不懂日文,不看攻略能玩通关塞尔达 荒野之息 日文吗

查看: 3405|回复: 33
日语只会初级标日,玩塞尔达能得到多少乐趣呢?
头像被屏蔽
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
玩美版啊,等汉化啊
基本上没啥问题吧,除非你非常在意细节
迷宫谜题基本靠观察,文字说明并不多,大部分不影响理解
剧情也大多简单,不过这点后期作品不好说……
想想还是多嘴说一句有点冒犯的话吧:如果LZ是00后的话就别勉强,等中文,毕竟时代不同成长经历不同,我觉得能玩但你不习惯很正常
这种事我遇到过两三次以后也不敢说绝对了
毕竟现在已经是一个游戏有中文才正常的年代了
初玩塞尔达建议先入门,3D风之杖入门,2D缩小帽入门
我觉得塞尔达大部分地方不需要文字
但是需要文字的地方能把人卡死,不翻攻略没可能过
综合来说,还是等等可能的中文吧....
初级标日仅仅只是入门而已,想玩游戏的话难了点,有可能的话至少字幕建议切换英文。
另外即使一个字都看不懂,即使他用的是“火星文”,塞尔达也值得你好好玩一次。
这个其实是要具体看作品看谜题的吧,绝大部分无所谓,但botw给我的感觉是文字/语音量可能比以往大。
这代塞尔达和以往的还是比较不同 但是塞尔达的剧情一向不多
日文狗屁不懂但照样玩日版游戏的大有人在,语言根本不是玩游戏的障碍
遇到问题大不了上网问就是了
除了即将出的那一作,都有汉化了吧。。
玩众神三角的时候都是一路按过去根本不知道说了什么的
—— 来自 Jiayu S3, Android 7.1.1上的
那要看哪作了
比较早的旧作,SFC三角,GBC梦见岛,GBA小人帽,不会日语都一路通杀,打完睡觉
NDS第一作有个需要把DS上下屏合起来的谜题,那个看不懂解释可是很难琢磨的
建议还是先玩一两个汉化版的塞尔达 比如时之笛 三角力量2 然后了解下这个游戏系列的一些基本的设定和套路啥的 这样你在玩日文版压力就小了 很多概念都是相同的
dieorobey 发表于
基本上没啥问题吧,除非你非常在意细节
迷宫谜题基本靠观察,文字说明并不多,大部分不影响理解
剧情也大多 ...
00后干脆直接学完日语好了,年轻人学习能力很强资源又丰富根本不是老一代可以比的,不服不行
够了,塞尔达字不多,也没什么文字解谜部分。
边玩边学啊
初级标日能过N2,跟N1还有点距离
只要接受过正常的教育,玩美版就不会有太大什么障碍.
旧塞尔达的话没关系,啥都不懂都可以玩
当年口袋妖怪也是啥都不懂,通了红宝石
不过现在的不好说了,当年玩游戏简单,打开开关就进游戏的
远远够了,全是乱码都能玩
玩美版呗,基本没有语言障碍。中文这种初中生扯扯就得了,又不是文字类比较多的游戏。
—— 来自 motorola Nexus 6, Android 7.0
本身就是动作游戏
并不是剧情向的,放心玩吧
前面有人说梦见岛不用懂日文,我想说当年如果梦见岛没有机翻中文版估计我都看不懂猫头鹰的提示,绝对卡关
本帖最后由 dieorobey 于
17:46 编辑
00后干脆直接学完日语好了,年轻人学习能力很强资源又丰富根本不是老一代可以比的,不服不行 ...
肯学是最好的,学多一门语言绝对不是坏事
问题是真有那么多人为了玩游戏学语言吗?时间精力专业生活条件都是问题
另外我没有歧视年轻人的意思,每一代人都有每一代人的事
以前有年轻人问过我类似的问题,不过是关于别的游戏的
我说没问题,结果那货看见满屏蝌蚪文玩不来就怨我,怨浪费了钱,早知道多等一段时间有汉化/中文
遇到过几次,怕了,就多说几句,勿谓言之不预
这样吧,既然你抱怨我的说法,我希望你以后看见有人在网上求中文的时候,都去劝他学日文,要是成功了,也算功德一件了
宅历够长的话够了,看不懂可以查查词典
塞尔达的日语虽然语法不见得很高深,但台词写得比较口语化,汉子少,而新标日都是比较规范的日语,玩塞尔达可能会比较头疼。
----发送自
塞尔达剧情一向简单,都是传统的魔王公主勇者三/角,角色来来去去这么几个,对话也不多。最大的玩点就是迷宫解谜。不过塞尔达的台词都写得很优美,记得以前时之笛里林克成年后救出哥隆王时旁白描写兄弟感情的短短几个句子,居然还把我感动了下。楼主如果不急可以打美版或者等中文版。
不过之前没打过这个系列的话还是和某楼建议一样,先玩几部相对较简单的作品入门,比如缩小帽虽然被传统粉丝诟病,但是入门非常合适,新人也能体会得到乐趣。2、3部作品补下来,这系列世界观和传统解密套路就了解个大概,打新作就比较容易上手了。最后,如果对这系列产生兴趣的话,强烈建议去补下梦见岛。虽然是gbc作品,但这么好玩的游戏不打可惜。假面之类比较cult的可以先放放。
讲道理zelda只要能看懂关键提示的内容就行,剧情不看文本全靠猜都能看懂大半…
迷宫里面并不需要会日文, 迷宫外面的支线什么的看不懂还是有点麻烦的。
3DS上的两款塞尔达连繁中都没有吗?
话说3DS上自带中文的游戏就没几个吧。
Powered by

我要回帖

更多关于 塞尔达 日文 界面翻译 的文章

 

随机推荐