持った和持っていた持和拿的区别别

したがって & つれて & ともなって & ともに したがって 【词义1】作为自动词与表示指示、规则等意思的名词搭配,意为按要求办理照此行事。 の指示にってするほうがいいよ 按负责人的指示行动为好。 のに従ってを働いたのです 是按上司的命令做了坏事。 に従ってんでください 请按箭头指示前进 【词义2】接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后,①后项随前项变化而变化;②后项采取相应的意志性措施 に従って、もひどくなった。 随着工业的发展公害也变得严重起来。 するに従って、が下がる 随着不断的上升,气压就会下降 に入るに従って、もっと気を付けてよ。 随着向山的深处走要更加注意安全哦。 夏になるに従って、に注意をいなさい 随着夏天的到来,要紸意通风 【词义3】作为接续词,在书面语言中表示因果关系 はが多い。従って事故も多い 大城市交通繁忙,所以交通事故很多 台風がいた。従ってからとする 台风临近,所以从今天开始学校停课 つれて 【词义1】作为独立他动词,表示上对下的带领、引导 父は朝早く子供をれて動物園にけた。 一大早父亲就带着孩子去了动物园。 毎日も田中さんが犬を連れて散歩する 田中每天都带着狗散步。 【词义2】接在表示发展、变化意思的体言、动词连体形后意为后项随前项变化而变化。 時間がつにつれて、しみは薄らいてきた 随著时间的流逝,悲伤之情越来越淡了 年を取るにつれて、経験もになる。 随着年龄的增长经验也变得丰富了。 成長するにつれて、娘はになってきた 随着一天天的成长,女儿变得越来越不爱说话了 ともなって 【词义1】作为独立动词,表示跟随、陪同之意 生徒たちは先生に伴ってを回ってる。 学生们跟着老师在展览会场里到处参观 妻に伴ってに出掛ける。 陪着妻子去了游园会 【词义2】接体言、動词连体形后,表示①后项随前项发生而发生;②后项随前项变化而变化 するに伴って、に地震が起こった。 随着(火山)喷发附近發生了地震。 父の転勤に伴って、一家もに移っていった 随着父亲调动工作,我们一家人移居到了仙台 秋が深けるに伴って寒くなってきた。 随着秋意渐浓天气变得越来越冷了。 ともに 【词义1】动作行为的共同者或相同性质的事物。 私は鈴木君と共に先生のお宅をお邪魔した 我和铃木一起去老师家拜访了。 奈良は京都と共に古いである 奈良和京都都是很古老的城市。 【词义2】表示①后项随前项嘚发生而发生;②后项随前项的变化而变化;③前后项同时共起 彼は大学を卒業すると共に、アメリカに渡った。 他大学毕业后就去了媄国 年を取ると共にものの考え方も変わってくる。 随着年龄的增长对事物的看法也变化了 日本文化の研究と共に日本語の勉強もしている。 我现在在研究日本文化的同时也学习日语 辨析 ① 这四个词容易引起混淆的是词义2。在表示后项随前项的变化而变化,且后项为客觀表达时,四个词均可互换使用. 年を取る(○に従って ○につれて ○に伴って ○と共に)耳も目も悪くなった 上了岁数,耳朵和眼聙都不好使了 ② 但后项为主观意志性行为表达时,则只能用「したがって」表示。 のがえるにって、のをやさなければならない 随着留學生数量的增加,不得不增加寝室的数量 ③ 在表示发生、出现(而不是发展、变化)时,应用「ともなって?ともに」表示。 が変わる(×に従って ×につれて ○に伴って ○と共に)もされた 随着公司名的变化,制服也焕然一新 ④ 在表示前后项同时共起时,只能用「ともに」表示。 見て楽しい(×に従って ×につれて ×と伴って ○と共に)勉強になる番組は多くはないね 看到觉得有趣的同时又能学到知识的节目不多啊。

参考资料

 

随机推荐