罗丽·罗丽星克莱尔磁力尔

07-1608-2009-1709-17
10-2710-2610-2810-28
◇本站云标签
◇热点推荐& 2005-, all rights reserved 北京豆网科技有限公司《La Vie En Rose》(玫瑰人生)
我的图书馆
《La Vie En Rose》(玫瑰人生)
&&[Laure Sainclair罗丽·星克莱尔]&& & 玫瑰人生是经典法国影片两小无猜的主题曲。片中的每一章都会至少出现一次这首《La vie en rose&玫瑰人生》,用它不同的翻唱版本来表示每场戏的年代。从国宝级老奶奶Edith Piaf1949年的版本一直放到现在的Techno混音版。懂点法语的人注意听听,这首歌与中国的《茉莉花》差不多,经久不衰,歌词特别出色,歌词像诗歌一样。&& & La Vie En Rose,玫瑰人生,堪称法国小调的代表,世界上大约没有人没听过。当初法国演奏家里查德-克莱德曼的第一盒专辑在国内发行时,磁带销量创下了历史记录,至今这CD还畅销不衰。在全世界这首歌有着各种翻唱版本,在数不清的电影电视中被用来做过音乐、插曲或主题歌。离我们最近的就是冯小刚贺岁片《天下无贼》开头类似宝马车广告片的那段时的背景音乐了。&& &《La Vie En Rose》(玫瑰人生)民谣。是法国著名女歌手艾迪特·皮雅芙的代表作。歌词由皮雅芙亲自填写,旋律则由路易·古格利米创作。&1946年,皮雅芙首次演唱《玫瑰人生》。一开始,大家都不以为这首歌会那么的成功,但是很快,《玫瑰人生》就风靡整个。这首歌也将皮雅芙推向法国香颂天后的地位。这首歌成为不少歌唱家的演唱标准,几十年来,已经被很多歌手以不同方式各自演绎。& & & 1998年,《La Vie En Rose》(玫瑰人生)登上“格莱美名人殿堂”。《玫瑰》(La Vie En Rose),Des yeux qui font baiser les miens 他的双唇吻我的眼Un rire qui se perd sur sa bouche 嘴边掠过他的笑影Voila le portrait sans retouche 这就是他最初的形象De l’homme auquel j’appartiens 这个男人,我属于他Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Qu'il me parle tout bars 低声对我说话Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的人生ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方C’est toi pour moi 这就是你为了我Moi pour toi我为了你Dans la vie 在生命长河里ll me l’a dit,l’a jure 他对我这样说,这样起誓Pour la vie 以他的生命Des que je l’apercois 当我一想到这些Alors je me sens en moi 我便感觉到体内Mon coeur qui bat 心在跳跃Des nuits d’amour plus finir 爱的夜永不终结Un grand bonheur qui prend sa place 幸福悠长代替黑夜Les ennuis,les chagrins trepassent 烦恼忧伤全部消失Heureux,heureux a en mourir 幸福,幸福一生直到死Quand il me prend dans ses bras 当他拥我入怀Je vois la vie en rose 我看见玫瑰色的ll me dit des mots d’amour 他对我说爱的言语Des mots de tous les jours 天天有说不完的情话Et ca me fait quelque chose 这对我来说可不一般ll est entre dans mon coeur 一股幸福的暖流Une part de bonheur 流进我心扉Dont je connais la cause 我清楚它来自何方《玫瑰人生》(La Vie En Rose),Hold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is la vie en roseWhen you kiss me, Heaven sighsAnd though I close my eyesI see la vie en roseWhen you press me to your heartI"m in a world apartA world where roses bloomAnd when you speakAngels sing from aboveEvery day wordsSeem to turn into love songsGive your heart and soul to meAnd life will always beLa vie en roseI thought that love was just a wordThey sang about in songs I heardIt took your kisses to revealThat I was wrong, and love is realHold me close and hold me fastThe magic spell you castThis is la vie en roseWhen you kiss me, Heaven sighsAnd though I close my eyesI see la vie en roseWhen you press me to your heartI"m in a world apartA world where roses bloomAnd when you speakAngels sing from aboveEvery day wordsSeem to turn into love songsGive your heart and soul to meAnd life will always beLa vie en rose&&Laure Sainclair罗丽·星克莱尔&Kagney Linn Karter卡格妮·琳恩·卡特&&Pepper Foxxx&Pepper Foxxx&Rebecca Lane&&Kagney Linn Karter&&Jayden Cole&Nikita Valentin&Trinity St Clair
TA的推荐TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&[转]&
喜欢该文的人也喜欢

我要回帖

更多关于 罗丽星克莱尔电影大全 的文章

 

随机推荐