乌鸦喝水的故事报到苦牺惶,说与旁人莫解方。稳担笔形出造化,转祸为福更吉禄是什么意思

第三方登录:发现信息价值
我是姚正阳
多图:日军炸老子升仙台,13炮不爆下跪(解放军报
我是姚正阳
16:17 转帖发表在
来源:解放军报 原标题:老子故里的“谢罪碑” ■曹新旺 时间追溯到日,一位叫梅川太郎的日本老人从日本专程赶到道教鼻祖老子的故里——河南省鹿邑县,在该县一个叫老君台的地方双膝跪地,为那场邪恶的、惨无人道的战争磕头忏悔、谢罪,并从日本带来一根白色方柱形“谢罪碑”,碑四面分别用简体中文、繁体中文、日文、英文刻写了这样一句话:“我们祝愿世界人类的和平”,并恭恭敬敬地立在老君台旁边。 梅川太郎是谁?他为什么千里迢迢从日本来到中国的一个小县城磕头谢罪?这里面有着怎样不为人知的故事?在纪念抗日战争胜利69周年之际,我走进了那个让日本人磕头忏悔、谢罪,且带有几分传奇色彩的地方。 鹿邑县是老子出生、传道授业解惑的地方,境内的太清宫、明道宫是老子出生、讲学的两大景观。而明道宫里的老君台,则是鹿邑县一处独有的景观。老君台,传说为老子修道成仙飞升之地,故初名“升仙台”“拜仙台”。建于汉代,盛于唐代,多次毁于兵乱,后历代修葺,已有2000多年历史。台高8.84米,台底面积765平方米。山门下青石台阶32层,加上正殿前一层,恰为33层,正符合老子升33层青天之说。 日上午,侵华日军第4骑兵旅团藤田所部从安徽亳州方向进犯鹿邑县城。当年鹿邑小城全是低矮的平房,这座高高耸起的老君台被日军认为是一处军事据点,日军想先拔掉这个据点,于是用迫击炮向它一连发射了13颗炮弹,大有要把它炸平之势。但日军只听见炮弹的出膛声,却没听到炮弹的爆炸声。 日军指挥官和年轻的炮手惊得目瞪口呆,怎么打出的炮弹一发也没见个响,目标还依旧高高地耸立在那里,岿然不动?继而日军改变射击方向,向县城连发数十炮,炮炮皆响。此情让日军十分诧异和不安,他们又向县城打了一通后才敢进城。日军进城后发现,城内十室九空,当地军民早已转移。日军来到他们打了十几发炮弹而未爆炸的那座高高的建筑物前寻找答案。当日军得知他们炮轰的目标原来是道教鼻祖太上老君的升仙台时,同样信奉道教的日军不禁惊呼:“中国的老祖宗显灵了!”忙跪地磕头谢罪。 两年后,逃难百姓陆续回到县城,老君台的道士也回到老君台。看到日军把没爆炸的炮弹还留在老君台上,便把情况反映给慈善会会长赵万成。赵万成派他教私塾的弟弟赵万本领着几个年龄较大的学生到老君台查看后发现,老君台大殿东墙、东偏殿后墙和柏树上共中炮弹12发,其中两发穿过大殿山墙,一发卡在梁上,一发落在老君像前神龛上,还有一发卡在了殿东柏树的树杈上。他们师生爬上梯子,把这些危险的家伙一一卸下,用绳从老君台东墙吊下,挖坑就地掩埋。老君台虽然经过几次修复,至今东山墙和古柏树上弹痕还清晰可见,为日军侵华留下了又一铁证。 日8时许,正在老君台上烧香的李道姑忽听一声巨响,老君台西南角坍塌一个大豁口。在对这一坍塌处进行维修施工时,工作人员意外发现了一枚已经生锈的炮弹,经过层层请示并经有关技术人员鉴定,为日军轰炸老君台时使用的。几十年的谜底终于揭开,没有找到的那发炮弹也打到了老君台上,只是打到了土里。 日军炮击老君台的13发炮弹无一爆炸的传奇直到现在也没有人能解释其中的原因,留下了一个难解之谜。鹿邑县宣传部副部长闫广君讲出了老子的战争观。老子在《道德经》中说:“人之道,为而不争”,又说“天之道,不争而善胜”。老子认为,战争是“天下无道”的表现,但是老子并不反对一切战争。他说:“夫慈,以战则胜,以守则固。”就是说:慈爱,用来征战就能胜利,用来守卫就能巩固,正所谓“仁者无敌”。可见老子是反对侵略战争,支持正义战争的。日本对中国发动的战争是侵略性的,是无道之举,我国人民的抗日是正义的,是用“慈爱”所进行的守卫战争,因此是无敌的,必胜的。 1983年,梅川太郎怀着一颗忏悔的心再次来到鹿邑。他说:“我就是当年炮击老君台的那个炮手,我们的炮弹应该是打得很准的,打在老君台上的炮弹为什么不响,这不管是偶然的因素还是太上老君显灵护佑的结果,更说明我们发动的那场战争是非正义的,是赤裸裸的侵略!”他还说:“我今天之所以虔诚地跪拜中国的老祖先,是请求中国的老祖先原谅,请求中国人民原谅,向中国老祖先和人民忏悔请罪!” 虽然包括梅川太郎在内的日本侵略者在鹿邑犯下了滔天罪行,但鹿邑县人民还是以中华民族特有的博大胸怀,把梅川太郎所立的“谢罪碑”改为了“和平碑”,这表明了鹿邑人民对和平的热爱和向往。 国人心底都有个西游记成仙梦,看看道家成仙的要求 《太上感应篇》是道教最根本的经典之一。历代道藏都收录有此经。此经认为要得福消灾,修养长生和成仙得道,都必须以积累功德为基础,对道教各派都有很大影响。 太上、是太上老君,姓李名耳,号伯阳,也就是周朝的圣人老子;得道成仙以后,称天立教,为道教的始祖,是上天至尊之圣。感应篇、是太上教化世人改恶行善的书;感是感召,应是报应,告诉人们如果以善恶感召之因,必定会得到天降祸福报应的果;所谓有感必有应,随感而随应,用以彰显天道好还的道理,而启发世人的敬畏之心;知道作恶必定会得到灾祸病夭的恶报,因此心有所畏惧而不敢去做;知道行善必定会得到福寿天仙的善报,因此心有所求而勇敢的去做,所以才以感应作为本篇的篇名。 ●太上曰:“祸福无门,惟人自召。” 白话翻译:太上老君说:“人的祸福,本来就没有一定的门路,全都是自己招来的啊!” ●善恶之报,如影随形。 白话翻译:善恶的报应,就如同影子跟着身体一样;人到那里,影子也就跟随到那里,永远都不分离啊! ●是以天地有司过之神,依人所犯轻重,以夺人算。 白话翻译:因为人的一生,无论是白天夜晚,时时刻刻,上下四旁,都有主管人间过恶的神明在鉴察着;依照各人所犯过恶的轻重,来夺除人的寿算。(人活一百天叫一算,犯轻的就少夺,犯重的就多夺。) ●算减则贫耗,多逢忧患。 白话翻译:人的寿命,既然已经因为犯过而被减少,而且还要被惩罚生活贫苦,家庭破碎;又经常的遭逢到忧愁灾难啊! ●人皆恶之。 白话翻译:人人都讨厌造作恶事的人啊! ●刑祸随之。 白话翻译:刑罚和灾祸,也就跟随而来。 ●吉庆避之。 白话翻译:吉祥和喜庆,都远远的避他而去。 ●恶星灾之。 白话翻译:恶煞凶星,也同时降下了灾殃给做恶的人。 ●算尽则死。 白话翻译:使恶人的寿算减尽之后,恶人也就死了! ●又有三台北斗神君,在人头上,录人罪恶,夺其纪算。 白话翻译:这是说人的一身,行住坐卧,都有星神在鉴察着。三台星神、北斗星君,常在人的头上盘旋,记录各人所犯的罪恶,并且依照他所犯过恶的轻重,来夺除他的寿命。 ●又有三尸神,在人身中。每到庚申日,辄上诣天曹,言人罪过。 白话翻译:又有三尸神,住在人的身体里面,凡是人的心、口、意、语,总是瞒不过三尸神的;每到了庚申日,也就是天神决断人善恶的这一天,三尸神就上到天帝的衙门,据实的报告人的罪过。 ●月晦之日,灶神亦然。 白话翻译:到了阴历每个月的最后一天,灶神也是一样啊! ●凡人有过,大则夺纪,小则夺算。 白话翻译:凡是人犯了罪过,都难逃神明的鉴察;罪过大的,就被夺除寿命十二年,过失小的,就被减去寿命一百天,这是决定不会错的。 ●其过大小有数百事,欲求长生者,先须避之。 白话翻译:这些大的小的罪过恶业的事情,有几百种之多,凡是想求长生的人,必须先要避免这些罪过恶业啊! ●是道则进,非道则退。 白话翻译:凡是要做一件事,先要想一想,合不合道理;合道理的,就前进去做;不合道理的,就退避不做。 ●不履邪径,不欺暗室。 白话翻译:凡是不正经的地方,例如赌场、妓院、舞厅、鸦片烟馆等,都要视为邪径,决定是退避不去。就是在阴暗的房间,别人所看不见听不到的处所,也就是善恶才分的界限;都能够正心诚意,丝毫都不愿意欺骗人。 ●积德累功。 白话翻译:积德就要像积钱一样,渐渐的积,就渐渐的多了;累功就要像筑墙一样,渐渐的筑,就渐渐的高了。 ●慈心于物。 白话翻译:凡是积功累德的善人,不但是亲亲而仁民,尤其是他的慈心,遍及到了万物啊! ●忠孝。 白话翻译:为人臣子的,必须要尽忠;为人子女的,必须要尽孝。 ●友悌。 白话翻译:做人家哥哥的,必定要友爱弟弟;做人家弟弟的,必定要尊敬哥哥。 ●正己化人。 白话翻译:先要端正自己,还要去劝化别人,共同存着善心,共同去作善事。 ●矜孤恤寡,敬老怀幼。 白话翻译:矜哀怜悯孤儿,要尽力的教养他,成就他终身的事业;抚恤寡妇,要尽力的保护她,成就她一生的贞节;尊敬老人,使他们得到尊养和安宁;爱护年幼的孩子,使他们得到抚育和保护。 ●昆虫草木,犹不可伤。 白话翻译:虽然是细小的昆虫,无情的草木,也不可以伤害啊! ●宜悯人之凶,乐人之善。 白话翻译:凶狠的人,常常作恶而招来灾祸,应该要怜悯他、劝导他、感化他,使他能够改恶向善,转祸为福。善良的人,常常行善而招来福报,应该要为他欢喜赞叹,鼓励他、成就他,使他更能积极的行善,后福无量啊! ●济人之急,救人之危。 白话翻译:遇到他人急切的需用,例如生病的时候,急需用医药,死丧则急需要殓葬,饥寒则急需要衣食等等;我们应该要慷慨的解囊,及时的帮助,以应急需;遇到他人发生灾难,例如水灾、火灾、车祸、家破人亡等等,我们应该要随著自己的力量,去救护、解除他人的危难,使其能够转危为安。 ●见人之得,如己之得;见人之失,如己之失。 白话翻译:看见别人运气好得意时,就如同自己得意一样,而且还要尽力的去扶持;看见他人运气不好失意时,就如同自己失意一般,应该要多方的救护。 ●不彰人短,不炫己长。 白话翻译:不要彰扬别人的短处,应该要为他极力的隐瞒;不要炫耀自己的长处,更要韬光养晦,涵养自己的德性。 ●遏恶扬善。 白话翻译:我们应该遏阻人去做恶,以免得他渐渐的横行,那么别人就会受到他的毒害;另外应该要赞扬人的善行,使他更能够为善不倦,那么别人也都会受到他的导引。 ●推多取少。 白话翻译:无论是兄弟分财产,或是朋友通钱财,都应该要推让,把多的部份,分给兄弟或朋友,自己则拿取那少的部份,让给别人便宜,自己甘愿吃亏。 ●受辱不怨。 白话翻译:虽然受到了别人的侮辱,也只是责备自己的德行薄、功德浅,不能够感动他人;因此更应该要积德累功,决不会去怨恨别人。 ●受宠若惊。 白话翻译:凡是在受到升迁奖赏等荣宠的时候,应该要有不克负荷,若惊若惧的想法,怕自己的德薄功浅福报不够,不能够长久的保持啊! ●施恩不求报,与人不追悔。 白话翻译:布施给他人的恩惠,绝对不求回报;赠送给他人的财物,也绝对不后悔。 ●所谓善人。 白话翻译:把前面所说的众善,都能够奉行的,才叫做善人。 ●人皆敬之,天道佑之,福禄随之,众邪远之,神灵卫之。 白话翻译:善人一生所行的善事,下顺人心,所以世间的人都恭敬他;上合天理,所以天道的神都保佑他;使富贵长寿康宁的福报,和居官受职的财禄,都跟随着他;使他能够不用去求自然就有;许多的邪神厉鬼,都远离他、避开他,不敢侵犯他;而聪明正直的神灵,冥冥之中都在保卫他、帮助他。 ●所作必成,神仙可冀。 白话翻译:使善人所作的事业,必定会成功,而且永垂不朽;并且还可以冀望成神仙,名登天府呢! ●欲求天仙者,当立一千三百善,欲求地仙者,当立三百善。 白话翻译:想求天仙的人,应当要积一千三百件的善事,日行一善,只要四年就能成功;想求地仙的人,应当要积三百件的善事,日行一善,只要一年就能成功。 ●茍或非义而动,背理而行。 白话翻译:如果有人违反道义而动了恶念;违背天理而做了恶事。 ●以恶为能。 白话翻译:反而以作恶,认为是能干。 ●忍作残害。 白话翻译:忍心去作伤人害物的事情。 ●阴贼良善。 白话翻译:对于忠厚善良的好人,应该要爱护他、推荐他、赞扬他,却反而阴谋的加以贼害。 ●暗侮君亲。 白话翻译:对于君王、国家元首、和父母亲,应该要忠诚、要孝顺、要尊敬;却反而暗中的欺瞒君亲,去做不忠不孝的事情。 ●慢其先生。 白话翻译:对于传道授业解惑的先生,应该要恭敬的受教,却反而轻慢,真是大大的有失弟子事奉老师的道理啊! ●叛其所事。 白话翻译:对于所应服事的长官或主人,不能够效忠,就是背叛啊! ●诳诸无识。 白话翻译:对于许多没有知识不明事理的人,反而说些假话来诳骗他们,使他们误信为真而害事。 ●谤诸同学。 白话翻译:对于许多同学朋友,反而妄加的毁谤,破坏他们的名誉。 ●虚诬诈伪。 白话翻译:用虚伪、诬陷、诈骗、欺伪种种的手段,来指责攻击他人的隐私和过失。 ●攻讦宗亲。 白话翻译:指斥宗族和亲戚的隐私或过失,而加以攻击。 ●刚强不仁。 白话翻译:气质刚强性情火爆的人,他的待人接物,就不能够仁慈温和厚道啊! ●狠戾自用。 白话翻译:性情凶狠暴戾,而且又喜欢刚愎自用,自以为是。 ●是非不当。 白话翻译:对于恶人做坏事,反而说他是对的;对于善人做好事,反而说他不对,这样的认定是非,就显得太不允当了啊! ●向背乖宜。 白话翻译:对于恶人,应该要远避,反而要心向他;对于善人,应该要亲近,反而要违背他;这样的向背,实在是很不适宜啊! ●虐下取功。 白话翻译:有的做官的,竟然胆敢施行暴政,虐待百姓,以贪取功劳奖赏。 ●谄上希旨。 白话翻译:奉承在上位的长官,以迎合他的意旨。 ●受恩不感。 白话翻译:受到人家的恩惠,不但不思感恩图报,竟然还忘恩负义。 ●念怨不休。 白话翻译:对有仇怨的人,不思以德报怨,却要怀恨报复;而且还念念不忘,不肯罢休呢! ●轻蔑天民。 白话翻译:恶人做了官,不但不会爱国爱民;而且竟然还敢任意的轻视欺侮天下的人民。 ●扰乱国政。 白话翻译:恶人做了官,不但不能爱国爱民,却扰乱了国家的政务,破坏了社会的秩序! ●赏及非义。 白话翻译:不能够赏善罚恶,以彰显劝善惩恶的功能,竟然却奖赏到不义的恶人。 ●刑及无辜。 白话翻译:刑罚到无辜的好人,使他们含冤受屈。 ●杀人取财。 白话翻译:故意把人杀害,以夺取他的钱财。 ●倾人取位。 白话翻译:陷害别人,以夺取他人的官位。 ●诛降戮服。 白话翻译:贼寇若是已经投诚降服,反而把他们杀死,最是大大的违逆天理。 ●贬正排贤。 白话翻译:贬谪正直的官吏,到边远的地方;排挤贤良的同僚,使他失去官位。 ●凌孤逼寡。 白话翻译:欺凌孤儿,逼迫寡妇。 ●弃法受赂。 白话翻译:做官的竟然敢抛弃法律,接受人家的贿赂。 ●以直为曲,以曲为直。 把理直的变成理曲,把理曲的反认为是理直。 ●入轻为重。 白话翻译:把应该判轻刑的,却把他判了重刑。 ●见杀加怒。 白话翻译:看见有人被判死刑执行死刑的时候,不替他哀怜,反而加以嗔怒,这种人实在是太残忍了! ●知过不改。 白话翻译:明明知道自己的过失,却是不肯悔改。 ●见善不为。 白话翻译:明明看见善事就在眼前,却是不肯勇敢的去做。 ●自罪引他。 白话翻译:自己犯了罪,不肯承认;反而牵引他人,希望脱卸自己犯罪的责任。 ●壅塞方术。 白话翻译:故意阻挠医卜星相或是一技一艺等类的方术存在,使这类人不能够用所擅长的方术,来养家糊口,济助世人,这就说明我们的心量不够广大。 ●讪谤圣贤。 白话翻译:对于古圣先贤,不能够恭敬的崇奉,竟然敢任意的毁谤。 ●侵凌道德。 白话翻译:遇到有道有德的人,不尊敬他、不亲近他,反而侵犯他、欺凌他。 ●射飞逐走。 白话翻译:射杀飞禽,逐捕走兽。 ●发蛰惊栖。 白话翻译:发掘蛰伏在土里的虫,惊扰栖息在树上的鸟。 ●填穴覆巢。 白话翻译:填塞虫蚁居住的洞穴,翻倒禽鸟栖息的鸟巢。 ●伤胎破卵。 白话翻译:伤害了动物的胞胎,破坏了它们的蛋,都是杀生的行为。 ●愿人有失。 白话翻译:常常愿人失败而幸灾乐祸。 ●毁人成功。 白话翻译:毁坏别人成功,使他功败垂成。 ●危人自安。 白话翻译:使别人承当危险,只求自己安稳。 ●减人自益。 白话翻译:克减别人的利益,只图自己的利益。 ●以恶易好。 白话翻译:货物交易的时候,竟然把坏的东西,暗中换了好的东西。 ●以私废公。 白话翻译:以自己的私心而废弃了公理。 ●窃人之能。 白话翻译:窃取他人的技能,据为己有。 ●蔽人之善。 白话翻译:隐蔽他人的善行,不使别人知道。 ●形人之丑。 白话翻译:形容他人的丑事,并且还广为宣扬。 ●讦人之私。 白话翻译:揭发他人的隐私,而且还到处的传播。 ●耗人货财。 白话翻译:消耗别人的货财,从中谋取利益。 ●离人骨肉。 白话翻译:使别人的骨肉至亲分离或是不和。 ●侵人所爱。 白话翻译:侵夺别人所喜爱的东西。 ●助人为非。 白话翻译:帮助他人为非作歹,共同去做坏事。 ●逞志作威。 白话翻译:任意的自作威势欺凌别人。 ●辱人求胜。 白话翻译:侮辱他人,以求得自己的胜利。 ●败人苗稼。 白话翻译:毁坏别人所种植的秧苗稻谷。 ●破人婚姻。 白话翻译:破坏别人的婚姻。 ●苟富而骄。 白话翻译:苟且致富,侥幸的得到财富,就骄傲自大。 ●苟免无耻。 白话翻译:不当免而求幸免,毫无羞耻之心。 ●认恩推过。 白话翻译:把别人的恩,冒认为是自己所施的恩,企图讨好;把自己的过,反而推在别人的身上,企图卸责。 ●嫁祸卖恶。 白话翻译:把自己的灾祸,转嫁给别人;把自己的罪恶,推卸给别人。 ●沽买虚誉。 白话翻译:沽买虚假的名誉,使得别人赞扬自己。 ●包贮险心。 白话翻译:表面上装出了一幅笑脸迎人和善的样子,但是骨子里,却包藏著阴险害人的心。 ●挫人所长。 白话翻译:挫折别人的长处,使他不能发挥所长。 ●护己所短。 白话翻译:掩护自己的短处,不知道要悔改。 ●乘威迫胁。 白话翻译:利用威势,逼迫胁制。 ●纵暴杀伤。 白话翻译:放纵暴行,杀伤人命。 ●无故剪裁。 白话翻译:无缘无故的剪裁布帛,或是绸缎。 ●非礼烹宰。 白话翻译:违背了礼法而烹宰牲畜。 ●散弃五谷。 白话翻译:任意的浪费散弃五谷粮食。 ●劳扰众生。 白话翻译:劳扰百姓,将百姓视同牛马一般的驱使而不爱惜。 ●破人之家,取其财宝。 白话翻译:破坏有钱人的家,以夺取他的财宝。 ●决水放火,以害民居。 白话翻译:决水冲毁,或是放火焚烧,以毁害人民居住的房屋。 ●紊乱规模,以败人功。 白话翻译:紊乱他人策划的规模,以破坏他人事业的成功。 ●损人器物,以穷人用。 白话翻译:故意把别人所使用的工具器物损坏,使别人要用的时候,无法使用。 ●见他荣贵,愿他流贬。 白话翻译:小人看到别人荣华富贵,就愿意他被流放,或是被贬官谪放到边远的地方充军。 ●见他富有,愿他破散。 白话翻译:看见别人家里多钱富有,就愿意他人破家散财穷哈哈。 ●见她色美,起心私之。 白话翻译:看见别人的妻子女儿美丽动人,就立刻起了淫欲的心,想要与她私通。 ●负他货财,愿他身死。 白话翻译:负欠他人的货物钱财,不想偿还;反而愿他死掉,就可以不用还了。 ●干求不遂,便生咒恨。 白话翻译:凡是向别人恳求拜托的事情,若是不能够遂心如意,就发生了咒骂怨恨。 ●见他失便,便说他过。 看见他人有失便不得意的事情,便说这是他平日的过恶,所召来的恶报。 ●见他体相不具而笑之。 白话翻译:见到他人四体残缺,或是形象丑陋,不哀怜矜愍保护,反而加以讥笑。 ●见他才能可称而抑之。 白话翻译:见到他人的才能,可以称赞宣扬,不但不称赞不宣扬,反而却阻止压抑他。 ●埋蛊厌人。 白话翻译:刻了木头人像,在上面书写符咒,然后埋在地下,用来魇魅害人。 ●用药杀树。 白话翻译:就是用毒药来杀死树木。 ●恚怒师傅。 白话翻译:因为师傅的教训责备,而对师傅产生了恚恨愤怒。 ●抵触父兄。 白话翻译:冲撞触犯了父亲兄长。 ●强取强求,好侵好夺。 白话翻译:用强迫的方式取得财物,或用强求的方法要别人供给;或是喜欢用侵占的方式,或是喜欢用抢夺的方法。 ●掳掠致富。 白话翻译:用强力抢夺别人的财物以致富。 ●巧诈求迁。 白话翻译:用奸巧诈伪的手段,来求取自己的升迁。 ●赏罚不平。 白话翻译:赏罚若是失于轻,或是失于重,就是不公平了。 ●逸乐过节。 白话翻译:安逸快乐,应该要有节制,不可以过度。 ●苛虐其下。 白话翻译:苛薄虐待自己的部属或奴婢。 ●恐吓于他。 白话翻译:恐吓他人,使他人心生害怕。 ●怨天尤人。 白话翻译:不能够安分守己,反而怪天怪地恨别人。 ●呵风骂雨。 白话翻译:因为风雨的失时不调,而去呵斥风咒骂雨。 ●斗合争讼。 白话翻译:唆使他人斗争,撮合别人诉讼。 ●妄逐朋党。 白话翻译:不问是非可否,就随便的追逐,分朋立党,或是附社结义。 ●用妻妾语,违父母训。 白话翻译:听信妻妾的话语,而违背父母的训示。 ●得新忘故。 白话翻译:得到了新的,就忘记了旧的。 ●口是心非。 白话翻译:就是心口不一。 ●贪冒于财,欺罔其上。 白话翻译:因为贪图利益而冒领钱财,竟然敢欺瞒了君王长官。 ●造作恶语,谗毁平人。 白话翻译:编造了坏话,捏作了恶事,任意的谗毁好人。 ●毁人称直。 白话翻译:毁谤好人,却称自己为正直。 ●骂神称正。 白话翻译:辱骂神明,却称自己有正气。 ●弃顺效逆。 白话翻译:放弃应该遵行的六顺,而去学习六逆。《左传》中所提出的六种违逆,即“贱妨贵、少陵长、远间亲、新间旧、小加大、淫破义”是指:卑贱的妨碍高贵的;年幼的欺凌年长的;疏远的离间亲近的;新人离间旧人;权势小的超越权势大的;邪淫破坏道义;表现了儒家思想中顺从的道德。《左传》中所提出的六种顺应,即“君义、臣行、父慈、子孝、兄爱、弟敬”指:国君行事合乎道义;臣子奉命行事;父亲慈爱;儿子孝顺;兄长友爱;弟弟恭敬。 ●背亲向疏。 白话翻译:背离了自己的家亲骨肉,而厚待或心向着异姓的亲戚朋友。 ●指天地以证鄙怀,引神明而鉴猥事。 白话翻译:为了要表白自己没过失,竟敢把卑鄙的心怀,指天地做见证;为了要坚固期约,竟敢把猥亵的事情,请神明来鉴察。 ●施与后悔。 白话翻译:施与之后,感觉后悔。 ●假借不还。 白话翻译:借人家的钱财物品,据为己有而不肯还。 ●分外营求。 白话翻译:不依本分,分外的去钻营求取。 ●力上施设。 白话翻译:极尽自己力量之所能,而尽意的施威设法。 ●淫欲过度。 白话翻译:夫妇间的房事频繁,超过了正常的限制。 ●心毒貌慈。 白话翻译:心意恶毒却又面貌慈祥。 ●秽食餧人。 (餧字同音“喂”) 白话翻译:用污秽的食物卖人或给人吃。 ●左道惑众。 白话翻译:用旁门左道来蛊惑众人。 ●短尺狭度,轻秤小升。 白话翻译:私自非法使用短尺狭度,轻秤小升,来贪利占便宜。 ●以伪杂真。 白话翻译:把假的货物,杂在真的里面。 ●采取奸利。 白话翻译:采取奸诈的暴利。 ●压良为贱。 用势力压迫良家子女,使他们成为卑贱的婢妾奴仆。 ●谩蓦愚人。(蓦:读音mò) 白话翻译:使用诡计来欺骗愚人上当。 ●贪婪无厌。 白话翻译:贪得无厌而不知足。 ●咒诅求直。 白话翻译:在神明前告状、发誓或诅咒,求神马上证明他的道理是对的。 ●嗜酒悖乱。 白话翻译:嗜好饮酒而常醉,违背情理而乱性。 ●骨肉忿争。 白话翻译:父子兄弟骨肉至亲,在忿怒的争吵。 ●男不忠良。 白话翻译:男的不忠厚善良。 ●女不柔顺。 白话翻译:女的不温柔和顺。 ●不和其室。 白话翻译:丈夫与妻子不和。 ●不敬其夫。 白话翻译:妻子不尊敬丈夫。 ●每好矜夸。 白话翻译:每每喜欢骄傲自夸。 ●常行妒忌。 白话翻译:经常争宠妒忌。 ●无行于妻子。 白话翻译:丈夫对待妻子不义不慈。 ●失礼于舅姑。 白话翻译:媳妇对待公婆,不孝顺不恭敬。 ●轻慢先灵。 白话翻译:轻视怠慢祖先之灵。 ●违逆上命。 白话翻译:违背了上面的命令。 ●作为无益。 白话翻译:所作所为对自己毫无益处。 ●怀挟外心。 白话翻译:暗中怀藏着外心。 ●自咒咒他。 白话翻译:自己诅咒自己,而又诅咒他人。 ●偏憎偏爱。 白话翻译:所憎所爱,有了偏差。 ●越井越灶。 白话翻译:跨越了井灶。 ●跳食跳人。 白话翻译:跳过食物和跳过人的身体。 ●损子堕胎。 白话翻译:损害已经生下来的小孩,堕掉仍在胎中的胎儿。 ●行多隐僻。 白话翻译:行为多是不光明不正大。 ● 晦腊歌舞。 白话翻译:在晦腊之日,唱歌跳舞演戏。 1、晦,是阴历每月的最后一天,是司命灶君向上天奏报世人功过的日子。 2、腊,是指五腊:正月初一是天腊,五月初五为地腊,七月初七叫道德腊,十月初一为民岁腊,十二月初八叫王侯腊。这些日子天君在玄都举行朝会,率领人间、地府、五岳等三万六千阴阳之神,校定世人的善恶罪福、荣禄寿算和吉凶生死等事,一一都记录在簿册上。 凡是遇到这些日子,万一有了过失,被登记在黑簿上,就很难赎罪。况且酆都北帝和太阴天君,也是在这些日子,牵引出阳世的人久远以前的祖宗、父母和眷属,乃至幽禁在地狱中的鬼魂,询问他们住在阴府年代的远近,以及积累罪业而到阴间受罪的原因,坟墓现在何处,子孙的名字是谁。既已取得子孙、兄弟、亲戚、九族的姓名,就将他们聚集校定,来审定阳世人的罪状。如果经过累劫,阳世子孙没有替他们忏悔赎罪,必定会连累到阳世的人。况且在这一天,祖先的灵魂和死去的眷属,都会被释放出来,各自回到本来的家,领受子孙的祭祀。作为子孙的人,自然应当凭借道法,来为祖先祭祀忏悔赎罪。如果此时任意唱歌跳舞,就是得罪天地祖宗。 ●朔旦号怒。 白话翻译:在每月初一和每天清晨的时候,大声的呼号,忿怒的叫骂。 ●对北涕唾及溺。 白话翻译:对着北方擤鼻涕、吐痰、吐口水、小便。 ●对灶吟咏及哭。 白话翻译:对着灶歌唱和哭泣。 ●又以灶火烧香。 白话翻译:又用灶火来点香。 ●秽柴作食。 白话翻译:用污秽的木柴来煮饭烧菜。 ●夜起裸露。 白话翻译:夜间起来的时候,裸露着身体。 ●八节行刑。 白话翻译:在八节(立春、春分、立夏、夏至、立秋、秋分、立冬、冬至这八个节日)的日子里,执行死刑徒刑,或是对犯人用刑拷打。 ●唾流星,指虹霓,辄指三光,久视日月。 白话翻译:向流星吐口水,用手指虹霓,常常用手指着太阳、月亮、星星,用眼睛久视著太阳和月亮。 ●春月燎猎。 春天的时候,焚烧山林而打猎。 ●对北恶骂。 白话翻译:对着北方恶骂。 ●无故杀龟打蛇。 白话翻译:无缘无故的杀乌龟打死蛇。 ●如是等罪,司命随其轻重,夺其纪算,算尽则死,死有余责,乃殃及子孙。 白话翻译:如前面所说种种的罪过,司命之神就会随着这个人所犯罪业的轻重,而夺除他的寿命;罪重的夺除寿命十二年,罪轻的夺除寿命一百天,一个人寿算若是夺除尽了,那么他的死期也就到了;而且死有余辜的话,就要殃及子孙了啊! ●又诸横取人财者,乃计其妻子家口以当之,渐至死丧;若不死丧,则有水火盗贼,遗亡器物,疾病口舌诸事,以当妄取之值。 白话翻译:还有许多利用自己的威势而横取他人钱财的,也多是为了自己的妻子和家人在计算;然而司命之神,也正在计算他的妻子和家人,以报应他的贪恶,使得罪报能够相当,若是渐渐到了恶贯满盈寿命尽了的时候,自身也就不免死丧;若是幸而罪恶稍轻,尚不至于死丧,就会有水灾火灾、盗贼偷抢、遗失器物、疾病医药、口舌官司等等许多的祸事发生,以当原来妄取他人钱财的总数。 ●又枉杀人者,是易刀兵而相杀也。 白话翻译:又有冤枉而杀人的,就象换刀相杀一样啊! ●取非义之财者,譬如漏脯救饥,鸩酒止渴,非不暂饱,死亦及之。 白话翻译:凡是贪取不义之财的人,就象是去吃那屋漏水浸到的肉,去喝那鸩鸟毛浸过的酒一样;这种的漏脯鸩酒都是含有剧毒,不但不能够获得暂时的醉饱,而且死期也马上就到了啊! ●夫心起于善,善虽未为,而吉神已随之;或心起于恶,恶虽未为,而凶神已随之。 白话翻译:这个心起了善念,善虽然还没有去做,就已经感动了吉神,跟随着护卫,希望他善行圆满而多方的赐福;或是心中起了恶念,恶虽然还没有去做,就已经感动了凶神,跟随着监察,等待他恶贯满盈而多方的降祸。 ●其有曾行恶事,后自悔改,诸恶莫作,众善奉行,久久必获吉庆,所谓转祸为福也。 白话翻译:若是有人曾经做过恶事,后来自己忏悔改过,并且必须要断除一切的恶事,奉行一切的善事,这样行之久久,必定就能够获得吉祥喜庆,也就是所谓的转祸为福啊! ●故吉人,语善、视善、行善,一日有三善,三年天必降之福;凶人,语恶、视恶、行恶,一日有三恶,三年天必降之祸,胡不勉而行之! 白话翻译:所以勉励力行众善的吉人,因为他的语言善,视善,行为善,在一天之中,就有了三件的善行;等到三年满了,他的善行也就圆满了;上天必定会赐福给他,增长他的寿命;而常做诸恶的凶人,因为他的语言恶、视恶,行为恶;在一天之中,就做了三件的恶行;等到三年满了,他所造的恶也到了恶贯满盈的时候,上天必定会降祸于他,减除他的寿命啊!所以人为什么不肯勉励力行众善,以转祸为福呢?
有启发就赞赏一下
文章很赞,分享给好友
文章很赞,分享给好友
加载下一页跟帖
我是姚正阳
大家都在看
我是姚正阳的其他帖文
更多好看内容
不过瘾?!打开凯迪看更多精彩内容

我要回帖

更多关于 乌鸦坐飞机 的文章

 

随机推荐