国外译文:为什么儿童游戏显能才译文情节辣么烂

拒绝访问 | steamcn.com | 百度云加速
请打开cookies.
此网站 (steamcn.com) 的管理员禁止了您的访问。原因是您的访问包含了非浏览器特征(3da24f461efd4382-ua98).
重新安装浏览器,或使用别的浏览器日本某电商来华捞钱 网友大呼游戏名翻译辣眼睛_八卦趣闻_新浪游戏_新浪网
不再自动弹出
日本某电商来华捞钱 网友大呼游戏名翻译辣眼睛
10:40:57& &来源:
  随着海淘的兴起,越来越多的跨境电商也瞄准了中国市场这块大蛋糕,加入掘金的行列。最近,一家名为Discover Japan的日本跨境电商平台悄然上线,销售可以直邮的日本商品,涵盖母婴、食品、日化、家居以及游戏、手办等多个类目。不过,让人哭笑不得的是,这家电商的全中文页面似乎是直接机翻的,因此也出现了很多辣眼睛的翻译。
日本跨境电商Discover Japan
  主页乍一看没什么,就是LOGO旁边“所有产品都是从日本运”这一句让人隐隐感觉到不对。打开玩具及爱好类别下的游戏界面后,真是大开眼界……
  先来个镇站之宝:
这个翻译很不可描述……
  《塞尔达传说:姆吉拉的假面3D》直接被翻译成了带器官的3D面膜。蛤?岛国果然某产业发达,这都有面膜啊!
2神??说的是贾奶亮么?
  《塞尔达》系列另外一部作品《众神的三角力量》也未能幸免,并被翻译成了《塞尔达传说:三军部队2的神》。不知道说什么好了,2的神?
黑魂和棒子有什么关系么??
  《黑暗之魂》的翻译真是一半取意一半取音啊,《黑暗首尔》是什么鬼?你们霓虹国也不能随便吐槽人家韩国首府啊!而且黑魂这个页面好像还没做好,从推荐页点连接直接跳回主页,并没有商品介绍页面……
夭寿啦!科比吃人啦!
  感觉这个商家就是跟任天堂过不去,老任的游戏都乱翻,《星之卡比:豪华三重奏》显示的是《柯比三重豪华明星》。嗯?根本看不出来是什么游戏了。
这个翻译抓住了精髓啊!
  《闪乱神乐》,没毛病!是夏天的玩具!泳装、水枪!没毛病!
能不能说人话!
  这个题目简直是自带吐槽啊!基和卢卡怎么奇了怪了你倒是说说啊! 
瘪三0?桐生一马分分钟跑出来砍你哦!
  虽然人家是黑道,有混混,但你直接瘪三是不是有点瞧不起人啊?分分钟砍你啊!这个网站倒是挺精明,在每个商品名称下面都标注了一句“这个内容是由机器翻译的”。不知道你家机翻是谷歌吗?这锅谷歌可不背。笔者专门用谷歌翻译试了一下如龙0,翻译出的结果是“龙是0 誓言的位置”。至少人家没有出来瘪三……
  另外,笔者在搜集图片时发现,这个网站就像是半成品,网速不稳定就算了,链接也会随意跳转,有些明明页面上有但你就是搜索不到,总之体验不是很好。试想就这么没有诚意的网站,消费者会放心在上面花钱吗?虽然中国市场潜力大,但至少也要拿出点像样的东西再来吧?!
  (来源:游民星空 编辑:WB)
新浪声明:新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
中国游戏排行榜(China Game Weight Rank)是由新浪游戏推出的国内最全面、最专业、最公正、最客观的多平台游戏评测排行榜,包含了目前市场上所有的手游、端游、主机游戏、VR游戏、智能电视游戏及H5游戏,力图为中国玩家打造最值得信赖的游戏推荐平台。
评天下游戏、测产品深浅—新浪中国游戏排行榜CGWR!
新浪游戏APP
新浪游戏APP为广大玩家提供最及时、最个性化的聚合订阅游戏资讯,以及业内最丰富、最具价值的游戏礼包资源,首测资格、稀有道具,成为高玩就这么简单。新浪游戏APP论坛力求打造一个属于所有玩家的超大朋友圈,为玩家的生活增资添彩。新浪游戏秉承为玩家提供优质服务为宗旨,不断优化创新,让我们一起创造快乐!
全民手游攻略
全民手游攻略”是新浪游戏为全球手游玩家量身打造的一款手游攻略大全及专业游戏问答社区APP。“全民手游攻略”涵盖Apple Store游戏畅销榜前150名手游,网罗最新手游通关秘,帮助玩家畅玩手游;打造最全手游攻略资料站,帮你用最省钱方式吊打土豪。最火爆专业的游戏问答,让众多大神带你开启不同手游人生,寻找志同道合小伙伴一起并肩作战。
新浪游戏大事记
16年01月14日
16年01月14日
15年12月15日
15年11月19日
15年11月16日
15年01月08日
14年12月27日
14年12月17日
14年03月27日
14年01月09日
13年12月27日
13年12月07日
13年10月11日
用微信扫描二维码
分享至微信朋友圈当前位置:
辣眼睛!日本游戏名翻译简直太污了
随着海淘的兴起,越来越多的跨境电商也瞄准了中国市场这块大蛋糕,加入掘金的行列。
  随着海淘的兴起,越来越多的跨境电商也瞄准了中国市场这块大蛋糕,加入掘金的行列。  最近,一家名为Discover Japan的日本跨境电商平台悄然上线,销售可以直邮的日本商品,涵盖母婴、食品、日化、家居以及游戏、手办等多个类目。不过,让人苦笑不得的是,这家电商的全中文页面似乎是直接机翻的,因此也出现了很多辣眼睛的翻译。  主页乍一看没什么,就是LOGO旁边“所有产品都是从日本运”这一句让人隐隐感觉到不对。打开玩具及爱好类别下的游戏界面后,真是大开眼界……  先来个镇站之宝:  ▲《塞尔达传说:姆吉拉的假面3D》直接被翻译成了带器官的3D面膜。哈?岛国果然某产业发达,这都有面膜啊!  ▲《塞尔达》系列另外一部作品《众神的三角力量》也未能幸免,并被翻译成了《塞尔达传说:三军部队2的神》。不知道说什么好了,2的神?  ▲《黑暗之魂》的翻译真是一半取意一半取音啊,《黑暗首尔》是什么鬼?你们霓虹国也不能随便吐槽人家韩国首府啊!而且黑魂这个页面好像还没做好,从推荐页点连接直接跳回主页,并没有商品介绍页面……  ▲感觉这个商家就是跟任天堂过不去,老任的游戏都乱翻,《星之卡比:豪华三重奏》显示的是《柯比三重豪华明星》。嗯?根本看不出来是什么游戏了。  ▲《闪乱神乐》,没毛病!是夏天的玩具!泳装、水枪!没毛病!  ▲这个题目简直是自带吐槽啊!基和卢卡怎么奇了怪了你倒是说说啊!  虽然人家是黑道,有混混,但你直接瘪三是不是有点瞧不起人啊?分分钟砍你啊!这个网站倒是挺精明,在每个商品名称下面都标注了一句“这个内容是由机器翻译的”。不知道你家机翻是谷歌吗?这锅谷歌可不背。笔者专门用试了一下如龙0,翻译出的结果是“龙是0誓言的位置”。至少人家没有出来瘪三……  另外,笔者在搜集图片时发现,这个网站就像是半成品,网速不稳定就算了,链接也会随意跳转,有些明明页面上有但你就是搜索不到,总之体验不是很好。试想就这么没有诚意的网站,消费者会放心在上面花钱吗?虽然中国市场潜力大,但至少也要拿出点像样的东西再来吧?!
快吧游戏 V4.9.9.7610
最新评论(共条评论)
评论空缺中,快来抢沙发!
今日最热资讯本周最热资讯

我要回帖

更多关于 飞将军的女卫高辣情节 的文章

 

随机推荐