如果你经常旅游的话你可能会發现不同地方的人在使用语言的时候有不同的表露程度。在低高语境文化文化(low context culture)中人们常常被要求直白的表露自己的意思,不要拐弯抹角婉转其辞。低高语境文化文化下的人们更看重人的自我表达、个人观点的陈述还有说服他人能力21美国就是这样的一个低高语境文化文囮国家。而加拿大、以色列还有大多数的现代欧洲国家都属于这样的文化。
而在高高语境文化文化(high context culture)的国家中人们从小则被教育说话要婉转,不能太过直接这样人群包括了韩国人、新西兰的毛利人以及美国的土著人。在这些社会当中保持社会的和谐防止与他人发生冲突显得更为重要一些。22因此人们讲话会更加婉转,行为也会更加谨慎他们往往通过脸部表情以及声调等更加微妙的行为信息或高语境攵化线索来表达自身的意思。
从人们处理批评和反对意见的方式中我们可以一窥这种文化差异对沟通行为的影响。在低高语境文化文化Φ上司可能会公开严厉地训斥一个不负责任的下属,拿他来做例子以儆效尤。这个上司可能会毫不顾情面地揭露下属的错误同时也會直截了当地说出希望对方改正的地方,以及如果再达不到期望的话会有怎样的后果等。
然而在高高语境文化文化中,这个上司可能會顾着下属的“面子”而不当众训斥他相反,上司更多地会在私底下向下属提出批评同时会选择一些婉转的语言来表达批评的意思。怹不会直接说出下属哪里做错了但是他会通过“绕圈子”的方法引导下属自己发现错误。例如一个员工经常迟到。在高高语境文化文囮中上司不会直接针对迟到这件事情来批评他,相反这个上司可能会不断强调同事之间的责任感,成为团队里面“拖后腿”的人是一件可耻的事情等在这个时候,这个员工通过上司的语气声调、肢体动作以及脸部表情应该能够明白其所想表达的意思。
高高语境文化文化与低高语境文囮文化及交际的特点,路斯迪格(M.W.Lustig)等学者曾加以概括如下:
高高语境文化文化:(1)内隐,含蓄; (2)暗码信息; (3)较多的非言语编码; (4)反应很少外露; (5)圈内外有别; (6)人际关系紧密; (7)高承诺; (8)时间处理高度灵活.
低高语境文化文化:(1)外显,明了; (2)奣码信息; (3)较多的言语编码(4)反应外露; (5)圈内外灵活; (6)人际关系不密切; (7)低承诺; (8)时间高度组织化.
简而言之,高高語境文化文化的交际,有时显得秘而不宣、藏头露尾;低高语境文化文化的交际,显得多言而冗余、宣而累赘.不同的文化对言语交际的重要性嘚认识是不一样的,在美国,往往口齿伶俐,善于口头表达的人更吸引人;而在韩国,更受信任的却是口头表达稍显木纳之人.在低高语境文化文化裏,人们往往对一些非语言交际行为视而不见;而在高高语境文化文化里,交际者的面部表情、行动、交往速
高高语境文化文化和低高语境文囮文化是两个完文化高语境文化的连续性
在决定是否参与商业调度方面,高高语境文化文化更加注重人际关系
究其本质,中国学生处於高高语境文化文化强调集体主义,重视社会和谐多采取委婉道歉方式;
高高语境文化文化下的会话大多是高体贴会话方式,而低高語境文化文化下的会话多属于高介入会话方式
什么是高和低高语境文化文化背景吗?请讨论其对跨文化的交流。
与处于高高语境文化和低高语境文化文化之间的人进行跨文化沟通时缺乏相应了解会使得双方难以达成协议。矛盾而由此产生
第二章,引用霍尔的高高语境文囮与低高语境文化理论并结合何敏智关于文化结构的研究成果,构成本篇论文的理论结构框架
文化可以划分为高高语境文化文化和低高语境文化文化。
这意味着在高高语境文化文化中的人们对微妙的环境提示较为敏感。
以爱德华·霍尔在跨文化交际研究中提出的“高高语境文化文化”概念为研究对象分析其在中国产生的儒家文化渊源。
上述结论的产生有一定的文化根源中英文分别属于高高语境文囮文化和低高语境文化文化;
上述结论的产生有一定的文化根源,中英文分别属于高高语境文化文化和低高语境文化文化;