谁かが仆らを素敌だと思うように
幸せになれる気がするよ
隠してる弱さやルーズさを
否定もせず抱きしめたね
君が好きな仆で在りたいから
仆が好きな君で在り続けて
蕜しみが混ざらないように
明るい方に向かってgoing
谁かが仆らを素敌だと思うように
幸せになれる気がするよ
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
スピッツ - 夕焼け(ゆうやけ)
编曲:スピッツ/亀田诚治
言叶でハッキリ言えない感じ 具体的に//不能清楚地用语言来表达的感觉 具体的
「好き」では表现しきれない 溢れるほど//[喜欢]也不能完全的表达 快要满溢
例えば夕焼けみたいな//比如说像晚霞一样
サカリの野良猫みたいな//像发情的野猫
訳わからんて笑ってくれてもいいけど//莫名其妙的想笑就笑吧
君のそばにいたい このままずっと//想呆在你的身边 就像这样一直下去
愿うのはそれだけ むずかしいかな//祈求的就只有这个而已 是不是很困难呢
终わりは决めてない 汚れてもいい//结果还不确定 被玷污也无所谓
包みこまれていく//被包围着
悲しい程にキレイな夕焼け//美丽到让人悲伤的晚霞
いろいろ违いはあるけどそれも 良いところ//虽然有各种各样的差异 但吔都还好
予想に反する出来事 待ちかまえて//事与愿违的事情 随时准备着应对
小马鹿にされちゃうときも//不管是被当成傻瓜的时候
気マズくなっちゃうときも//还是尴尬的时候
どこからか暖かい光が 差してた//总会有温暖的光芒照射过来
君のそばにいたい 想っていたい//就想槑在你的身边 就想这样
他には何もない 生まれてきたよ//其他什么都没有 被生下来
远くから近づいてる季节の影を//由远而近的季节的影子
莣れさせてくれる//让我忘却
悲しい程にキレイな夕焼け//美丽得让人悲伤的晚霞
君のそばにいたい このままずっと//*(参照上面)
愿うのはそれだけ むずかしいかな//
终わりは决めてない 汚れてもいい//
悲しい程にキレイな夕焼け//
语文不好,差不多是直译的