书也如此。有时候读一本书也像爱一个人,凭着一个单一的对象,便可以抵御刺骨的孤独。   说来好神奇。      我一直珍爱这本书的原因很多。   也许是因为它确实来之不易几经周折,也许是因为它在读书人心中的圣经地位,亦或者简单只因为,我向来对温情的偏爱。那种深厚而笃定的感情就像人生中的一座壁炉,不一定有熊熊烈火,但相伴安心。      这是一个伦敦和纽约的故事,有天涯和海角那么远。看这本书的时候我常常会有写信的冲动,用温暖的笔触告诉一个远方的人,我过得很好,或是,最近压力很大,多有挫折。有一个人,可以值得你全然信赖,可以向他索书,可以分享生活的愉悦和窘迫,可以撒野也可以求助,是一件多么幸福的事情。   
17:47:44   来自: 壹嗔 (一分善良却藏着九分憎恨,真纳闷) 查令十字街84号的评论 &&   每一位爱书的人都想参悟这个世界上懂我有谁呢?人生在世得一知己实难,称为知己更难,海莲作为一个爱书人士的书店消费者跟书店的经营者以及相关周边人物,一起书信二十年间,在相隔万里的两国之间,从矫健有力的手臂缓缓走到人生尽头,竟然未曾见面,一言一字让他们彼此熟悉、安慰、祝福与关心。   文中每一封信的内容都极富真诚与细腻,一打开就舍不得合上,一心关注海莲最后有没有去查令十字街84号看弗兰克还有诸位。直到弗兰克离开了,没有能见到日日盼望的那位美国的友人。   一位买书的跟一些卖书的,书信让他们的友情长达20年之久而越来越浓未变淡,相信查令十字街84号如何成为人们的一个传奇,是一封一封的信铺出来的。   里面一直没有表露他们之间的爱,或许爱情的另一种解释也不过如此吧。书写让他们没有距离,更让彼此好像家人般熟络。   看书好像能想象到他们在以信对话的画面,即使没有看过电影依旧。   
13:14:41   来自: Sybil 查令十字街84号的评论 &&    女作家海莲偶然间开始了与书商弗兰克的通信。穷困的她并不是这家查令十字街84号古书店的好主顾,但却凭着幽默、热诚、善良打动了书店的所有员工。二战后的伦敦物资匮乏,而海莲所在的美国却堪称世界上最富有的国家。于是一包包载满热忱友谊的鸡蛋、火腿越过大西洋,送抵与书店有关系的每个人手上。书店所有员工也翘首企盼着海莲能够实现夙愿,来伦敦一游。然而世事难料,屡次的意外终于让海莲未能成行,二十年间只与弗兰克笔墨相通。二十年间,海莲已习惯了这位老友,习惯了这家可爱的书店,然而某一天,海莲接到书店的来信:弗兰克过世了……海莲悲痛万分,为了纪念这段感伤的友谊,在征得弗兰克家人同意的情况下,将他们二十年间的书信往来结集成册,出版发行,是为《查令十字街84号》。    海莲终生未嫁,所有作品也都反响平平,惟有这部《查令十字街84号》赢得了无数爱书人的唏嘘感叹,从而永载书史。       2003年的某夜,我和老友FF坐在电脑前共看一张盗版碟,片名叫《迷阵血影》。整部影片洋溢着浓厚的书香和幽默气质,浑然不见一丝血腥。奇怪之余,也记下了英文原名。后来才知道,《迷》是台湾人对《查》这部电影版的中文译名。电影拍得勿庸置疑的好,所以看见这个名字的同志,千万不要错过。    关于查令十字街,请参阅钟芳玲的《书天堂》。在书中,钟芳玲盛赞海莲,对《查》也推崇之至,并拥有海莲?生前最后一本亲笔签名的《查》。她屡次欲将它译为汉语,但终于太过爱惜美妙的原文而放弃。    不过如今,台湾诚品书店的陈建铭终于决定把这部爱书人的圣经译出来,于是有了译林版的《查》。装帧不错,译文不错,定价也不错,但我仍为了钟芳玲对原文的喜爱而耿耿于怀,走遍北京外文书店,以图寻觅一本《查》的英文版,终告失败。    不过机会总是给予有准备的人的。一年一次的伦敦书展来临了,版权经理打理行装,准备启程,临行的前一天,很不幸地接到某人的请求:是否会去查令十字街?会?那么帮我买一本《查》吧。对了,如果有不同的版本,也请帮我再买一本。据说,只有在“查令十字街84号”,才有卖各种版本的《查》,所以我特别叮咛版权经理一定要去84号买!    3月的伦敦寒冷多雨,版权经理和策划部主任徘徊在查令十字街的凄风苦雨中,只盼早点买完书早点回旅馆。情急之下,走进了48号……虽然与84号错身而过,但聪明的版权经理连进5家书店,终于觅得了不同版本的《查》。回程的飞机上,策划部主任出于无聊和好奇,试图借一本来看,结果被版权经理坚拒了:不能看,一看就弄脏了。做得好!下回买书找你就对了。    2本轻薄的小书,共约210元人民币。       “卖这些好书给我的那个好心人已在数月前去世了,书店老板马克斯先生也已不在人间。但是,书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠它良多……”    “The blessed man who sold me all my books died a few months ago. And Mr Marks who owned the shop is dead. But Marks & Co. is still there. If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me ! I owe it so much.“   
19:57:08   来自: 小意 (我太渺小。) 查令十字街84号的评论 && 提示: 有关键情节透露      还在大二班上就有四个女生一起在“畅销书与阅读时尚”这门课上推荐这本书。还做了精美的PPT,很引人注意,尤其是我这种宁愿看其他小说的人。她们介绍说海莲?汉芙一生潦倒困窘,后来终身未嫁。似乎这样的经历更能引起读者的兴趣,只是我在大三才偶然看到它在学校图书馆文学类最后一排。       还在看书的时候我就在想,海莲?汉芙究竟是个什么样的女子,就如同弗兰克和马克思科与恩书店里面的全体员工那样好气和期盼。 这个独身女人会不会看上去有点单薄,穿着慵懒的宽松毛衣,指尖夹着一根烟,有着凌乱扎在一起的浅色头发?塞西莉写信问她:“我们坚信您一定是一位年轻,有教养而且长相聪慧的人;而老马丁先生竟无视您流露出来的绝顶幽默,硬是把您想象成一个学究型的人。”还希望海莲寄照片给他们。她却坦白:至于我的长相,大概就跟百老汇街上叫花子聪慧的吧。          这个白羊座的女子,率真而洒脱,这位美国女人,爽朗幽默。她会直言:“是谁出了馊主意把通俗拉丁文圣经整成了这副德行?”“弗兰克,你在干嘛?我啥也没收到,你该不是在打混吧?”“真高不懂你们书店是怎么做生意的!”。她直言不讳却也深得大家喜欢,这比伪装恭维好得多。海莲一听说那个时候英国人均一个月才吃得上一个鸡蛋,很快寄去了鸡蛋葡萄干一条六磅重的火腿还有罐头。然后圣诞节复活节平常的日子,马克思和科恩书店的员工都能收到她美国寄来的物品。就仿佛雪中送炭,你可以想象他们受到礼物的模样,塞西莉梅甘等员工也开始给海莲写信表示感谢。由书改编的电影,里面有个场景,一位员工把罐头拿回家,他姨婆当时闻了一下瞬间绽开的笑容让我难忘。那个刹那,空气都变得欢快了。          海莲一直想去英国,她在信上表示“请多来信告诉我有关伦敦的一切。我幻想着那天快一点到来――我步下轮船,火车,踩上步着尘灰的人行道……我要走遍柏克莱广场,逛尽温柏街;我要置身在约翰?多恩布道的圣保罗大教堂;我要跌坐在伊丽莎白拒不阶下为囚的伦敦塔前台阶上……”她说她梦见那儿的次数太多了。书里面没有提到海莲最后去了英国没,电影却帮她完成了这个愿望。影片名《迷阵血影》,让多少人错过了这部慢悠悠的片子,但对于爱书人来说,看了这本书也可以想象了,也就不那么遗憾了。而译者陈建铭却忍受不了这个蹩脚的片名和对白,“我翻译这本书,多少也想为她赎点儿罪吧。”          有多难得,一个普通的美国女子和一家伦敦旧书店之间,有着20年的纪念。他们之间保持通信20年。时光那么好,花在这里也全是值得了,一星期半个月,一个月,一年,有信可以等待。虽然内容简短无非是购书付费问候祝福之类的,几乎都是弗兰克和海莲在通信,无法想象他们之间有没有爱情。不是一个男生暗恋一个女生5年,一个女生等待一个男生3年,也当然不会是现在的速食爱情。就连弗兰克的妻子也表示她嫉妒海莲,他们做得到,没有暧昧没有花言,就仿佛在一起相互陪伴了20年。          书本在最后有一篇影评《爱情的另一种译法》,里面写道:“当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。”这个真实故事的背后,我相信的是他们之间的感情,有没有爱情不需要八卦。隔着千山万水,要找到这么一个知音并不容易,一个懂的人并不容易。          一份书缘一份情缘,这个爱书如痴的女子说自己没怎么上过学,即使穷困潦倒仍然写信说想要纽曼的《大学论》,一本《牛津诗选》,《佩皮斯日记》,奎勒?库奇文集《朝圣之路》,沃尔顿的《五人传》……          双方都筹划很久,为了一次见面。结果是牙齿搬家等等理由没能实现,海莲没那么富有可以一想到就飞奔英国,直到1969年有信告知弗兰克因病去世了。我突然也感觉凉飕飕的,什么样的结果都能接受哪怕海莲去不了英国。一个人的消失需要另外一个人承受多大的念想和回忆。或许没能见面也并不是不好。          “如果你正巧路过差令十字街84号,能否替我吻它?我欠它的实在太多了。”这是海莲的在书里的最后一封信。都说这是一本“爱书人的圣经”,那么要替海莲吻它的人,该有多多。         
20:27:22 豆瓣熊  啊哈,,,跟《土豆馅饼》一样好的书
20:38:02 小意  嗯,去看你推荐的~ 16:12:22   来自: 老南瓜籽儿 查令十字街84号的评论 &&   这是一本像牛奶一样的书。。。浓郁香醇。。。并且有营养。。。这本书道出了人与人之间纯净的情感。。。在现在的社会写信已经是一种几近被遗忘的联络方式。。。所以我们很难去切身体会那种素未谋面又彼此真诚的关心的感觉。。。或许正是体会不到所以才最美好。。。我觉得用“海上升明月,天涯共此时”来说明男女主角的关系最恰当不过。。。
12:00:46   来自: M 查令十字街84号的评论 &&   写在有台风天的中秋节    广州并不靠海,所以台风天应该不会象上海那么多,因而在听到同学说广州市有各类针对台风的预警时,不免有些小小的兴奋,大概是出于我没有见过真的台风天的短浅见识.虽然怀着对闪电的惊惧,仍是希望这个中秋过得多少与往年有些不同罢!       午睡后天色暗沉,雨势渐浓,雨伞又坏掉,打消去图书馆的之后,我决定开始写写这本小书.       想写&查令十字街84号&很久了.到底有多久,其实我在读完这本薄薄的小书也只有两天而己.而酝酿了两天,也无非是想要找到那部据书改编的电影&血影迷阵&,想着看完以后再做速描.但眼巴巴地盯着电驴纹丝不动没办法,于是乎,就着最喜欢的广州雨天,准备好去伦敦,闻一闻马克斯和科恩书店里古书的芬香......       几年前在北广附近的小吃一条街遛达时,曾看到过一家书店,店名很奇怪,就叫做查令十字街84号.很奇怪的店名,让我过目不忘,书店的书倒是学习娱乐生活畅销一应俱全,我咂砸嘴,离开书店.相较而言,我倒更喜欢五道口的光合作用,店员统一着装,浅黄色的,象他们卖给我书的时候装书的黄色袋子,矫情地说,就是有阳光的味道!          过后不知从何得知查令十字街84号是一本书的名字,不禁耸耸肩,以为不过是博人耳目的一种作者和出版社勾结的宣传策略罢了.因为确实,虽然没有阅读,书名吸引了我,虽然我不过是觉得又是哪个不知所谓的当代写作文的弄了一个烟红酒绿的都市言情!          近日偶然从图书馆翻到唯一的一本中译本.泡了一杯用毫无情调的塑料杯冲的速溶咖啡,坐在图书馆闷热的四楼自习室,我开始吊儿郎当地翻书!一分钟后,用一位跨种类友人的描写:\"我看到你眼睛发光,特别迷人!\"我开始正襟危坐,认真阅读!          其实我大可不必如此大费周章,诸公也无须如此!&查&也不过是一位美国纽约的老小姐和一位英国书店员工的书信集结罢了!          但就是这样一本书,让我数度合书落泪,果然,我反躬自问,我的人生就是微笑着落泪吗?因为那些泪花都是我大笑之余的感动,只有最后一次落泪呵,才是真的感觉到悲伤,是因着结束,因着句号吧!          我推荐给了一些朋友这本书,他们都会意兴阑珊地问我,这是一本什么样的书?我热情洋溢地说,这是一本关于爱书人的书,一本关乎书缘,关乎友谊的书!看我,都用了一些什么粗劣的概括,总会让对方\"哦\"一声便没了下文.          我总相信书中自有颜如玉的,因为我就看到一个喜欢叼着烟卷,随便罩件外袍,在透过窗帘的光束的破公寓中走来走去,时而奋笔疾书,时而微蹙眉尖的女作家,在轻尘弥漫的房间里大笑,写作,喝咖啡,数薪水!          海莲汉芙,是这书本的作者,一个终身未嫁的美国老小姐,出于对英国传统文学的热爱和对美国庸俗昂贵的书价的不满,在看到报纸上刊登的英国二手书店的广告时,随手一封书信探询书况,便开始了这份长达二十多年的多人越洋友谊.          海莲的信寄到了\"马克斯与科恩书店\"的店员弗兰克德尔手中,这是一个典型的谨慎矜持的英国绅士.在往后多年的书信往来之中,最可爱的部分莫过于调皮活泼的海莲时不时想戳破弗兰克英国式矜持的努力了,几乎让我爱上了这个精灵一样的女子!          而其实说到底,也不过是海莲从查令十字街84号买书的过程而己.而通信之初,并不宽裕的海莲又得知英国物资奇缺,慷慨寄送了大量肉蛋丝袜等物品分给店员.英国马克斯与科恩书店的人们对这个陌生的美国女子充满感激之情,纷纷热情邀请海莲到她梦寐以求的英国来作客,可叹的是海莲终究因各种原因,在弗兰克德尔过世之前,也未能亲自踏上英伦土地,为\"亏欠良多\"的书店献上一吻!          此外一位不能不提的人物就是本书的译者陈建铭先生.他本是台湾诚品书店古书区的店员,在得知&查&被改编成为一部被影碟商名为〈血影迷阵&的电影时,终于按捺不住要为&查&正名的冲动,在没有与任何出版社联系出版且未跟国外购买版权的情况下,就先行译出了全书。他说“我翻译这本书,多少也想为它赎点儿罪吧!”.我想,深爱此书的人,多少和书中的海莲汉芙一样,对一本本好书,都有象疼爱般并不忍暴殄天物的孩子一样的感情吧!             陈在自序中说到刻意做了极小的改动。除了让它更能适应中文环境之外,私下盼望这个须臾的失真也能转而成为让中文版的读者们动心发愿去读“货真价实的”汉芙原文的伏笔。          而对于陈所说的“一旦交流变得太有效率,不再需要翘首引颈,两两相望,某些情意也将因而迅速贬值而不被觉察。”也深以为意.对我这样懒惰的人来说,沉心静思逐字落笔的过程也越来越让我着迷,即便不是写信,日日不厌其烦在日记本上逐句写下2007年X月X日,星期X的字样,每天的日子就或浅或深地让我怀念。我在《查》的日记里微笑,哭泣,为同样有爱的人,感恩着它给我的感恩。             查令十字街84号,上演的这场感恩盛宴总是让爱书的人们前往朝拜,不论它是否变成了柯芬唱片行还是变成了小酒吧,门口镌刻着\"查令十字街号,马克斯与科恩书店的旧址,因为海莲汉芙的书而闻名天下\"的铜牌,让我们总会在驻足时,想起这一场无关爱情的美妙际会.               
16:28:20   来自: doudou (行万里路读万卷书看人看书看世界) 查令十字街84号的评论 &&   全体人类就是一本书, 当一个人死亡, 这并非由一章被丛书中撕去 而是被翻译成一种更好的语言   我下次去一定要拜访这个书店 听说现在是必胜客了 , 曾经住在伦敦一年,路过这条街, 会有特别的感觉, 但我过段时间回去 重新踏上这条旧书路是, 内心应该很不一样   喜欢书, 买书可以没有上线,因为一本书的力量大过任何   读了书才发现自己的无知和浅显学识      
01:31:33 jc  it didnot turn out a pizzahut as far as i know, haha
08:48:02 doudou  哈哈 那就等着我们一起去咯,
21:55:39   来自: 牧野鹰扬 (许你换届就许我换偶!) 查令十字街84号的评论 && 提示: 有关键情节透露  本来以为,象俺这样一个大智若愚的人,对于广告的诱惑,还不能做到心如止水,波澜不惊么?      可惜事不关己、关心则乱,看到《查令十字街84号》这书的腰封上,写的这段话,还是有点意动神摇:      “二十年间缘悭一面,相隔万里莫逆于心。这本被誉为“爱书人圣经”的书信集,记录了纽约女作家海莲和一家伦敦旧书店之间的书缘情缘。它被译成数十种文字流传,广播、舞台和银幕也钟情它,那家书店的地址――查令十字街84号已经成为全球爱书人之间的一个暗号。三十多年人们读它、写它、演它,在这段传奇里彼此问候,相互取暖”。      要命的是其中“爱书人圣经”这几个字,一下攥住了我的心,“连圣经都不知道,我还算是人嘛我?”当即就把它买了回来。        但是看到海莲开始给书店的德尔他们寄吃的,双方的关系也由此热络起来的当口。却突然兴味索然,将它束之高阁了。      前几天,又遇到根据此书改编的电影光碟,多年前看此书的感觉已然忘记了。心想爱书的故事能拍成电影,实在少之又少,可买回来一看到送东西吃的地方,又兴尽而退了。      按照积习,还要把原书找出来看看是怎么写的。最终也还是停在了第一次读到的地方。      总觉得它写的爱书人感情并不怎么浓烈醇厚啊。本应是由于爱书而建立并加深的纯粹情感中,怎么好象掺杂了由于海莲送德尔他们吃的,所以才会日益深厚的感情泥?这究竟是爱“书”人圣经,还是爱“吃”人圣经吖!      把这点儿感觉写成读书日记后,这本书突然可以看下去乐。哈!对一个事物有了清楚的了解,行动起来总是比较容易。      果然这本在我的期待中,应该是写书人、书情之类的“圣经”,着实主打的还是由于寄吃的而生发出的事和情。温馨是没话讲,要是称做书人书情,就有点空洞无物;说是大爱无疆,又有点过甚其词。      所以腰封上写的,还是以“爱书人的友爱互助”最为确当。不过这样的广告词可能就不叫广告词了。        反正虽然看的是“伪”经,俺却得到撩一部真经。正所谓真理都是简单的。俺这部《购物圣经》虽然简短,可够信守一辈子的。那就是:广告哇靠。。。                          10、9、14           
17:20:15 扑腾扑腾飞  我靠啊同感!   这帮人究竟是为了书而交流还是为了吃而交流……OTZ……   那作者寄了一回吃的,立刻书店里恨不得所有人就单独寄信过去……靠!我当时就一感觉:你们丫穷疯了吧!这么没节操!……      PS:   私以为作者的那些信写得不叫机智,而叫“装B犯”……这样刻薄的人,估计确实比较适合去英国生活。 16:49:03   来自: 韵姒 查令十字街84号的评论 &&   真的很喜欢这本书,虽然里面不过是一些书信。  写信的日子应该要追溯到初中了吧,初中的时候会和好朋友写信,尽管我们都在同一座城市不同学校,可是那些信却将我们连在了一起。至今,我还是珍藏着那些信。还有我的好朋友在我生日的时候都会给我一封信,写着一年的我们的点滴,这个习惯,她依旧坚持着。我也将每一封信都很好的保存着。到了高中,偶尔也会写信,写写停停,慢慢的也就忘了。大学,大家离得远了,反而没有写信的默契了。一来麻烦,二来现在的通讯手段很发达。可是我还是很怀念那些纸质的,用笔写着,偶尔还有铅笔画的信。  看着这本书,竟让我回归过去的感觉。我被海莲与佛克兰的深切友谊所感染着。有人说,这本书说的是整个世界。当然我不可否认。毕竟,它有一个大背景,人们在那个艰苦的环境里互相帮助,并且是在书这一种伟大的介质的连接下。想想都觉得不可思议,可这是真真切切的事实。文化本身就是一种力量,不是吗?
10:32:31   来自: PIZZA阿拉蕾 (永远和万物的调整。。) 查令十字街84号的评论 &&    当当一直缺货的一本书:《84,CHARLING CROSS ROAD 》。等待多日,终于下决心在淘宝获得。    很薄的小书,封面装帧得说不上精致,不过是我喜欢的风格,朴实而怀旧。所有的书信,所有的情节,让你恍惚间历经了风风雨雨、朝朝暮暮。    突然间,想起小时候,每每跟着爱书的父亲,大街小巷,去那些古旧书店,看着半新的书,密密麻麻地摆在许多大大小小的书架上,就痴痴地想:将来,我也要有这么多的书,也摆在这样一面墙的书架上。    这辈子,好象没什么特别的爱好。或许有过,但已经被岁月冲刷得了无踪迹。唯有买书、看书、藏书、护书,因为父亲的影响,一直保持下来。    有些事,有些心情,只有经过年轮的历练,才能在心底慢慢沉淀,慢慢成金。
11:23:42   来自: 冯娟子 查令十字街84号的评论 &&   “我打心里头认为这实在是一桩挺不划算的圣诞礼物交换。我寄给你们的东西,你们顶多一个星期就吃光抹净,根本休想指望还能留着过年;而你们送我的礼物,却能和我朝夕相处,至死方休;我甚至还能将它遗爱人间而含笑以终。”爱莲在写给查令十字街84号全体人员的信里,这样说道。      二十年过去了,海莲和弗兰克始终没有见到彼此,但我并不觉得这是遗憾,生命中的所需,已经从彼此那里得到,见与不见已毫无意义。这是一个非常温暖的故事,让人在其中看到爱,看到关怀,看到友情和希望,从而对这个世界充满信心。      住在纽约的潦倒女作家海莲,对古书籍有一种狂热的爱,但又无法承受纽约昂贵的书价。她在《星期六文学评论》上,无意中看到了位于伦敦查令十字街84号的马克斯与科恩书店做的广告,带着尝试的心,写去了一封求购信。那一天是日,故事由此开始。      来往在他们之间的除了书籍和货币,还有最为日常的食物。五十年代初期的英国百废待兴,物资实行配给制。海莲就在圣诞节或者复活节时,从美国给马科斯和科恩书店的店员们寄来火腿、蛋和香肠,让他们吃到很久没有见过的“完整而大块”的肉。这位周薪只有40美元的女子,这位连美元与英镑的换算都搞不清楚的女子,这个形容自己的长相和百老汇街上的叫化子一样“聪慧”的女子,用她的真诚,她的慷慨,她的趣致和友情,掳获了工作在伦敦查令十字街84号的一群人的心。      她爱书如命,并能一眼分出书籍的优劣。对于收到劣质的新约《圣经》,她毫不留情面地狠狠批评:好心替我转告英国圣公会诸公,他们平白糟蹋了有史以来最优美的文字。是哪个家伙出馊主意把通俗拉丁文《圣经》整成这副德性?他们准会把他来活活烧死,不信记住我说的话。而当拿到优质初版的纽曼的《大学论》时,她又这样狂喜的对他说到:我太爱它了。不时停下打字,伸手过去,无限爱怜地抚摸它。拥有这样的书,竟让我油然而生莫名的罪恶感。它实在应该置身于英国乡间的一幢木造宅邸,由一位优雅的老绅士坐在炉火前的皮制摇椅里,慢条斯理地轻轻展读,而不该委身在一间寒酸破公寓里,让我坐在蹩脚旧沙发上翻阅…….,可是无论怎么样,弗兰克,只有你最了解我。与活泼开朗言辞伶俐的海莲相比,马克斯与科恩书店的经理弗兰克就含蓄稳重很多。这个四十岁的温文尔雅的男人,有一位爱尔兰人妻子和两个女儿,同事评价他,博学又幽默,兢兢业业地在查令十字街84号的马科斯与科恩书店工作了四十年,直到因病去逝。他经常出入豪宅,只为收集更多珍贵的绝版书籍,使其能易得新主,不致沦失。他是一位敬业的职员,称职的父亲和丈夫,也是千里之外海莲.汉芙的贴心知己,至爱亲朋。      他们的信件,在岁月里来往了二十年。书信的内容由起初简单的书籍订阅,帐单付兑,到后来的,天气,住房,工作,甚至儿女,及其他种种生活的细枝末节。因着那些书信,时光的流逝显得缓慢而有韵律。仿佛一个人在慢慢地唱,另一些人在远方,慢慢地和。      请多来信告诉我关于伦敦的一切。我幻想着那一天快点到来――我步下轮船、火车,踩上布着尘灰的人行道……我要走遍柏克莱广场,逛尽温柏街;我要置身在约翰?多恩布道的圣保罗大教堂;我要趺坐在伊丽莎白拒不阶下为囚的伦敦塔前台阶上……这是海莲对于伦敦的盼望和念想,在我看来,令她魂牵梦萦的并不是那个被称作伦敦的城市本身,而是那个与她休戚与共的朋友,心心相系的知音居住的地方,对于她来讲,那里不只属于英国文学,还属于爱,属于理解,属于信任和支持。我们的梦里,我们的心里,又何尝不曾有一个这样的地方,它一年年的随时光流逝,却从不会变老,更不会变旧,它因着思念,只会历久弥新。      世界很广大,很拥挤,很辽阔。在南方以南,北方以北,总有一个属于你的地方,属于你的树洞,你可以倾诉,可以想念,可以没有任何顾忌地表达。在那里,你的欢欣与愉悦,疼痛和眼泪都可以被接纳,被分享,被理解,被关怀。有它在,你就足以傲视所有的寂寞和误解,所有的难堪和窘迫,更好的是,它无关爱情。      
16:23:15   来自: 猩猩王? 查令十字街84号的评论 &&   想了很久才想到这样一个恰当的题目,可惜还是不押韵…      《查令十字街84号》在书柜躺了有些年头。一开始知道她还是因为根据这部书信集改编的电影,当年电影未曾找到,却在书店翻到了这本册子。      说来跟hh小姐当初的境遇颇有些相似,书架是直至去年乔迁新家以后才有的,之前书总是堆放在大的纸箱子里,时常懒的翻动,也会经常忘记自己买过哪些书,相比于hh小姐我真是惭愧,我实在算不得一个好书迷。      但是我却始终爱惜着纸张与油墨的味道。网上下载刚开始流行开来的时候,我极力抗拒,我始终坚信磁带或者cd的感觉是mp3无可代替的,我现在依然是这种观点,可是更多的时候,我选择下载而不是购买实体的cd。网上博客出现的时候,我极力抗拒,我固执的坚持用钢笔在厚厚的本子上记录生活的点滴,可是现在,我上一篇网上日记是几天前写的,可是我上一次在本子上记录琐碎已经是去年的事情了。上周日我翻出爸爸给我的钢笔,吸满墨水,打算让原有的习惯延续下去,在电脑上打字总是让我的思路断断续续,可是很遗憾,更多的时候我都屈服于电脑打字的便利。现如今,还出现了各种各样的电纸书,传统印刷业受到巨大的冲击,天晓得这些所谓的高科技要将我们好容易保存下来的文化摧残成什么样子。      虽然我并无幸像hh小姐那样拥有那么多装帧古朴、做工考究的书籍,在她看来,我的书就像是那些“用惨白纸张和硬纸板大量印制的美国书”,无奈现代人要么将二手书奉为可以不断升值的商品,要么就将二手书像废纸一样的价钱卖掉,我一个小老百姓恐怕也就只能混迹于这些“丑陋的”书籍中了。      还记得以前上大学的时候还经常跟高中的好友们通信,至少每个月会写两封信吧。可是后来手机普及了,后来网上聊天普及了,那些曾经珍视的信件只落得在角落里蒙上灰尘的命运…hh小姐虽然是个冲动的火爆性格,但是从她跟书店十二多年不间断的通信判断,至少她的情感比我延续的时间持久。或许这就是为什么她的丈夫在二战中战亡后她再未出嫁的原因。而这恐怕也跟她对书籍与写作的热爱密不可分。在通信往来的二十余年间,她不仅够到了大量的书籍,同时也为战后物资匮乏的英国朋友们慷慨解囊,不间断的为她书店的朋友们寄去肉、罐头、鸡蛋以及姑娘们的丝袜。他们并未曾见过面,他们之间初始也只是由于卖书卖书而认识,但是hh却不计任何回报的为远方的朋友们寄送食物,而英国的这家小书店也在不遗余力的为她寻找各种各样的书籍,书费每次都是随信件传递,无所谓必须要先付书款,这种人与人之间单纯的美好和放心的信任真令人向往。看来若干年前全世界的民风都很纯朴。      一位是美国性格爽快的小姐,一位是典型英国矜持性格的书店老板,他们终生未有机会见面,他们拥有的仅仅是夹杂着书单的二十余年的通信。我想与其说他们之间的是爱情,不如说他们诠释的是最纯洁的友谊,这友情不逊于爱情的动人和高贵,这友情的影响力延续至今。hh小姐只在一次通信中说:弗兰克,你是唯一了解我的人。而弗兰克永远是那样的中规中矩,永远是那样的矜持,仅仅在他病逝前最后一次的通信中在署名上写了:想念你。弗兰克的妻子有时候也会嫉妒hh小姐,嫉妒弗兰克与hh小姐不间断的通信,嫉妒他们之间怎么有那么多共同点,但是她并不恨hh小姐,她甚至很是很喜欢hh小姐的,事实上他们之间也不间断的保持着通信。这当然不仅仅是因为hh小姐不断寄送的食物,而更是因为弗兰克与hh小姐之间情谊的坦荡与光明磊落,用时髦的话说,弗兰克应该算是hh小姐的蓝颜知己吧。      说是我给自己的自我暗示也好,或者其他什么原因吧,当读到书的尾端,看到弗兰克最后一封信在署名上加上了想念你三个字的时候,我心里很忐忑,我有不详的预感,而看到后一封马克斯与科恩书店秘书的回信到处弗兰克已病逝的消息的时候,我的眼泪夺眶而出,我是个太多愁善感而又泪点很低的人。可是谁不知道人生最难得的就是得一知己,知己撒手人寰,还依旧惨活于世上的人儿又怎能不难过呢。作为外人,打动我的太多,二十多年不间断的通信、含蓄而持久的友谊、纯洁的思念和光明磊落的关怀,又或许这些只是我的偏执,随便吧。      我想无论我是否有机会去英国去伦敦,我第一个想去的地方都是查令十字街84号吧。虽然听说那里现在已经变成了一座酒吧,但是不可置否,因为hh小姐的这本书,这里的牌号被永远的保存了下去。无论那里变成什么,我想当我走进那里的时候在我内心会看到一间古朴的小书店,店内的灯光明亮但却柔和,直耸至天花板的书架上有着玲琅满目、装帧精良的二手书,或许还有那么一两个店员站在高高的梯子上整理着书籍,亲爱的弗兰克先生穿着合体的西装,他回转身来看到我,会很英国的说“日安”,我回答说我只是随意逛逛,而他则有礼的说“请”,为了中和稍显陌生与僵硬的英国强调,我想他还会给我一个亲戚的笑容。随后我会在书店里闲散的翻着书本,而他则坐下继续写信,他不时的停笔思考着,那是个hh小姐的回信吧。而此刻的hh小姐呢,说不定穿着睡衣慵懒的趴在床上,一边抽烟,一边入迷的读着弗兰克寄给她的书。      去不去其实已经不重要了,我想有些情感经历要远比结果来的弥足珍贵,得到与否,见面与否又何必太纠结于此呢?时空的阻隔并不能切断情感的交流,而心灵之间的碰撞又岂是时空可以限制的呢?我想hh小姐和弗兰克先生也是这样想的吧…      写完以上的文字,我的心也逐渐的平静了下来,虽然感伤,但是我还是为能有幸读到如此真挚的作品而庆幸。;根据该书改编的电影是安东尼霍普金斯主演的,我想我是要找来看看了。      以上卓略的文字献给hh小姐、弗兰克、曾经的查令十字街84号的全体同仁,以及我亲爱的朋友们,缅怀他们之间的情谊,同时也希望咱们之间的情谊也可以源远流长,越陈越浓。    日星期二   
19:51:50   来自: Sodalulu (四季流水,过堂风,吹一吹~) 查令十字街84号的评论 &&   亲爱的三毛,你是否路过查令十字街84号?   三毛大姐:   见信好!终于给你写信时,我已经是一个大学生了,才看过你的几本书,不曾有机缘可以见过你。我们都知道,你是死了。不过这应该不会造成多大的遗憾吧,对于这封信,我是希望可以“自在随心”的。   三毛,我知道你就算活着的时候,也不总在国内,而是常常四处走动的。有人常常问起你那个岛。而当有个新疆女子给你写信邀请你去体验祖国异域风情时,你正刚风尘仆仆从新疆回到台湾。据说你会很多种语言,漂泊多年,自然是去过很多国家,很多地方的。我想先问一问,那你是否曾路过查令十字街84号呢?   我想你一定曾去过那个地方吧,我们都知道,那是英国一条著名的街道,这是英国一个知名的文化景点,如今虽已是酒馆,但书店门牌尚在,就如“贝克街221号B座”一般吸引着世界各地的朝圣者。要问那个地方在哪儿,“就在那儿!”   有一本书是关于它的,就叫《查令十字街84号》(“84,Charling Cross Road”by Helene Hanff),虽然台湾要到1998年才有中文版问世(简体版则是在2005年,我看完它已是在2010年夏天一次旅途的火车上),但恐怕是大家都生怕翻译坏了它一辈子后悔吧,所以谁都不愿轻易就动起手来。英文版出版于1970年,被称为“爱书人的圣经”,虽然这“圣经”正如“滥觞”者流,本不该是轻易唤作的,好在大家都这么称呼和被称呼着,我们不如当美名来看吧,岂不也很好?   关于这本书,我相信爱看书的三毛大姐是读过英文版的,不过我还是想说说它。我这个人有一个缺点是罗嗦,写起文章来平实则平实,却偏偏无谓的感慨也多起来,大煞风景,是远远不如三毛姐的,望你看完不要太皱眉。   那是二次大战后不久,纽约穷困的女作家海莲?汉芙想读一些英国文学的书,无奈那时的美国如文化沙漠,书店里的书太少,又贵,不能入她的法眼。通过《星期六文学评论》上的一则广告,她给位于伦敦查令十字街84号的马克思和科恩书店写了封信,求购一些便宜的绝版书籍。那是号,他们二十年缘分的开始。   二十年间,海莲和马克思和科恩书店的经理弗兰克,他们的通信,从未间断过。弗兰克给海莲搜寻她想要的书籍,尽心尽责;海莲也十分贴心,为战后因为供给不足而没有多少食品配额的伦敦小店的店员们寄去了难得一见的各种美食,店员们都认识了她,喜爱上了她。这让他们都觉得十分温暖。   他们的友谊穿越了岁月,不用说还有大西洋。可是大西洋,海莲却无法轻易越过,纵然她有千般万般想见一见这些未曾谋面的老朋友的急切之心。她本来贫穷,一直独身,为了生活而忙于写作,每当她起念去伦敦时――她是多么想啊――却总为金钱所困。   友谊永远不会消弭,可等待却有尽头。1969年1月,海莲终于收到事隔多时后的一封信,马克思和科恩书店的秘书问她是否还需要书店提供代寻书的服务,并告知,前经理德尔先生,已于前一年十二月底去世了。   海莲最终还是来到了这家书店,尽管斯人已不再,物是且人非。她对别人说:If you happen to pass 84 Charling Cross Road,kiss it for me! I owe it so much.   海莲,纽约一个终生未嫁的女子,她在大都市里风尘仆仆,生活太安定,为人爱说尖刻的话,骨子里却很温柔;弗兰克,伦敦一个谨慎勤奋的男子,敬业爱家,热情而温文,贫穷却幸福,忙碌也安定,一板一眼可也不失幽默。他们爱慕着彼此,却未得到想见。   三毛姐,你说这是爱情么?我想是吧。但我讨厌一个家伙的说法,虽然不得不面对它,他说:我想,当爱情以另外一种方式展现铺陈时,也并非被撕去,而是翻译成了一种更好的语言。上帝派来的那几个译者,名叫机缘,名叫责任,名叫蕴藉,名叫沉默。 还有一位,名叫怀恋。   三毛姐,当我给你写这封信的时候,我或许失去了一次机缘,却也不愿就此陷在“怀恋”中。我想感叹人生太过曲折,爱情太弄人,可我也没有那种资格。你应该是不同意一个人为无谓的烦恼所苦的吧,就算这些事情多么难以面对,你也总鼓励别人,不如寻找答案,不如寻找出路。   等待的尽头是路口,路口之后还是等待。我从不信宿命,却相信岁月的温情,那是一个人活在这个世界上的依靠和眷恋之心。我当然愿意的,安静地走过岁月,走过等待。   祝   岁月静好    某某   
22:24:40   来自: Azure|要上进 (wake me up) 查令十字街84号的评论 &&   这书近来很火,或许一直就被爱书人追捧。一向后知后觉的我终于一口气读完了这稍显单薄的家伙。看这样的书,心中欣喜。   我们这样爱它,多少是因为清楚这故事的真实。这也是为什么王小波的情书这么火。这样的故事因为男女主角的面目可靠而获得关注,读者的感情投入也因此值得。你知道,现下的图书市场小说泛滥,有些趋向真实,有些过于虚假,但读起来总是知道所有故事全仰仗着作者自己的笔耕,个中人物一颦一笑一举一动全是幕后那只手操纵着。   这样的阅读总归有些被动,有些人喜欢这种戏剧性迭起的热闹,我却不以为然。一味的被人牵着鼻子走,时间久了就会有种把人生的趣味建立在虚假的情节之上的嫌疑。自己的生活明明无甚高潮,平铺直叙的很,还总期盼着某日在某处遇到自己的王子,从此颠覆世界。   这本小书也许就是这样一个清醒剂,所有人物事件时间地点全部有了清晰的指向。阅读的过程中时刻被提醒一切曾经真实发生。于是所有的所有都变得生动鲜活起来。看HH的嬉笑怒骂,耿直性情。看弗兰克的绅士做派,不苟言笑,体贴细致。看其他每个人的热情活泼。仿佛手中捧着的就是当年横跨大西洋承载着等待和情谊的那纸张。时间长达20多年,留下的信件却不过这几封,翻了一页,也许就翻过了三五个月。所幸这感情热烈真挚,从未被时间冲淡。   读着读着,就对整个生活产生了希望。也许会真实期待这样的感情,绵密长久。   
21:55:54   来自: 乔乔 查令十字街84号的评论 &&    这是我在高一时候等同学时随意在书店翻到的一本书。那个时候对这种书信格式的书很感兴趣。也被封面文艺的气息所笼罩。但是当我同学来了之后,我也就将书放在了书架上,随她走了。这之后,我就一直没有忘记这本书。    一直到大一了,才想到要托在书店工作的阿姨帮忙买到了这本书。于是很认真的看起来。作者海莲汉芙是个很风趣的女子,心地善良,急性子,爱读好书,有时候手头拮据。她总是责备弗兰克行动太慢,以为是他躲在书店看好书,完全忘记了这个求书若渴的读者。    我一直在想,能够保持二十多年通信的两个人,之间就不会有什么微妙的情愫吗?怎么可能没有?海莲和书店那么多的人写信,但是,能够真正敞开心怀露出小儿女情态的,却只在给弗兰克的信里表现出来。你不要只坐着不动,我要看的书呢,真不知道你们怎么做生意的。。。很多很多嬉笑怒骂的话语,像与情人讲话一样的语气。也许当初只是作为一个读者需要和弗兰克通信,保持生意上的友谊。但是对于一个很有共同语言,很懂得内心所想的男子,海连是否动过心呢?我想,应该是有的。从相识,到依赖,个中情愫的发展是微妙而客观存在的。弗兰克的妻子后来也许看出了点什么,老公和远方的人写信很勤,倒对自己却没有什么话好聊。    书,那是架构在两人之间的桥梁。我不是不爱你,只是你有了家室。我也不是不喜欢你,只是我有了家庭。互相作为朋友隔阂一段距离通信,交谈。没有见过,没有真正意义上面对面聊天,但是,很多的东西,其实已经从尘埃里开出了花来。海莲对于文学作品的喜爱,对于书店工作人员的照顾,使得很多人,也包括弗兰克,尊敬和感动。    也许如果真正能够称得上爱的,是隔着时间的距离和容貌的迷蒙,仍旧可以用心连接的彼此。
13:51:17   来自: 笑容像月光 (等痴迷入土为安的那一天) 查令十字街84号的评论 && 提示: 有关键情节透露  最近在当当小购了一下,本意是为了收藏一本设计精良的《傲慢与偏见》,不曾想有意外收获了这本《查令十字街84号》,至今我都想不起来到底是因为什么原因我看到这本书并且买它的。适逢宿舍买的电将要用完,大家每夜点灯熬油,这本书就是在一个昵称为“我的太阳”的充电台灯下看完的。感慨一下,书是不厚的,注释与正文倒是平分秋色。       我很喜欢我买的这个版本,是南京译林出版社的手笔,虽然我坚信书的外表不重要,但是书店里有太多装帧艳俗的书籍,能买到一两本干净典雅的书也是很不错的事,更何况对这家坐落在湖南路1号的出版社,我是在感情良多,那里的书都是品位的保障,它隶属的凤凰传媒集团,很作孽的是我高中所有教科书的出版者,一看到他的名字我就很怨念。       言归正传,先简述这个简单又令人惊叹的故事吧。穷困的女作家海莲受不了纽约昂贵庸俗的古旧书店,便按照《星期六文学评论》上的地址,给位于伦敦查令十字街84号的马克思与科恩书店写了一封信,求购一些绝版图书。这一天是号,书店经理弗兰克德尔为她寻觅到很多古本,也开始了两人之间长达二十年的书缘。这个故事涉及书店的两位老板和六个职员、德尔的妻子和女儿、住在书店楼上会刺绣的老太太、海莲的朋友马克辛、金呢和爱德。海莲崇拜英国文学,期待能有一天去书店与这些可爱的人见面,但由于英女王登基、英国物资短缺危机、她自己补牙以至于没有闲钱、接到一个个写儿童书籍的任务导致20年中她始终没有成行,岁月流变,世界两端的人们都渐渐变老,日,海莲接到书店秘书的信,上面通知她弗兰克德尔先生去世了,末了,还补充了一句:“那本简奥斯丁的你还要吗?”,不禁让人感动。当海莲踏上伦敦查令十字街的时候,那里已经改造成为唱片行,她将20年来的书信出版作为怀念,不想受到来自世界各地读者的追捧,特别是那些热爱英国文学的读者(比如我),读到海莲最后的一封信时,不禁潸然泪下:      “但是,书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字街84号,代我献上一吻,我亏欠他良多……”       两人的通信不只是商业上的订单,海莲会把想要的书写下来求购,在这个过程中她还会发一顿感慨,足以见其对英国文学的洞察力与感情,她为了阅读英国书籍专门学了古英语,再加上她通晓拉丁文和古希伯莱语,我对她佩服得五体投地,其开列的书单多来自莎士比亚时期,最爱约翰多恩,这也就难怪这本书的注释竟与正文一样多了。在感慨自己无知的同时,我也很高兴能与她有同样的挚爱:《傲慢与偏见》(后续报道是那本当当寄来的傲慢与偏见套着中文封面,竟然是英文版,出乎意料但也很不错)以及同样欣赏伍尔夫。还有一点我觉得挺赞同她的,不买没读过的书。我还是喜欢有点剧透的,也常常买读过的书。       在英国战后物资紧张的时期,海莲寄来了很多食品,比如熏火腿和新鲜鸡蛋,为德尔的妻子和女儿寄来了尼龙丝袜,而书店全体都表示感谢,并将楼上老太太的针织品送给海莲作为圣诞礼物,在她生日那天,书店还寄来了一本英国维多利亚时期的情诗集,令她感动不已。20年间,书店的职员马丁老先生去世;塞西亚随丈夫远赴伊拉克,后杳无音讯;梅甘从南非到澳洲,也淹没于人海;海莲的朋友造访书店,受到了全店上下的欢迎;德尔先生在信中称“每到夏天美国游客来的时候,他总会想那位大家期待的美国小姐会不会也来了呢?”;店员们聚在一起猜测海莲的样子,认为她会是一个“时髦,有趣”的美国丽人,海莲却坦承自己只是个没钱的爱书人,后来我们得知,由于她的爱人在二战中身亡,那个嗜书如命,心中洋溢着积极乐观如阳光般的海莲小姐终生未嫁;这本书信集谈论文学,但很明显它不止于文学。       海莲曾发出“弗兰克,这世界上了解我的只有你一人”的感慨,而弗兰克恐怕也是这么觉得,在大英帝国不复存在的时候,竟还有一个住在美国纽约的人热爱英国文学和古本。这种奇妙的缘分直让人呼喊“海内存知己,天涯若比邻”。       在豆瓣“生活读书新知”小组,就曾有人发出过感慨:各位爱读书的人有没有感觉很孤独?这自然引起了很多人的共鸣,因为书中的世界是完满的,每种概念都那么明晰理想,再回到现实,看到书中被好好写着的民主共和被歪曲成这个样子,看着李嘉图的政治经济学学说被玷污的一塌糊涂,再看看周遭喧嚣的世界,感慨颦颦已死,女的失了清高;达西不再,男的也没了傲慢。选择性失明耳聋说不出话是最大的武器,感觉自己就是个堂吉诃德,这种感觉,寂寞遇到他都词穷了,这才是真的孤独。       书籍和阅读的世界,只有在最异质和边缘的人的身上,才得到自身最清晰的印记。不过还好,我们应该高兴,现在不是中世纪的欧洲,有读书权的不只是一个两个人,肯定在世界的另一边还有很多爱读书而且知识远远渊博于我的人吧,当然,也会有很多打着读书幌子的斯文败类,窃以为这种人死后应该进一个专门的地狱,每天都有一群皮面书群殴他!       我对本书也有一个很大的不满,不是对于正文部分,更无权对注释指指点点,而在于张立宪先生写的书评和译者陈建铭的暗示。为什么书缘不能独立,而非要和什么情缘带上关系呢?说得好像海莲是个寂寞难耐的老处女在物色对象!明明是一段知己的缘分,非要给带上什么男女之间的感情色彩,别说人家德尔先生孩子都有两个了,给海莲写信的也不只他一个人啊,难不成整个书店外加德尔的妻子女儿都与海莲有染?恕我愚钝,这难不成是营销手段,现在不谈点情爱貌似书也卖不出去(当然,如果宣传是总理的枕边书就另当别论了),但我衷心希望,不要玷污了这本爱书人的圣经,知己就是知己,不要总是牵强附会到私情,在这个问题上,我是不承认自己情商太低的。       英国小说家说过:人口研究报告可以印出众多统计数值,计算城市人口,借以描绘城市。但对于城里的每个人而言,一座城市不过是几个巷道,几间房子和几个人的组合罢了。将这个道理之于我深爱的南京城,我感到很有体会,而对于伦敦和曼彻斯特,我也有这种感觉。正值毕业之际,我最欣赏的师姐将要远赴英伦,而t楠也要踏上那片土地,希望她们一路顺风的同时也期待能在去看他们的时候踏上我心中的伦敦:贝克街221号B座和查令十字街84号。   
16:18:42 荥水晴阳  是说不清的情感啊,我不觉得张立宪先生和陈建铭有暗示出什么,或者说我觉得他们的理解很对很温暖~
02:01:46 笑容像月光  如果你也是单身女青年,就会觉得他们的想法是种误解,并非每个人都抱着他们所想的目的
09:50:10 荥水晴阳  我是呀~我觉得他们的想法不暧昧呀~~~是没有那种目的啊,二十年的通信,会有种奇妙的感觉,不代表两人相爱或者有暧昧啊~很纯粹呀~~~ 11:18:46   来自: 谋者说 (动一步知千里) 查令十字街84号的评论 &&   等了将近一年,当当上有上架了一些,不过才上架一周就有缺货了。幸好被我抢到一本。   一桩原本单纯的买卖关系竟成就了长达二十年,多人参与的越洋友谊。
15:20:31   来自: 将心水煮 (将心水煮的自由国) 查令十字街84号的评论 &&   我在广州的这些年时常去一个朋友开的小书店,书店小的像个麻雀肚,书架不多,四五个刚好,再增加一个便没了回转的余地。一边书架上摆着流行读本,村上春树张爱玲金庸古龙亦舒杂得像满山野花。另外一个架子上堆的是时尚杂志。角落里是文艺类小说散文诗歌,朱天文简奥斯丁动物农场兔子跑了也是乱得可以。夹在其中间要是仔细找,可以找到几本港版的文集,全是精装书,价钱贵得离谱。我常去读,一半他需要人聊天解闷,一半是因为他完全不爱看书。            他不看书倒是十分爱惜书:“我因为自己不爱看,到觉得书很神圣,每本书都是有灵魂的,不论好坏。好的书是作者和你面对面的坐着聊天,而不好的哪种书呢,是作者根本没放你在眼里,背对着你乱嚼舌头乱写一气。”我笑他开书店开久了染上了书卷气,那是骨子里渗入了不能自觉举手投足之间无形流露出来的气场。不霸道不强势有的只是温文有的只是清雅。我问他日后要是有钱了想做什么事,他认真想了想,说:“那就再开个书店吧。”            我和他讲我读书时的经历和故事,他笑起来很是爽朗,像硬皮精装书翻页的甩甩声那么干脆。我给他讲那一年全城水灾,要出校门,必须坐上两块钱一趟的小木舟,那是沅江附近的渔夫临时充数的渡人。有日下了课,天意外放晴,虽然还飘着细雨,但太阳高悬,大太阳迟迟不肯落下山去,将半壁天空染得通红,大街小巷又黄又脏的水淹到大腿。摇摇晃晃泛着红色波光,不管祸害的话,倒也是一大美景。授文课的老师那日穿了一条素色裙子,我们几个男生站在水里,见着她上了小舟,一只手扶住船舷,一柄伞斜斜的撑在肩侧,小舟晃晃划了出去。            夕阳下,水中的那一抹剪影,漂亮得不得了。一瞬间恍若画中的江南,幽香渺渺。虽然那时水侧黄泥沾厚,各种废弃物到处飘流。但那一日夕阳细雨下的一抹剪影,合了那斜肩小伞,是我在求学时见过的最动人最清丽的一幅画面。            他听了也很是向往,建议用工笔画画下来存念我不敢动笔,很多情节只能想象不能描绘只能怀念不能交汇, ---------------【本处删除约两百字】------------------------------            朋友兴趣不广,志向好像也不高,不爱看书倒爱开书店,到后来我才明白原因所在。有一年他看电影《查令十字街84号》,感动到一晚上没有睡意。次日便思量着要开家书店。我明白后不敢再笑他。他有日心血来潮要读首诗给我听,那是稍有改动过的一首诗:   “倘若我有天堂的绣布,   镶著金色和银色的光线,   那些蔚蓝、黯淡、与黑色的布,   或明、或暗,   我会将它铺在你的脚下,   但贫穷的我只有梦想,   我便将梦想铺在你脚下,   请将脚步放轻呵,   因为你踩着的是我的梦想。”      一次在那个喜欢八戒却嫁了个帅哥言而无信的朋友的婚礼上,他喝得微熏有几分酒意。喷着蓬蓬酒气凑到我的耳边结结巴巴的说:“老大,你知道吗?我开书店,其实是想象弗兰克一样能遇到一个和海莲一样的女人,那种淡而浓烈的交心之旅。”海莲最终还是和弗兰克缘悭一面,我希望他要是有类似的经历,能有不一样的结果。      后来有一天去他书店闲逛,忽然凑上来阴笑:“你知道吗?你那次和我讲你那老师泛舟的故事,我想,那应该是每一个少年心里最初的仰慕之情吧?”他说完狡黠的笑,不怀好意:“不过,老大,我蛮喜欢那个场景,可能不是爱慕一个人,而是喜欢那一种场景那一种气氛或者那一份写意似的画面?”      我明白他开窍了。转身拿走一本台版周梦蝶。扬长而去。      
17:42:08   来自: 三脚猫 (人参是三分甜七分苦) 查令十字街84号的评论 &&   在写下这篇书评题目的时候恰好随机播放到已故去某个人的某首歌   温柔的慈悲      就跟金圣叹临刑前跟小儿耳语曰:   花生米与豆干同嚼,大有火腿之滋味。得此一技传矣,死而无憾也!   请容我高声戏谑一把    我是小丑   书就是我的马戏团         此书大概内容是某大龄宅女纽约女作家海莲和一家伦敦旧书店的书商弗兰克之间的来往信笺记录;   我这一段简介甚是乏味不及书中有趣万分之一 诸位看官有空还是自己去看看 不厚   我从序?译序一路细细看下去 一个狗血白羊女形象便跃然纸上她可以对某个刻板正经绅士发嗔给毫不相识的人寄火腿寄礼物(好享受那种寄出去礼物被人惊喜的快感啊= =)   当然 我也很享受那种安静端坐在不属于我的教室   手持铅笔随手写下眉批   身边还靠了一个人 那种悦读 真是让人轻呼一口气      史铁生说 每一个倒霉的观众都是因为他总是坐得离舞台太近了   但坐得太近入戏太深莫不也是一种福祉
10:39:05   来自: 果子 (涤荡心情 在路上) 查令十字街84号的评论 &&   一直很迷恋纸质的东西,文字的感觉,无论现在网络、电子多么发达,但是,我仍然喜欢捧着一本厚实的书本阅读,亦或动笔在或深或浅的纸张上写字的感觉,这是一种迷恋,曾经也和老爸坚持了一个学期的通信,在大学时的我,虽然有人笑我老土,但我仍然觉得这是件幸福和美好的事情,这本书讲述了二十年的文字交谈,是否,我们,都能够在这个分外喧闹、分外浮躁的世界里找到这样一份静谧,长久的情感。    找个朋友吧,都爱用文字、用信件记录心情、分享故事,这该是件多么美好的事情啊。
17:48:00   来自: 慕容残云 (游星戏斗弄日月,醉卧云端笑人间) 查令十字街84号的评论 &&    前一阵看梁文道的《我读》,在先生提到的所有书中,我唯独对这本印象最为深刻,想买下拜读。未曾想缺货如此严重,只能下电子版打印,但书中的内容并未因此而褪色。本书虽是两个一生从未谋面的人的书信集,但却饱含了汉芙与德尔真实的情感。“如果你正巧经过查令十字街84号,能否为我吻它?我欠它的实在太多了”这句话深深地镌刻在我的心中。如果一个自诩爱书的人没有看过这本书,那他终究不是一个真正爱书的人。
19:05:55 Jingle.  切,你这是在鄙视姐么。 15:25:12   来自: Prometheus (looking for the 0ne) 查令十字街84号的评论 &&   看过两三年了,也曾经跟喜欢文学的外国人推荐,也有人一直很难相信这是真实发生过的事情,而不只是某些人的杜撰而已。   本以为也就是平淡的故事,书信往来记录一些生活琐碎。   但我错了,书至最后几页纸的时候,我莫名地哭了,或许就是因为那种命运的无常。
16:07:01   来自: 查良旦 (可以自己把握的也就那么少。) 查令十字街84号的评论 &&   据说喜欢Helene Hanff的小书《查令十字街84号》的只有两种人:一是真心爱书人,一是假装爱书人,反正不管是真心还是假意,都被统一冠以“爱书人”这一称号。托这两种人的福,此书已被捧至“爱书人的圣经”这般高度。笔者虽常以“爱书人”自我矫饰,却并未在读罢此书之后有“心有戚戚焉”之感,也未感觉到传说中“灵魂的洗礼”。于是找来根据此书改编的电影。David Hugh Jones执导的影片在很大程度上忠于原著,却在最后15分钟有较大变动:增加了上世纪六十年代末美国学生运动的镜头:学生占领学校大楼高举标牌示威,年事已高的女主角Helene则不屈不挠地质问警察他们镇压示威到底是怎么回事,并与学生领袖们一起被送上了警车。这一场景实在有“惊醒梦中人”之效:在第无数次感叹1968年这个全世界理想主义者大狂欢的年代一去不复返之余猛然发现原著其实隐藏着一些不曾被化作词句跃然纸上的情感,而这些情感却在所谓现代化信息化抑或商业化全球化的今天或随风而逝,或被其拥有者更深地藏于心底不敢明言。   本书主要由纽约女作家Helene与伦敦二手书店店员Frank长达二十年的通信记录堆叠而成,内容无非是索书付款以及对彼此及亲友的问候。动人之处是男女主人公对书籍与文字的狂热喜爱以及两人二十年君子之交淡如水的真情可贵,或许再加上他们终究缘悭一面的遗憾。在我之前已有无数人为此书写过评论,在此就不拾人牙慧,只说说自己的一些想法。   首先这本书被冠以“爱书人的圣经”这一称号真是让人啼笑皆非,我甚至怀疑本书作者――率性的美国女作家海莲汉芙在得知此事之后会不会再一次气的从扶手椅上跳起来。不是说本书名不副实,而是在阅读过程中发现,海莲实在是一个朴实到不能再朴实的爱书人。她热爱书籍,尤其是旧书,因为这样她会因感到与前人思想交流而喜悦。她不买没有读过的书,因为她认为这和“买没有试穿过的衣服一样”,是一件荒唐可笑的事。她会因书的旧主不懂得欣赏而拍案而起,会因书籍被翻译的一塌糊涂而暴跳如雷,甚至会因觉得书籍太过珍贵而自己连可与之匹配的像样的书房书架都没有而自惭形秽。海莲将阅读视作极端个人化的行为,而弗兰克只是个与她惺惺相惜的另一个朴实的爱书人罢了。他们之间并没有直接做过对于文学本身的交流,与阅读有关的只有看似枯燥的索书与供书,可谁也无法否认他们是真正的知己:因为这样的爱书之情是无可言说的,若两人在书信中煞有介事地谈论自己对文学对书籍的热爱以及所思所感那简直就是本书的败笔。而看看如今身边的所谓“爱书人”或者“读书人”,有几个是因为热爱阅读而阅读呢?不必说那些以“HOW”字开头的畅销书们大行其道,就算是阅读小说或政治、历史、哲学类书籍,多数读者们也难掩其“获得谈资”的目的性。在海莲看来,阅读是纯粹的精神愉悦。而当读者们在草草读罢一本书之后就急于与他人探讨诉说此书的意义与价值,那阅读本身又有多大价值?一句口实罢了。这里笔者并非认为阅读是不可与人交流的,相反,交流当然很有必要。我只是反感如今社会越来越强的精英意识,投射到阅读领域就形成“今天你读书了么”或者“你读过XX书么”之类标准句式,在询问或抒发阅读感想的同时不知不觉地形成了一种语言暴力:我读过某本书,所以我在某方面高你一筹。在我看来阅读与交流都该是很真诚的事,而为了论书或彰显学识而阅读交流则是另一种意味。这是其一。   其二,这本书所获得的“成功”与其说是对海莲努力与才气的肯定,不如说是对这些爱书人的讽刺。就当所有人都为海莲与弗兰克最终缘悭一面人鬼殊途扼腕叹息的时候,不争的事实是女作家海莲终于因本书的叫座而得到英国书商之邀飞抵伦敦,得以一观她魂牵梦绕二十年的查令十字街84号――早已人去楼空。在此之前,她一直因穷困潦倒而未能完成英伦之行。曾有无数人感叹在残酷的现实面前,理想总是如此苍白无力。而理想主义者们的悲剧却正在于:一边坚持着理想为理想与现实做斗争,一边不得不以现实作为依托。正如鲁迅所说:“娜拉出走以后,不是堕落,就是回来。还有一条,就是饿死。”梦想家们若要坚持下去,不论是否向现实屈服,本质上都是屈服――这真是个可怕的悖论。没有什么比不得不向“敌人”卑躬屈膝更令人沮丧的事情了。这在弗兰克等人身上同样适用。昔日的查令十字街84号早已由二手书店变成唱片店(也有人说是披萨店,笔者并未实地考察过),店主的后代再也无心也无力经营利润微薄的古旧书店,这本书为书店赢得的名声也不能改变什么。如果说当年弗兰克们尚且能够把旧书店还算悠然自得地维持下去,那在今天实在是太困难了。当年世界并未如今天一样形成一个巨大而统一的市场,全球化尚处于酝酿阶段,信息化与第三次工业革命尚未完成……一切节奏都不是今日这样匆忙。垮掉派与披头士都一呼百应,大家对政治与文化的热情达到前所未有的高度。在这样的时代背景下,独立书店的生存比起在今日不知要容易多少倍。而在今日,仅仅依靠仅有的那么几个爱书人支撑,或许书店主人连房租都付不起,有多少个弗兰克还会坚守这份职业呢?今年的三月二十六日,笔者与位于蓝色港湾的单向街书店的店员闲聊时问起“搬家后收益如何”,女孩苦笑着说:“当然比在圆明园要好,毕竟现在可以多卖点咖啡。”一脸无奈。其实单向街已经算是幸运的了。在这个世界上,有多少人梦想着拥有一个自己的书店可以以书会友无奈囊中羞涩只好作罢,又有多少独立书店因为入不敷出而难以存活。这是一个尴尬的现状,却无法回避。对于这些依然存在的书店,如单向街、豆瓣、万圣、雨枫,商业化几乎就是必然――爱书人本就不多,何况其中一部分本来就因经济拮据而爱莫能助。   说到这里,悲观的情绪已经不可避免地蔓延开来。无论是海莲还是弗兰克,他们都是真正意义上的爱书人,而这样的人无一例外都是梦想家,他们共同拥有的就是文章开头提到的原著中或随风而逝或益发不可言说的情感――对理想的忠贞与狂热。然而当今社会并没有拥抱这样的梦想家:一个穷困潦倒的文学天才远没有一个精心装扮的工具上的齿轮更受欢迎。那又能怎样呢?现实世界处处充满无力感,梦想家们就算苦苦思索终究不知该如何在复杂的世界中完成自我价值的实现。也许就如鲍勃迪伦唱的:“答案啊,还在空中飘扬。”一直找不到解释,一直找不到出路,所以一直在路上。而我只想说,你继续寻找吧。既然最悲伤是梦醒之后无路可走,你不如永远梦下去,永远做一个朴实的爱书人,一个悲伤的梦想家。因为,说到底,世界终究不是属于某个人的。即使有人大声疾呼,有人沉沦或跌倒或不安或狂躁,地球还是不会改变它公转的轨道。面对现实谁都无能为力,那么眼前只有两条路,首先拥抱它,然后再选择清醒或者沉迷。    日            
16:00:08   来自: 加班的猫 查令十字街84号的评论 &&    《查令十字路84号》,一个窘困而略微自闭的美国女作家和远在伦敦的古旧书店店员之间长达二十年的书信之谊。    她泼辣、豪爽、犀利,他含蓄、优雅、温文。    大萧条时期漫长的饥馑岁月,他从那间“活脱从狄更斯书里头蹦出来的可爱铺子”里给她寄温润美好的旧书、邻居老太太手织的桌巾、小女儿的照片……她则用那微薄的稿费慷慨地回寄一盒蛋、一箱罐头、一根火腿、一连串关于那些书的感动和牢骚。对于这些赠与,他以绅士特有的矜持照单全收,与众同仁分享,不亦乐乎。    除此之外,二十年,未曾谋面,不涉私情,信,仅仅是信,甚至连那一元几角的账单都列列在目,毫厘不赊。       “大概因为我长久以来就渴望能踏上那片土地……我曾经只为了瞧伦敦的街景而看了许多英国电影。记得好多年前有个朋友曾经说:人们到了英国,总能瞧见他们想看的。我说,我要去追寻英国文学,他告诉我:‘就在那儿!’    或许是吧,就算那儿没有,环顾我的四周……我很笃定:它们已经在此驻足。    卖这些好书给我的好心人已经在几个月前去世了,书店的老板马克先生也已经不在人间。但是,书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字路八十四号,代为献上一吻,我亏欠它良多……”       故事就这样结束了,水般淡而清澈,但我多么明白她尽力的给和他坦然的收背后的相敬相知,多么懂得她所言的“亏欠”    ――当我们宁饥渴也不肯饮浑水时,那些尽心尽力帮我们找清水的人,我们,的确亏欠他们良多……

我要回帖

更多关于 gta5盗版转正版 的文章

 

随机推荐