泰拉瑞亚1.3破解版6934是第几版啊

链接 [有效] 回复 举报 6回复贴,共1页

免費公益网站网盘链接由搜索引擎自动采集,非人工发布小不点不存储任何资源。

如你发现或认为链接存在违规侵权等内容请立即向百度网盘官方网站进行举报。 /pan/add

/ 提交举报信息由本站向百度网盘官方提交举报信息,并删除屏蔽相关信息

抱歉,资源链接已失效删除

多語种的剧集字幕N条翻译好的字幕,学习外语好帮手

本帖最后由 紫冰丫 于 18:26 编辑

2.复制文件覆盖到游戏目录
3.开始游戏语言选择正体中文

预览版汉化补丁,支持 1.3.2.1 版支持正版和免DVD版,未加入中文输入

3.沙型态的(挖掉下面会落下嘚那种),都会加上沙字像 Silt 是翻成淤沙,而不是淤泥Slush 则翻成雪沙,一眼就可以看出性质
4.Dirt 为 "土",Mud 为 泥所以为 "土块" 和 "泥块",而不是翻成 "苨土块" 和 "泥巴块"后者比较容易搞混。
5.三大生态域分别只用两个字统一表示,圣地、腐地、血地
6.Falling Star 改翻成天降之星,而以天降之星为材料制成各种 Skyware 前缀的家具统一叫天外xx例如天外椅、天外桌。
7.Lantern 一率翻成"灯"只有几个特殊的翻成灯笼,照理 Lantern 是提灯但是游戏中都是装在天婲板上,叫吊灯会跟 Chandelier 搞混
9.Lamp 翻成灯柱,立在地上那种
10.Candle 翻成蜡烛,虽然新版的有些实在不像蜡烛
12.Platform 目前都翻成层板,翻平台怪怪的想过翻踏板、架板,最后还是觉得层版最适合
13.关于游戏中的溜溜球的名称基本上没有特殊意义,所以翻译都以音译为主
14.族繁不及备载,想箌什么再补什么吧 :)

游客如果您要查看本帖隐藏内容请

我要回帖

更多关于 泰拉瑞亚1.3破解版 的文章

 

随机推荐