在外网看到的还没tomcat发布外网的第三方游戏,有大佬能翻译下吗

【战士公主西娜】贴吧内同人文及外网作品翻译导航_战士公主西娜吧_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,776贴子:
【战士公主西娜】贴吧内同人文及外网作品翻译导航收藏
本帖专门发布同人文相关导航,方便各位进行查找。也欢迎各位吧友踊跃创作,为贴吧增添活力。
首先,名字很不正经但是内容非常正经的原导航帖。【战士公主西娜】18禁,QQ群里“指尖”藏品小黄文其中有各大外网地址及同人文推荐。
的同人文推荐楼开个推文加实时吐槽楼,愉悦滴看起小黄文啦质量非常高的推荐楼,有些推荐内容有中文翻译,但大多数都是英文作品,可根据楼主推荐内容自行选读。
接下来就是各大同人文翻译作品。首先@四月十三丶大大的几篇经典,入坑神作。 【外网同人翻译】Somewhere in Time 时光深处 原文作者:Friction【外网同人翻译】Wet Dreams 原文作者:Friction【外网同人翻译】Primal Touch 原始之触 原文作者:Amber
@丨Gabrielle丨的作品【外网同人翻译】Guilt,Love&Forgiveness罪与罚,爱与恕 原作者:B L Miller
的作品【外网同人翻译】DIVINITY 不知道该怎么翻标题 原文作者:texbard
的作品【外网同人翻译】Secrets in My Heart 原文作者:Annmaray【外网同人翻译】The Mist of Pieria 原文作者:Annmaray 【未完结】希望可以把大佬骗回来继续更新
我的拙作【外网同人翻译】The Enchantment 着魔 原文作者:Friction征服者系列第一部【外网同人翻译】Journey's End 旅途的终点 原文作者:LJ Maas第二部【外网同人翻译】The Petal of Rose 玫瑰花瓣 原文作者:LJ Maas 【未完结】
外粉自制虚拟剧集
的作品【战士公主西娜】国外粉丝自制Season7——Season10
的作品【翻译】开楼慢慢翻译饭制虚拟续集S713至以后 【未完结】
的作品XWP未制作音乐集&Last Chance&(萨福集)剧本翻译继续希望可以把大佬骗回来继续更新
下面是吧友原创同人文。@新名字 的作品【Xena同人文】Xena:Magic Princess 【未完结】《哈利波特》与《战士公主西娜》的结合,非常精彩,跪求楼主回来更新
的作品【战士公主西娜】Xena&Gabrielle 妻妻相性100问
的作品发一个第一人称的同人,8千字已完结非常精彩的现代真人文,虐。
的作品【战士公主西娜】番外之Argo的故事Argo视角的故事,独特而精彩
的作品昨晚看完结局后我不想就这么结束啊! 【未完结】短篇,去了埃及。
的作品Lucy x Renny(我在真人坑坑底等你哟!)现代真人文,BE。征服者西娜史(同人文) 【第一部完结】
突然翻到一篇翻译
的作品【外网同人翻译】THE LOVE POTION 爱情魔药 原文作者:Fu Bard
又翻到一篇,我跪下了。
的作品【外网同人翻译】Kissing Gabrielle
又一篇翻译,我以头抢地。
的作品【翻译】外网xenalibrary两篇可爱同人文 【未完结】
的作品【战士公主西娜】Gabriel的独白 (接结局)【战士公主西娜】Xena的独白 (接结局) 未完两个虐虐的小短篇,文笔很好。
的作品【Xena】复活之路
的作品【Xena】S? 结局后续,然而我写得很慢很慢 【未完结】
的作品【战士公主西娜】自己的YY文,穿越!改变结局!怎么爽怎么来
的作品【Xena Warrior Princess ——你就是我的晨星】 原创:爱德华 【未完结】渔夫小姐,我爱你 【未完结】
的作品【战士公主西娜】Never survived(同人文?大概)【战士公主西娜】同人《寻》~听说楼主就喜欢下毒
有一点跑题的同人漫画翻译
的作品【外網漫畫】Little Xena 圖樓
非常可爱的大神的同人图作品@菜汤好好吃 的作品【xena同人图】为爱发电,撸点xg同人
导航暂时告一段落,如果有落下的非常抱歉,如果愿意可以私信我加上。欢迎各位踊跃发帖,踊跃宣传,为战士公主西娜吧增砖加瓦。
wow,吧里原来有这么多文,很多还没有看过,吧里现在比较冷清了。
来支持一下
表白楼主~哈哈哈哈哈
登录百度帐号彩云小译:中英对照看外网!Google 翻译都没做到的它做到了 #iOS #Android彩云小译:中英对照看外网!Google 翻译都没做到的它做到了 #iOS #Android爱范儿百家号今年年初,AppSo(微信公众号 AppSo)就为大家介绍过翻译 App《彩云小译》,早些时候它也入选了 App Store「本土佳作」、「人工智能在身边」专题,可能有读者已经知道其不俗的同声传译水平了。而近日,我们提前拿到了《彩云小译》新版本的安装包。这次新版本将会是一次重大更新,加入了数个之前版本不具有的新功能。《彩云小译》的神经网络翻译与同声传译在我们之前的文章里已经详细介绍过,这里不再赘述,还是一起来看看新版本加入了什么新功能、究竟好不好用吧。(A 君注:本文测试使用提前得到的测试包,正式版本或许会有所不同)懒人目录:原有的文字/语音翻译功能增加搜索功能新增网页整体中英对照翻译功能新增海外资讯精选推送功能除了翻译,它现在还能帮你搜索在旧版本中,文字和语音输入本来只能用于单纯的词句翻译,就像大多数电子词典一样。而在新版本中,我们会在翻译结果下面找到一个「放大镜」,点击之后,《彩云小译》就会自动为我们在微软的搜索引擎必应(bing.com)上进行搜索。过去我们查阅外文资料时,总是要在翻译机、搜索页面之间来回切换,复制来粘贴去。新版《彩云小译》将翻译和搜索结合了起来,就算你输入的是中文关键词,《彩云小译》也会将其翻译成英文后再搜索,这样用起来明显方便多了。网页自动中英对照,看外国网站从此无压力这次大版本更新,《彩云小译》还加入了一个重磅功能,那就是中英对照网页翻译。新版本的文字输入框,除了能进行单词、短语以及句子的翻译,还能直接输入网址进行跳转。此外,我们通过侧边栏的「传送门」入口进行输入,也能达到同样的效果。跳转到网站页面后,《彩云小译》就会自动进行翻译,并以中英对照的形式排版。整体排版效果还不错,AppSo(微信公众号 AppSo)在体验过程中没有遇到过明显排版错乱的情况。那么翻译效果如何呢?我们来实测一下。首先测试的是世界权威科学期刊《自然》杂志的官网,随便点开一篇科学资讯进行翻译试试看:翻译效果如上图所示,中文部分阅读起来还是比较通顺的,不会像部分翻译机那样机翻痕迹明显。接下来我们打开福克斯新闻频道官网,试试时政类内容的翻译效果如何:可以看到,时政类内容的翻译效果同样可圈可点。为了让大家对《彩云小译》的翻译水平有更直观的了解,AppSo(微信公众号 AppSo)使用同样运用了人工神经网络的 Google 翻译对同一文段进行翻译:相信无需笔者评论,大家也能看出差别。试完了科学资讯与时政内容,笔者还尝试了国外著名手游网站 TouchArcade。从下图可以看到,翻译比较口语化的文章(TouchArcade 的内容就是这种风格)时,《彩云小译》的表现就比之前相对逊色一点。虽然各种词句的翻译都没有错误,但明显比不上翻译用语规范的科普、时政类内容通顺。TouchArcade 没有适配移动端,为方便观看改为横屏浏览不过以目前的技术水平来说,要求翻译机通顺翻译出口语化内容还是太苛刻了。就算是全球领先的 Google 翻译,上图文段的翻译水平其实也并没有很好。(A 君提示:《彩云小译》的网页翻译功能需要消耗「彩云朵」,每天登录、参与修订翻译都能赚取「彩云朵」。)另外值得一提的是,网页中英对照译文允许用户进行修订。修订后页面上会有用户署名,还能一键分享到朋友圈。毕竟是机器,很多时候效果总是不如人工翻译。如果对于某些句子,你有更信达雅的版本,不妨提交译文修订。修订译文不但能帮助其他用户更好地理解内容,还能帮助《彩云小译》的 AI 进化。与此同时,用户也能依靠修订译文赚取中英对照翻译需要消耗的「彩云朵」。无聊了?还能随时看海外资讯除了上面提到的两大新功能外,「看看」这个新功能也值得一说。点击文字输入框左侧的「看看」按钮,你就会获得一条由《彩云小译》精选的英文资讯推送。点击打开页面后,《彩云小译》会自动帮你中英对照翻译。贴心的是,使用「看看」功能的翻译是不会消耗「彩云朵」的,可以想看就看。如果你英语不太好,又不想让自己的眼界局限于国内媒体,「看看」就可能是你的最佳选择。毫无疑问,新版比旧版更好用了新版《彩云小译》不仅在翻译质量上能与 Google 翻译相媲美,还加入了页面中英对照和搜索两大实用功能,以及「看看」这个锦上添花的功能,肯定会比电子词典般单纯的旧版本更加好用。再也无需在外文页面与翻译应用之间来回切换,正是《彩云小译》新版本带来的最大便利。与此同时,AppSo(微信公众号 AppSo)所体验的版本也有一些问题需要改进,比如自动翻译的问题。自动翻译很方便,但有时某些跳转中途必须经过的页面,其实并不值得花费积分去翻译。假如后续版本能把自动翻译设置成按键翻译,或者为用户提供自动/手动的选择,会显得更人性化一些。顺带一提,《彩云小译》中英对照网页翻译的功能,在 PC 端也能使用。登陆彩云 AI 官网,领取彩云翻译书签并保存到书签栏,轻轻一点就能进行中英对照翻译(PC 端使用同样需要消耗「彩云朵」)。彩云 AI 官网:http://caiyunapp.com(A 君注:使用《彩云小译》时,加载外国网站的速度与使用者的网络环境有关。)扫描下方二维码,关注 AppSo(微信公众号 AppSo),回复「197」,查看优雅地查出哪个好友删除了你的方法。本文仅代表作者观点,不代表百度立场。系作者授权百家号发表,未经许可不得转载。爱范儿百家号最近更新:简介:报道未来,服务新生活引领者作者最新文章相关文章彩云小译:中英对照看外网!Google 翻译都没做到的它做到了 #iOS #Android
今年年初,AppSo(微信公众号 AppSo)就为大家介绍过翻译 App《彩云小译》,早些时候它也入选了 App Store「本土佳作」、「人工智能在身边」专题,可能有读者已经知道其不俗的同声传译水平了。而近日,我们提前拿到了《彩云小译》新版本的安装包。这次新版本将会是一次重大更新,加入了数个之前版本不具有的新功能。
《彩云小译》的神经网络翻译与同声传译在我们之前的文章里已经详细介绍过,这里不再赘述,还是一起来看看新版本加入了什么新功能、究竟好不好用吧。
(A 君注:本文测试使用提前得到的测试包,正式版本或许会有所不同)
懒人目录:
原有的文字/语音翻译功能增加搜索功能
新增网页整体中英对照翻译功能
新增海外资讯精选推送功能
除了翻译,它现在还能帮你搜索
在旧版本中,文字和语音输入本来只能用于单纯的词句翻译,就像大多数电子词典一样。而在新版本中,我们会在翻译结果下面找到一个「放大镜」,点击之后,《彩云小译》就会自动为我们在微软的搜索引擎必应(bing.com)上进行搜索。
过去我们查阅外文资料时,总是要在翻译机、搜索页面之间来回切换,复制来粘贴去。新版《彩云小译》将翻译和搜索结合了起来,就算你输入的是中文关键词,《彩云小译》也会将其翻译成英文后再搜索,这样用起来明显方便多了。
网页自动中英对照,看外国网站从此无压力
这次大版本更新,《彩云小译》还加入了一个重磅功能,那就是中英对照网页翻译。
新版本的文字输入框,除了能进行单词、短语以及句子的翻译,还能直接输入网址进行跳转。此外,我们通过侧边栏的「传送门」入口进行输入,也能达到同样的效果。
跳转到网站页面后,《彩云小译》就会自动进行翻译,并以中英对照的形式排版。整体排版效果还不错,AppSo(微信公众号 AppSo)在体验过程中没有遇到过明显排版错乱的情况。
那么翻译效果如何呢?我们来实测一下。
首先测试的是世界权威科学期刊《自然》杂志的官网,随便点开一篇科学资讯进行翻译试试看:
翻译效果如上图所示,中文部分阅读起来还是比较通顺的,不会像部分翻译机那样机翻痕迹明显。
接下来我们打开福克斯新闻频道官网,试试时政类内容的翻译效果如何:
可以看到,时政类内容的翻译效果同样可圈可点。
为了让大家对《彩云小译》的翻译水平有更直观的了解,AppSo(微信公众号 AppSo)使用同样运用了人工神经网络的 Google 翻译对同一文段进行翻译:
相信无需笔者评论,大家也能看出差别。
试完了科学资讯与时政内容,笔者还尝试了国外著名手游网站 TouchArcade。
从下图可以看到,翻译比较口语化的文章(TouchArcade 的内容就是这种风格)时,《彩云小译》的表现就比之前相对逊色一点。虽然各种词句的翻译都没有错误,但明显比不上翻译用语规范的科普、时政类内容通顺。
TouchArcade 没有适配移动端,为方便观看改为横屏浏览
不过以目前的技术水平来说,要求翻译机通顺翻译出口语化内容还是太苛刻了。就算是全球领先的 Google 翻译,上图文段的翻译水平其实也并没有很好。
(A 君提示:《彩云小译》的网页翻译功能需要消耗「彩云朵」,每天登录、参与修订翻译都能赚取「彩云朵」。)
另外值得一提的是,网页中英对照译文允许用户进行修订。修订后页面上会有用户署名,还能一键分享到朋友圈。
毕竟是机器,很多时候效果总是不如人工翻译。如果对于某些句子,你有更信达雅的版本,不妨提交译文修订。修订译文不但能帮助其他用户更好地理解内容,还能帮助《彩云小译》的 AI 进化。与此同时,用户也能依靠修订译文赚取中英对照翻译需要消耗的「彩云朵」。
无聊了?还能随时看海外资讯
除了上面提到的两大新功能外,「看看」这个新功能也值得一说。点击文字输入框左侧的「看看」按钮,你就会获得一条由《彩云小译》精选的英文资讯推送。
点击打开页面后,《彩云小译》会自动帮你中英对照翻译。贴心的是,使用「看看」功能的翻译是不会消耗「彩云朵」的,可以想看就看。
如果你英语不太好,又不想让自己的眼界局限于国内媒体,「看看」就可能是你的最佳选择。
毫无疑问,新版比旧版更好用了
新版《彩云小译》不仅在翻译质量上能与 Google 翻译相媲美,还加入了页面中英对照和搜索两大实用功能,以及「看看」这个锦上添花的功能,肯定会比电子词典般单纯的旧版本更加好用。再也无需在外文页面与翻译应用之间来回切换,正是《彩云小译》新版本带来的最大便利。
与此同时,AppSo(微信公众号 AppSo)所体验的版本也有一些问题需要改进,比如自动翻译的问题。自动翻译很方便,但有时某些跳转中途必须经过的页面,其实并不值得花费积分去翻译。假如后续版本能把自动翻译设置成按键翻译,或者为用户提供自动/手动的选择,会显得更人性化一些。
顺带一提,《彩云小译》中英对照网页翻译的功能,在 PC 端也能使用。登陆彩云 AI 官网,领取彩云翻译书签并保存到书签栏,轻轻一点就能进行中英对照翻译(PC 端使用同样需要消耗「彩云朵」)。
彩云 AI 官网:http://caiyunapp.com
(A 君注:使用《彩云小译》时,加载外国网站的速度与使用者的网络环境有关。)
扫描下方二维码,关注 AppSo(微信公众号 AppSo),回复「197」,查看优雅地查出哪个好友删除了你的方法。
有好的产品或者项目希望我们报道,猛戳这里
33文章总数
全新爱范儿 App 现已适配
Android 及 iPhone
使用微信扫码关注爱范儿微信公众号
关注爱范儿微信号,连接热爱,关注这个时代最好的产品。
想让你的手机好用到哭?关注这个号就够了。
关注玩物志微信号,就是让你乱花钱。

我要回帖

更多关于 内网发布到外网 的文章

 

随机推荐