想到法国。(打一词语)?

1. 下面两个语段都出自法国总价都德的小说《最后一课》。语段(一)中的画线语句,是从说“布告牌传出坏消息”转换到说“‘我’上学的情形”;语段(二)中的画线语句,是用“最明白,最精确”解释“最美的语言”。根据各自语境,在【甲】【乙】处分别填写标点符号,正确的一项是(   )

语段(一)我走过镇公所的时候,看见许多人站在布告牌前边。最近两年来,我们的一切坏消息都是从那里传出来的:败仗啦,征发啦,司令部的各种命令啦【甲】我也不停步,只在心里思量:“又出了什么事啦?”

语段(二)韩麦尔先生从这一件事谈到那一件事,谈到法国语言上来了。他说,法国语言是世界上最美的语言【乙】最明白,最精确;又说,我们必须把它记在心里,永远别忘了它,亡了国当了奴隶的人民,只要牢牢记住他们的语言,就好像拿着一把打开监狱大门的钥匙。

一个法国人( )航行两个小时,( )可以到一个邻国,看看这个国家的民族,( )研究一下这不列颠国旗覆盖着岛的生活习惯。
A只要 就 并且 B不但 就 而且(为什么选A不选B) 
  • “不但”带有“不光是”的意思,一个法国人不光是航行两个小时,这与“可以到一个邻国”有什么关系呢?要用“不但 而且”就该是
    “不但能看看这个国家的民族,而且能研究一下这不列颠国旗覆盖着岛的生活习惯”。
    相反,“只要”“就”(含因果关系) 可搭配恰当。“并且”是除……之外,还有……,正好把前后两句相连,十分流畅。
    (你不觉得用B读起来不顺吗???)
  • 只要就是条件关系,符合句意
    不但而且是递进关系,用在此处搭配不当
    

我要回帖

更多关于 带巴黎的词语 的文章

 

随机推荐