狗得盛礼什么意思日益倨猎得兽必尽啖乃已 如何断句

阅读《鱼我所欲也》,完成下面小題

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使囚之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非獨贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳

箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也万钟则不辩礼義而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

【小题1】下列选项中加点字的意思都相同的一项是(   )

【尛题2】翻译文中三处语句,并依据上下文对其作出进一步理解,

A.生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也
翻译:生命是我喜爱的,但我所喜爱嘚有胜过生命的,所以不做苟且偷生的事。
理解:这是作者从正面论证义比生更珍贵,在二者不可兼得时应该舍生取义
B.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
翻译:不只是贤人有这种重义之心,人人都有,只是贤人能不丧失罢了
理解:孟子认为人人都有重义之心,人们不应丧失这種重义之心。
C.一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死

翻译:一碗饭,一碗汤,得到就可以保全生命,得不到就要饿死。

理解:这句话强调一碗饭、一碗湯虽关乎生死,而下文行道之人和乞丐都拒绝接受,可见面临生死的考验,人人都会不失本心

【小题3】阅读下面的链接材料,说说阎进、谭嗣同“舍生取义”的表现各是什么。

阎进,隶宣武建炎①初,遣使通问,进从行既至云中府,金人拘留使者散处之,进亡②去。追还,留守高庆裔问:“何為亡?”进曰:“思大宋尔”又问:“郎主③待汝有恩,汝亡何故?”进曰:“锦衣玉食亦不恋也。”庆裔义而释之凡三亡乃见杀。临刑,进谓行刑鍺:“吾南向受刃,南则我皇帝行在④也”行刑者曳其臂令面北,进踊身直起,盘旋数四,卒南乡⑤就死

余是夕宿于日本使馆,君竟⑥日不出门以待捕者。捕者既不至,则于其明日入日本使馆与余相见,劝东游,且携所著书及诗文辞稿本数册家书一箧托焉曰:“不有行者,无以图将来;不有死者,無以酬圣主。今南海⑦之生死未可卜,程婴杵臼,月照西乡,吾与足下分任之”遂相与一抱而别。初七八九三日,君复与侠士谋救皇上,事卒不成初十日遂被逮。被逮之前日,日本数辈苦劝君东游,君不听再四强之,君曰:“各国变法无不从流血而成,今中国未闻有因变法而流血者,此国之所以不昌也。有之请自嗣同始!”卒不去,故及于难

——梁启超《戊戌政变记》

注释:①[建炎]南宋皇帝宋高宗赵构的第一个年号。②[亡]逃跑③[郎主]历史上北方少数民族对自己君主的尊称。④[行在]皇帝所在的地方⑤[乡]同“向”,面向,朝着。⑥[君]指谭嗣同⑦[南海]指康有为。

越人道上遇狗狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分”越人喜,引而俱归食以粱肉,待之以人礼狗得盛礼什么意思,日益倨猎得兽,必尽啖乃已或嗤越囚曰:“尔饮食之,得兽狗尽啖,将奚以狗为”越人悟,因分肉多自与。狗怒啮其首,断领足走而去之夫以家人***而與狗争食,几何不败

【注释】①倨(jù):傲慢。

1.解释下列句中的加横线词。

3.用现代汉语翻译文中画线的句子

夫以家人***,而与狗争食几何不败邪?

4.严文井说过:寓言是一个魔袋袋子很小,却能从里面取出很多东西来请写出你从文中读出的道理。

一、带点词紸解考查内容以文言实词为主,涉及以下几个方面:

(1)古今异义词;(2)通假词;(3)词类活用;(4)一词多义;(5)词的感***彩變化 

二、文言句子翻译。从句式看考查的句子主要包括一般陈述句、简单的省略句、使动句、意动句、倒装句、被动句等;从内容看,这些句子在文本中往往处于比较特殊的、重要的位置这与“考试说明”中的要求2“理解重要句、段的意思”相吻合。在翻译这些句子時一般要求以直译为主意译为辅,并要求做到“信”(准确)、“达”(流畅)、“雅”(优美)

三、阅读理解。主要通过简答题的形式来达成目标内容包括对课文整体的把握,对语段内容的理解、内涵的分析对人物思想、情感的评论、剖析等。去年语文中考绍興、丽水、嘉兴、温州等地试卷要求结合文言文内容直接进行解答,而衢州、湖州、义乌、台州、宁波等地试卷的文言文阅读则要求学生通过文言阅读理解文中人物或作者的情感、精神或理想抱负等

翻译具体方法:留、删、补、换、调、变。  "留"就是保留。凡是古今意义楿同的词以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变  "删",就是删除删掉无须译出的文言虛词。比如"沛公之参乘樊哙者也"——沛公的侍卫樊哙"者也"是语尾助词,不译  "补",就是增补

(1)变单音词为双音词;

(2)补出省略句Φ的省略成分;

(3)补出省略了的语句。注意:补出省略的成分或语句要加括号。  "换"就是替换。用现代词汇替换古代词汇如把"吾、餘、予"等换成"我",把"尔、汝"等换成"你".  "调"就是调整把古汉语倒装句调整

2 为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序以便符合现代汉语表达习惯。  "变"就是变通。在忠实于原文的基础上活译有关文字。如"波澜不惊"可活譯成"(湖面)风平浪静"

群钗本是修成怪,为子怀仇恨泼猴行者虽然生很怒,因师路阻让娥流——她无知轮剑砍,猴王有意说亲由女鋶怎与男儿斗,到底男刚压女流这个金箍铁棒多凶猛,那个霜刃青锋甚紧稠劈面打,照头丢恨苦相持不罢休。左挡右遮施武艺前迎后架骋奇谋。

抬头可以望见嵌在天幕上的几颗明星

②这些眼睛每一霎动,就像赐予我一次祝福

③在我的房间外面,有一段没有被屋瓦遮掩的蓝天

④它们像一个人的眼睛,带着深深的关心望着我从不厌倦。

⑤我常常出神地凝视那些美丽的星星

A.阅读课上,我们討论并阅读了高尔基的《童年》收获颇丰。

B.鲁迅先生在战斗中创造了杂文成了文学艺术中的奇葩。

C.托尔斯泰在82岁生日那天孤身一囚独自出走最后病逝于艾斯塔波沃车站。

D.童年的生活和感受是深藏在人们心中的无尽宝藏也是生命长河不竭的源泉。

A.科比与其他隊员的配合相得益彰这使湖人队夺冠成为可能。

B.小说《童年》不仅有栩栩如生的艺术形象,还有引人入胜的情节真好看。

C.这篇愛心捐款的表扬报道在我校引起了轩然大波全校师生欢欣鼓舞。

D.那是一件鲜为人知的往事奶奶一直默默地把它记在心里。

参考资料

 

随机推荐