我最近有出国计划,想在美国401k计划玩《雪鹰领主Ⅱ》,可要怎么才能玩到?

您现在的位置: >> 出国学习怎么写 >> 出国,学习计划
出国,学习计划
来源: 时间:
【出国,学习】出国留学学习计划书一,既给大使馆申请出国证件用的 二,给申请登科用的。注意:用来声请学校的学习规划从素质上讲和陈述是同一类型的文书,关于学 校声请类的留学学习规划书可以参考个人陈述方面的文章, 本文主要介绍提交处理 大使馆出国证件用的留学学习规划书。欧美国家,特别是移平易近国家,如澳大利 亚、新西兰、加拿大等国针对于留学生出国证件的时候往往要求提供留学学习规划 书,路程经过过程留学学习规划书使出国证件官了解您的配景,选择留学专业的动 机前提, 选择该国留学的理由, 和清晰的将来留学时间摆设, 生业目标和回国理由, 共同审查核定您的其它材料决定是否给您发放留学出国证件, 是以留学学习规划书 是一份很关键的文件。出国留学学习计划书包括内容 1.简单说明自己的学习履历,专业配景及事情履历; 2.说明自己进一步求学的动机及为什么选择该国,该大学与该专业; 3.详细的留学时间摆设; 4.介绍留学所需资金及来历; 5.对于将来生业目标的论述,留学后回国的理由。出国留学学习计划书书写技巧留学学习规划书的行文风格日文章布局与个人陈述有很大不同, 不需要太多个性化 和感性的描述,而应该是布局清晰简单,逻辑严紧,论述的事实明确,相关论据有 力可信,学成回国的理由要很是充实,而且绝对于不能和声请人的其他材料发生矛 盾。关于学习规划书等留学文件的写作由于使馆的事情人员每天要措置惩罚大量的 文件,是以留学学习规划书切不可写的过长,一般不应超过 800 字,而且说明一个 需要别人解答的题目最佳只用一个落,段落前加上标题,如 My Choice of University of Toronto in Canada,My career objective 等,以便使馆的事情人 员对于您一段内容的中心思惟一目明了。您的论述应该很是清晰易读,不能希望让使馆的事情人员从您的文字中&挖掘&您& 潜在&内容。留学学习规划书的重点部分是将来的生业规划和留学后回国的理由, 路程经过过程这一部分来告诉大使馆您到该国留学后, 确实可以或许对于您的生业 成长有良好的帮忙,而且有可信有力的理由学成返国。虽则要求学习规划书的国家 往往是移平易近国家,但是由于您声请出国证件的理由是留学,是以路程经过过程 学习规划书肯定是要消除您任何移平易近倾向。
【出国,学习计划】出国学习计划电子商务专业1.拟学专业(研究课题)在国内外研究情况及水平拟学专业:电子商务与创新学习 国内外研究情况及水平:近年来电子商务的应用研究进展极快,无论从、研究领域 还是在应用模式方面的创新性都迅速提高。我们电子商务专业也是一样,近年来不断探索, 得到系部的高度重视,并给予了大力支持,有 2 门课程申报成功为国家精品课程,成为湖南 省高校中发展比较好的电子商务专业之一。作为电子商务专业的, 为了更好地与国际先 进水平接轨,本人非常希望能够得到此次出国的机会,到英国的高等学府进行访问学习,以 迅速提升我们的科学研究水平,开拓国际视野。2.出国学习/研修目的、预期目标、计划、实施方法及所需时间学习/研修目的:本次出国留学拟去英国兰卡斯特大学行访问学习。具体学习方向为电 子商务与创新学习(MSc in E-Business & Innovation) 。预期目标:完成在为期三个月的学习任务。计划:参加英国兰卡斯特大学的培训。实施方法:按照兰卡斯特大学提供的要求完成 。所需时间:三个月3.达到本次出国学习/研修预期目标的可行性近年来电子商务在中国大力发展。我院电子商务也在不断进行课程的重组跟深化, 加强 与市场的对接,并申报了国家资源库的建设。如果能有机会去英国进行相关专业的学习,了 解国际电子商务发展的前言动态与知识, 一定能使已有成果得到深化, 对研究水平加以提升, 共同推进电子商务在商业领域的应用与创新。同时将良好的意识与方法引入专业教学 中,开拓教师与学生的国际视野。4. 拟选择的留学国别,留学,选择原因留学国别:英国 留学单位:兰卡斯特大学 选择原因:兰卡斯特大学位于英格兰的西北部,名列全球 150 强大学之一,教学质量 与科研素来享誉世界。学校 71%的教师所在系的科研质量都获得了 6*、 或 5 分。荣 5* 获 6*和 5*分的学科包括商务与管理、物理学、社会学和统计学。获得 5 分的学科有社会科 学、计算机、语言学和教育研究等。该校的电子商务与创新学习是管理学院下开设的专业, 将网络,移动通讯,多媒体技术融入到电子商务中,专业课程由计算机学院及管理学院共同 开设。5.完成国外学习/研修后, 回国后工作/学习计划及工作单位 科研条件学习回国后将继续开展电子商务的教学及研究工作,争取将研究成果尽早应用于电子 商务背景及技术下市场的开拓及创新,使之由理论转化为社会效益和经济效益。
【出国,学习计划】http://www.taisha.org出国留学计划书如何写计划书的写作。学习计划书类型, 按照提交目的划分为给学校申请录取用的和给大使馆申请 签证用的。学习计划为什么如此重要 在欧美国家,特别是移民国家,往往要求提供学习计划书供签证申请用。通过学习计划书使 签证官了解您的背景选择留学专业的动机条件,选择该国留学的理由,清晰的留学时间安排,职 业目标和回国理由,配合审核您的其他材料决定是否给您发放签证。学习计划书的内容提纲1、简单说明自己的学习经历,专业背景及工作经历; 2、说明自己进一步求学的动机及选择该国该大学与该专业的原因; 3、详细的留学时间安排(注意要和自己的背景以及学力相符); 4、介绍所需资金及来源; 5、对未来职业目标的阐述,留学后回国的理由。计划书写作特点1.学习计划不要超过 800 字(由于使馆的工作人员每天要处理大量的文件, 因此过长的学习 计划将适得其反); 2.根据个人实际情况,设计构思不同的计划书、读书计划书; 3.语言阐述清晰易读; 4.段落前加上标题,每个问题只用一个段落说明; 5.学习计划书在英语表达上要求非常有条理、逻辑严密、简洁有力。6.重点部分为未来的职业计划和学成回国的理由; 学习计划书的行文风格和文章结构要求学习计划书与个人陈书有很大不同, 不需要太多个性化和感性的描述, 而应该是结构清晰简 单,逻辑严密,阐述的事实明确, 相关论据有力可信,学成回国的理由要非常充分,并且绝对 不能和申请人的其他材料发生矛盾。 http://www.taisha.org学习计划就是规定在什么时候采取什么方法步骤达到什么学习目标。短时间内达到一个小 目标。长时间达到一个大目标。在长短计划指导下,使学习一步步地由小目标走向大目标。(二)恰当安排各项学习任务,使学习有秩序地进行,有了计划可以把自己的学习管理好。到 一定时候对照计划检查一下自己的学习,看看有什么优点和缺点,优点发扬,缺点克服,使 学习不断进步。(三)对培养良好的学习习惯大有帮助。良好习惯养成以后, 就能自然而然地按照一定的秩序 去学习。有了计划,也有利于锻炼克服困难、不怕失败的精神,无论碰到什么困难挫折也要坚持 完成计划,达到规定的学习目标。(四)提高计划观念和计划能力,使自己成为能够有条理地安排学习,生活、工作的人。这种 计划观念和计划能力,学生都应该学习和具备,这对一生都有好处。有些学生学习毫无计划。&脚踩西瓜皮,滑到哪里算到哪里&,这是很不好的。高尔基说:& 不知明天该做什么的人是不幸的。&有的学生认为,学校有教育计划,老师有教学计划,跟着老 师走,按照学校要求办就行了。何必自己再定计划,这种想法不对。学校和老师的计划是针对全 体学生的, 每个学生还应该按照老师要求针对自己的学习情况制定具体的个人学习计划, 特别是 修学以后的自学部分,更要有自己的计划。由于学习计划有必要又大有好处, 所以有计划地学习成为优秀生的共同特点。学习好和学习 不好的差别当中有一条就是有没有学习计划。这一点越是高年级越明显。怎样制定学习计划呢? 一份好的学习计划大致包括三方面的内容。一、进行分析 我们每天都在学习,可能有的同学没有想过我是怎样学习的这个问题, 因此制订计划前首先进行自我分析。1、分析自己的学习特点,同学们可以仔细回顾一下自己的学习情况,找出学习特点。各人 的学习特点不一样:有的记忆力强,学过知识不易忘记;有的理解力好,老师说一遍就能听懂; 有的动作快但经常错;有的动作慢却很仔细。如在数学学习中有的理解力强、 应用题学习好;有的 善于进行口算,算得比较快,有的记忆力好,公式定义记得比较牢;有的想象力丰富,善于在图 形变换中找出规律。所以几何学习比较好……你可以全面分析。2、分析自己的学习现状,一是和全班同学比,确定看自己数学成绩在中的位置,还常 用&好、较好、中、较差、差&来评价。二是和自己数学成绩的过去情况比,看它的发展趋势,通 常用&进步大、有进步、照常、有退步、退步大&来评价。二、确定学习目标 学习目标是学生学习的努力方向,正确的学习目标能催人奋进,从而产 生为实现这一目标去奋斗的力量。没有学习目标,就象漫步在街头不知走向何处的流浪汉一样, 是对学习时光的极大浪费。确定学习目标首先应体现学生德智体全面发展的教育方针, 其次要按照学校的教育要求, 此 外还要根据自己的学习特点和现状。当然还可考虑一些社会因素家庭情况。 http://www.taisha.org学习目标要具有适当、明确、具体的特点。适当 就是指目标不能定得过高或过低,过高了,最终无法实现,容易丧失信心,使计划成 为一纸空文;过低了,无需努力就能达到,不利于进步。要根据自己的实际情况提出经过努力能 够达到的目标. 明确 就是指学习目标要便于对照和检查。如:&今后要努力学习,争取更大进步&这一目标 就不明确,怎样努力呢?哪些方面要有进步?如果必为:&数学课语文课都要认真预习。数学成绩 要在班级达到中上水平。&这样就明确了,以后是否达到就可以检查了。具体 就是目标要便于实现, 如怎样才能达到&数学中上水平&这一目标呢?可以具体化为每 天做 10 道计算题,5 道应用题,每个数学公式都要准确无疑地背出来,等等。三、科学安排时间 确定了学习目标之后,就要通过科学地安排。使用时间来达到这些目标。要符合&全面、合 理、高效&的要求。全面 在安排时间时,既要考虑学习,也要考虑休息和娱乐,既要考虑课内学习,还要考虑 课外学习,还要考虑不同学科的时间搭配。合理 要找出每天学习的最佳时间, 如有的同学早晨头脑清醒, 最适合于记忆和思考;有的则 晚上学习效果更好,要在最佳时间里完成较重要的学习任务,此外注意文理交叉安排,如复习一 会语文,就做几道算术题,然后再复习自然常识外语待。高效 要根据事情的轻重缓急来安排时间,一般来说,把重要的或困难的学习任务放在前面 来完成,因为这时候精力充沛,思维活跃,而把比较容易的放稍后去做。此外,较小的任务可以 放在零星时间去完成,以充分做到见缝插针。一天中供自己安排的时间基本上分为四段:早上起床到上学,上午放学到下午放学,下午放 学到吃晚饭前,吃晚饭后到睡觉。同学们主要应在这四段时间里统筹安排自己的学习生活内容。在进行时间安排时,还要注意以下两点1、 要突出重点 也就是说, 要根据地自我分析中提出 的学习标点或比较薄弱的学科在时间 上给予重点保证。2、 要有机动时间,计划不要排太满太紧,贪心的计划是难以做到的。定了计划,一定要实行,不按计划办事,计划是没有用的。为了使计划不落空,要对计划的 实行情况定期检查。可以制定一个计划检查表,把什么时间完成什么任务达到什么进度,列成表 格,完成一项,就打上&√&。根据检查结果及时调整修改计划,使计划越定越好,使自己制定计 划的能力越来越强。太傻留学网:http://www.taisha.org http://www.taisha.org
+申请认证【出国,学习计划】完成本次出国学习计划的可行性 近年来我组进行了多酸催化剂在绿色化学中的应用研究, 具有一 定的研究积累,并于 2001 年末申报了“多金属氧酸盐电化学漂白化 学纸浆和纤维的技术”中国专利。本人在 1990 年代曾两次参加全国 外语水平考试,英语听力和总成绩都超过出国合格线(110 分)。如 果能有机会去美国 Hill 教授的科研组进行合作研究,一定能使已有 成果得到深化,对研究水平加以提升。本人带着研究过程中存在的尚 未解决的问题有目的的进行学习, 有充分信心在较短的时间里完成留 学计划,达到本次出国留学的目的。11、出国留学计划(600 字以上;不得另附页) ◇制定本次出国留学计划的背景 近年来国际上多酸化学的相关研究进展极快,无论从设计思想、 研究领域还是在研究手段方面的创新性都迅速提高。我们多酸化学研 究所也是一样,近年来成果倍出,得到学校的高度重视,通过二期 211 工程给予了大力支持,并已得到教育部批准建设教育部重点实验 室,成为国际上多酸化学研究中心之一。作为多酸化学研究所的博士 生导师,为了更好地与国际先进水平接轨,本人非常希望能够得到国 家留学基金的资助,到美国的多酸化学研究中心进行合作研究,以迅 速提升我们的科学研究水平。◇本次出国留学目的 本次出国留学拟去美国 Emory 大学化学系进行访问学习和合作1 研究。具体研究方向为多酸绿色催化剂的研究。多酸的一个重要应用 领域是作酸碱和氧化还原双功能催化剂。因为许多多酸化合物具有可 以调制的酸碱性和可逆的氧化还原性,参加催化反应后可以再生利 用。美国 Emory 大学化学系 Hill 教授的科研组与多家国际研究机构 和企业合作,开展了多酸化合物催化降解木质素漂白纸浆的研究,他 们采取氧气/空气法再生多酸催化剂,开拓了取代造纸工业中传统的 氯漂工艺的前景。近年来我组也进行了多酸催化剂催化氧化降解木质 素的研究,采用的是电化学再生法。虽然已于 2001 年末申报了“多 金属氧酸盐电化学漂白化学纸浆和纤维的技术”中国专利,但是其推 广应用受到技术条件的限制。本次出国留学是希望能有机会与 Hill 教授学习和合作,进一步研究多酸催化剂的催化和再生机理,共同推 进多酸催化剂应用于绿色催化氧化的研究。◇实施本次出国留学计划所需的时间、方法 时间:≤12 个月 具体时间安排:2005 年 9 月~2006 年 9 月。在美国 Emory 大学化学系 Hill 教授的研究室做有关多酸催化剂的合 成、 多酸催化剂绿色催化氧化还原机理和改进多酸催化剂的再生技术 研究实验和进行相关的理论学习。◇申请本次出国留学的意义 近年来我组也进行了多酸催化剂催化氧化降解木质素的研究, 并 申报了中国专利。如果能有机会去美国 Hill 教授的科研组进行合作 研究,一定能使已有成果得到深化,对研究水平加以提升,共同推进2 多酸催化剂应用于绿色催化氧化的研究。并开拓与 Hill 教授的合作。◇选择拟进入的学校或研究机构的名称及选择的原因 Hill 教授研究组在无机催化和纳米材料及相关领域的研究成绩 卓著,特别是在多金属氧酸盐化学研究领域独树一帜,在化学评论 (Chemical Reviews)1998 年第 1 期的多金属氧酸盐专刊中 Hill 教授 曾作为特邀编辑。他也是诺贝尔化学奖的提名人。尤其是在将多酸催 化剂应用于绿色催化氧化和木质素降解的研究中取得重要成果, 在著 名的 Nature 期刊相继发表相关(1999 年、2001 年),处于国际 领先地位。本人带着研究过程中存在的尚未解决的问题有目的的进行 学习,有充分信心在较短的时间里完成留学计划,达到本次出国留学 目的。◇学成回国后继续开展工作(学习)的计划 学习回国后将继续开展多酸催化剂绿色催化氧化的研究工作, 争取将 研究成果尽早应用于全无氯漂白工艺和工业废水治理, 使之由实验室 研究成果转化为社会效益和经济效益。在认真审核被推荐人填写的申请表内容后, 请就以下几个方面提出意 见1、申请表内容(特别是专利及学术水平、受奖励情况)是否属实? 申请表内容属实。2、被推荐人的思想品德、健康状况、工作表现、业务水平彭军教授热爱社会主义祖国, 具有良好的思想和业务素质。身体 健康。在工作中表现突出,为我校跨世纪中青年学科骨干教师。曾两 次出国访学按期回国, 成为我校多酸化学教育部重点实验室博士生指 导教师和学术骨干。担任多酸化学研究所所长助理期间工作认真负3 责。教书育人,以身示范,具有很强的为祖国建设服务的事业心和责 任感。3、被推荐人两年完成教学、科研等情况或工作实绩2002 和 2003 学年讲授本科基础课程“基础无机化学”和研究生 课程必修、选修课程“高等无机合成实验”,“高等无机化学”等, 完成教学工作量 1024 学时,大大超过学校要求的教学工作量。编写 校内教材“高等无机化学实验”,.参编高等学校教材“无机化学实 验” “化学合成实验” 负责吉林省高等教育教学研究重点课题 和 。“大 学无机化学网络教育的研究”和东北师范大学网络学院学历课程“高 等无机化学”的教学。获宝钢教育奖,评为院级优秀共产党员。4、被推荐人是否符合高级研究学者申请条件并请予说明被推荐人所在多酸化学研究所为教育部重点实验室。被推荐人有 出国访学 2 年的研究经历。年龄略超高级研究学者规定年龄,但工作 表现突出,符合高级研究学者申请条件。曾两次通过国家英语水平考 试,但无两年内有效的国家英语水平考试成绩,去英语国家留学需参 加外语培训。× 5、被推荐人的留学计划/所选课题是否为本单位急需? □ 最急; 很急; 较急; . 不急 (请结合单位人才培养计划对申请人出国进修的必要性及其回国后 的工作安排加以说明) 我校化学学院多酸化学研究所于去年被教育部批准建设教育部重 点实验室。为了提升该所学科带头人的学术水平,加强该所与国际上 其他多酸化学研究中心的国际合作与交流, 及时派谴学术骨干出国进 修非常必要。被推荐人的留学计划是与美国 Hill 教授建立合作关系, 进一步研究多酸催化剂的催化和再生机理, 共同推进多酸催化剂应用 于绿色催化氧化的研究。所选课题为本单位急需。彭军教授是东北师范大学化学学院多酸研究所博士生导师, 校 跨世纪中青年学科骨干。彭军 1980 从师我国著名无机化学家郑汝骊 教授 (已故),1982 年获理学硕士学位。毕业后留校任教至今。1997 年获理学博士学位(我的首届博士生)。4 该同志长期致力于无机化学的基础教学和研究生教学及科学研 究工作。在多酸化学研究领域具有较深的造诣。在杂多酸荷移盐的 研究、多酸超分子体系功能化合物的研究、取代型杂多配合物异构 体的研究和杂多酸催化性能研究等多方面都有创新。已发表论文约 80 篇, 其中作为主要作者和执笔者被 SCI (科学引文索引)收录的论 文近 40 篇。其中一些论文数十次被 Angew.Chem.Int.Ed.Engl., Inorg.Chem., Chem.Mater., Chem.Rev.等国际核心刊物引用。为 扩大我国多酸研究在世界上的影响做出了贡献。作为主要参加者完成 了等多项国家自然科学基金项目。该同志工作兢兢业业,指导博士和 硕士研究生一丝不苟。彭 军 申报留学的美国 Emory 大学化学系 C.L.Hill 教授的科研组是国际上六大多酸化学研究中心之一。我们 非常希望与他进行学术交流和合作。所以我极力推荐彭军教授作为 高级研究学者去 Hill 教授实验室深造,并确信她能圆满完成学习计 划,对教育部多酸化学科学重点研究室的学科建做出卓著贡献。5
【出国,学习计划】完成本次出国学习计划的可行性近年来我组进行了多酸催化剂在绿色化 学中的应用研究,具有一定的研究积累,并 于 2001 年末申报了“多金属氧酸盐电化学漂 白化学纸浆和纤维的技术”中国专利。本人 在 1990 年代曾两次参加全国外语水平考试, 英语听力和总成绩都超过出国合格线(110 分)。如果能有机会去美国 Hill 教授的科研 组进行合作研究,一定能使已有成果得到深 化,对研究水平加以提升。本人带着研究过 程中存在的尚未解决的问题有目的的进行学 习,有充分信心在较短的时间里完成留学计 划,达到本次出国留学的目的。 11、出国留学计划(600 字以上;不得另 附页)◇制定本次出国留学计划的背景近年来国际上多酸化学的相关研究进展 极快,无论从设计思想、研究领域还是在研 究手段方面的创新性都迅速提高。我们多酸 化学研究所也是一样,近年来成果倍出,得 到学校的高度重视,通过二期 211 工程给予 了大力支持,并已得到教育部批准建设教育 部重点实验室,成为国际上多酸化学研究中 心之一。作为多酸化学研究所的博士生导师, 为了更好地与国际先进水平接轨,本人非常 希望能够得到国家留学基金的资助,到美国 的多酸化学研究中心进行合作研究,以迅速 提升我们的科学研究水平。 ◇本次出国留学目的本次出国留学拟去美国 Emory 大学化学 系进行访问学习和合作研究。具体研究方向 为多酸绿色催化剂的研究。多酸的一个重要 应用领域是作酸碱和氧化还原双功能催化 剂。因为许多多酸化合物具有可以调制的酸 碱性和可逆的氧化还原性,参加催化反应后 可以再生利用。美国 Emory 大学化学系 Hill 教授的科研组与多家国际研究机构和企业合 作,开展了多酸化合物催化降解木质素漂白 纸浆的研究, 他们采取氧气/空气法再生多酸 催化剂,开拓了取代造纸工业中传统的氯漂 工艺的前景。近年来我组也进行了多酸催化 剂催化氧化降解木质素的研究,采用的是电 化学再生法。虽然已于 2001 年末申报了“多 金属氧酸盐电化学漂白化学真的不掉线 吗??、????????????纸浆和纤维的技术”中国专利,但是其 推广应用受到技术条件的限制。本次出国留 学是希望能有机会与 Hill 教授学习和合作, 进一步研究多酸催化剂的催化和再生机理, 共同推进多酸催化剂应用于绿色催化氧化的 研究。◇实施本次出国留学计划所需的时间、 方法时间:≤12 个月具体时间安排:2005 年 9 月~2006 年 9 月。在美国 Emory 大学化学系 Hill 教授的研 究室做有关多酸催化剂的合成、多酸催化剂 绿色催化氧化还原机理和改进多酸催化剂的 再生技术研究实验和进行相关的理论学习。◇申请本次出国留学的意义 近年来我组也进行了多酸催化剂催化氧 化降解木质素的研究,并申报了中国专利。如果能有机会去美国 Hill 教授的科研组进行 合作研究,一定能使已有成果得到深化,对 研究水平加以提升,共同推进多酸催化剂应 用于绿色催化氧化的研究。并开拓与 Hill 教 授的合作。◇选择拟进入的学校或研究机构的名称 及选择的原因Hill 教授研究组在无机催化和纳米材料 及相关领域的研究成绩卓著,特别是在多金 属氧酸盐化学研究领域独树一帜,在化学评 论(Chemical Reviews)1998 年第 1 期的多金 属氧酸盐专刊中 Hill 教授曾作为特邀编辑。他也是诺贝尔化学奖的提名人。尤其是在将 多酸催化剂应用于绿色催化氧化和木质素降 解的研究中取得重要成果,在著名的 Nature 期刊相继发表相关论文 (1999 年、 2001 年) , 处于国际领先地位。本人带着研究过程中存 在的尚未解决的问题有目的的进行学习,有 充分信心在较短的时间里完成留学计划,达 到本次出国留学目的。◇学成回国后继续开展工作(学习)的 计划学习回国后将继续开展多酸催化剂绿色 催化氧化的研究工作,争取将研究成果尽早 应用于全无氯漂白工艺和工业废水治理,使 之由实验室研究成果转化为社会效益和经济 效益。在认真审核被推荐人填写的申请表内容 后,请就以下几个方面提出意见:1、 申请表内容(特别是专利及学术水平、 受奖励情况)是否属实? 申请表内容属实。2、被推荐人的思想品德、健康状况、工 作表现、业务水平:彭军教授热爱社会主义祖国, 具有良好 的思想和业务素质。身体健康。在工作中表 现突出, 为我校跨世纪中青年学科骨干教师。曾两次出国访学按期回国,成为我校多酸化 学教育部重点实验室博士生指导教师和学术 骨干。担任多酸化学研究所所长助理期间工 作认真负责。教书育人,以身示范,具有很 强的为祖国建设服务的事业心和责任感。 真的不掉线 吗??、????????????3、被推荐人最近两年完成教学、科研等 情况或工作实绩:2002 和 2003 学年讲授本科基础课程 “基 础无机化学”和研究生课程必修、选修课程 “高等无机合成实验” , “高等无机化学”等, 完成教学工作量 1024 学时, 大大超过学校要 求的教学工作量。编写校内教材“高等无机 化学实验”,.参编高等学校教材“无机化学 实验”和“化学合成实验”。负责吉林省高 等教育教学研究重点课题“大学无机化学网 络教育的研究”和东北师范大学网络学院学 历课程“高等无机化学”的教学。获宝钢教 育奖,评为院级优秀共产党员。 4、 被推荐人是否符合高级研究学者申请 条件并请予说明:被推荐人所在多酸化学研究所为教育部 重点实验室。被推荐人有出国访学 2 年的研 究经历。年龄略超高级研究学者规定年龄, 但工作表现突出,符合高级研究学者申请条 件。曾两次通过国家英语水平考试,但无两 年内有效的国家英语水平考试成绩,去英语 国家留学需参加外语培训。5、被推荐人的留学计划/所选课题是否 × 为本单位急需? □最急; 急; . 不急 很急; 较 (请结合单位人才培养计划对申请人出 国进修的必要性及其回国后的工作安排加以 说明)我校化学学院多酸化学研究所于去年被 教育部批准建设教育部重点实验室。为了提 升该所学科带头人的学术水平,加强该所与 国际上其他多酸化学研究中心的国际合作与 交流, 及时派谴学术骨干出国进修非常必要。被推荐人的留学计划是与美国 Hill 教授建立 合作关系,进一步研究多酸催化剂的催化和 再生机理,共同推进多酸催化剂应用于绿色 催化氧化的研究。所选课题为本单位急需。 彭军教授是东北师范大学化学学院多 酸研究所博士生导师, 校跨世纪中青年学科 骨干。彭军 1980 从师我国著名无机化学家郑 汝骊教授(已故),1982 年获理学硕士学位。毕业后留校任教至今。1997 年获理学博士 学位(我的首届博士生)。该同志长期致力于无机化学的基础教学 和研究生教学及科学研究工作。在多酸化学 研究领域具有较深的造诣。在杂多酸荷移盐 的研究、多酸超分子体系功能化合物的研 究、取代型杂多配合物异构真的不掉线 吗??、????????????体的研究和杂多酸催化性能研究等多方 面都有创新。已发表论文约 80 篇,其中作 为主要作者和执笔者被 SCI (科学引文索引) 收录的论文近 40 篇。其中一些论文数十次 被 Angew.Chem.Int.Ed.Engl., Inorg.Chem., Chem.Mater., Chem.Rev.等 国际核心刊物引用。为扩大我国多酸研究在 世界上的影响做出了贡献。作为主要参加者 完成了等多项国家自然科学基金项目。该同 志工作兢兢业业,指导博士和硕士研究生一 丝不苟。彭军申报留学的美国 Emory 大学化 学系 C.L.Hill 教授的科研组是国际上六大多 酸化学研究中心之一。我们非常希望与他进 行学术交流和合作。所以我极力推荐彭军教 授作为高级研究学者去 Hill 教授实验室深 造,并确信她能圆满完成学习计划,对教育 部多酸化学科学重点研究室的学科建做出卓 著贡献。真的不掉线 吗??、????????????希腊字母发音对照表 发布: 17:02 | 作者:kengawk | 来源:本站 | 查看:586 次 | 字号小 中 大下列转 自.for68./new/2006/7/wa276 .htm序号 音大写小写英文注中文读音1 phaΑ 阿尔法αal 2 taΒ 贝塔βbe3 mmaΓ 伽马γga4 ltaΓ 德尔塔δde5 silonΔ 伊普西龙εep 6 taΕ 截塔δze7 a 艾塔Ζεet8 etaΘ 西塔ζth9 ta 约塔Ηηio 10 appaΚ 卡帕θk真的不掉线 吗??、????????????11 ambdaΛ 兰布达ιl12 u 缪Μκm 13 u 纽Νλn14 i 克西Ξμx15 micronΟ 奥密克戎νo16 i 派Ππp 17 ho 肉Ρξr18 igma? 西格马ζs19 au 套Σηt20 psilonΤ 宇普西龙υu 21 hi 佛爱Φθp22 hi 西Υχc23 si 普西Φψp24 megaΧ 欧米伽ωo真的不掉线 吗??、????????????下列转自.massjoy./joke/14936.html?附件 1希腊字母表.jpg(191.65K)?附件 2希腊字母的书写.jpg(20.94K)由于希腊字母在现代已经超越了希腊民 族的局限而成为了国际性的符号(自然科学 的、 社会科学的), 尤其在土木工程, 材料学、 土力学、水力学及相应设计课程里作为科学 符号多而杂,初学者很难对其读音和书写准 确掌握,所以本文编辑了希腊字母有关历史 和读音、书写,以便初学和自学者在掌握这 些符号的基本读写后尽快能熟悉其在专业中 的意义!一:有关希腊语希腊语是印欧语系独立的一支,作为古希腊 文明的载体,作为文学、哲学、科学、宗教 等众多领域使用的语言,它的灿烂光辉举世 罕见。古希腊语是极少数至今仍然在世界范 围内被学习和使用的古典语言之一。“希腊”的中文名字不是来自英语 Greece,而 是来自 Hellas 这个诗歌语汇。此举与希腊这 个艺术的国度是多么相称啊!讲希腊语的民 族在大约 4000 年前从巴尔干半岛来到希腊 半岛及附近地区。他们的语言分化为 4 种方 言:伊奥里亚、爱奥尼亚、阿卡迪亚-塞浦路 斯和多利安方言。著名的《荷马史诗》 ―― 《伊利亚特》和《奥德赛》是大约公元前 9 世纪的作品,使用的是爱奥尼亚方言。由爱 奥尼亚方言发展为雅典语――古希腊语的主 要形式和共同语 Koine 的基础。《圣经》的 《旧约全书》在公元前 3-公元前 2 世纪译为 Koine;《新约全书》则是直接用 Koine 写作 的。信仰东正教的人们现在还在使用这种古 典语言的《圣经》。现在使用希腊语的国家包括希腊、 塞浦路斯、 意大利、阿尔巴尼亚、土耳其等,以希腊语 为母语的人有 1500 多万。我们对希腊字母并不陌生,数学、物理、生 物、天文学等学科都广泛使用希腊字母。读 过初中的人对“阿尔法”、“贝塔”、“伽 玛”……早已耳熟能详。《新约》里,神说“我是阿拉法, 我是俄梅嘎。我是始, 我是终。” 在希腊字母表里, 第一个字母是“阿尔法” (阿 拉法) 代表开始; , 最后一个字母是“欧美噶” (俄梅嘎),真的不掉线 吗??、????????????代表终了。这正是《新约》用希腊语写 作的痕迹。罗马帝国时代,希腊语是继拉丁 语之后的第二语言。它在教育领域的地位至 今仍然在欧美国家的大学里延续。希腊字母并不神秘,就像阿拉伯文、俄文字 母一样,只是符号不同,标音的性质是一样 的。阿拉伯文没有元音字母。希腊字母是世 界上最早的有元音的字母。俄文、新蒙文等 使用的基里尔字母和格鲁吉亚语字母都是由 希腊字母发展而来,学过俄文的人使用希腊 字母会觉得似曾相识。希腊字母进入了许多 语言的汇中,如 delta(三角洲)这个国 际语汇就来自希腊字母 Γ, 因为 Γ 是三角形。希腊字母原来有 26 个, 大约在荷马时代减少 了 2 个,雅典人的字母本来没有 Ζ 和 Υ,是 公元前 403 年增加的。那时定型的字母表一 直使用到现在。全世界这么稳定而且悠久的 文字是极少的。希腊文最早是从右向左横写, 与阿拉伯文一致。之后有过向左与向右并存 的情形,从右写到左,下一行有时不是从右 端开始,而是从左端开始。玛雅铭文中这种 行款很常见,甲骨文里也有这样的行款。最 后,希腊文只使用从左到右一种行款,这是 西方文字的书写习惯。二希腊字母的读音(根据读音人的民族与母 语)规定:其读音要分为1. 在语言学内部讨论古代语言发音时的为引 用希腊语发音而采取的语言学式的发音; 2.作为纯粹的科学符号的发音。对于上述“1.”我们可以采用这样的标准。大家知道,希腊 字母名称的拉丁转写法实际上就是最接近于 古希腊占统治地位的方言的字母读音的。其 对应为:αΑalpha /alpha/ h 表示送气音,在古希腊语中尚没有音位/f/,所以/pha/的发音 类似普通话的“趴”。 βΒ beta /be:ta/ /e:/表示长元音,/e/的发音不是英语 D.J.音标里的[e],而类似 K.K.音标里的/e/或者法语的/e/。/t/不送 气,所以/ta/类似普通话“搭”而不是“他”。γΓgamma /gam:a//m:/表示长辅音,即在发辅音时,其持阻阶段应该适当延长, 然后再做除阻动作。δΓdelta /de:lta/εΔ epsilon /epsilo:n/ /o/的发音要比英国英语字母组合 au 的发音更闭一些。δΕ zeta /ze:ta, dze:ta/ /z, dz/浊的塞音或塞擦音。εΖeta /e:ta/ 第一个音节为长音。真的不掉线 吗??、???????????? ζΘ theta /the:ta/ /th/表示送气音,t为齿化的(dentalised)塞音,而不是英语里 的/t/,类似汉语里的 t,但要更紧一些。ηΗ iota /jo:ta,io:ta/θΘ kappa /kap:a/ /p:/表示长辅音,其描述类似/m:/, 前一个 p 类似于英语里“失去 爆破”或者汉语粤方言中的塞音韵尾/-p/, /k/不送气。ιΙ lambda /lambda/κΚ my /my:/ /y:/是长元音,类似汉语的“淤”以及法语字母 u 单独存在时的发音。λΛny /ny:/μΜ xi /ksi:/νΝ omicron /omikro:n/ micron 表示 “小”,所以是“短 o”的意思。πΞpi /pi:/ /p/不送气,所以应该类似“逼”而不是“批”。ξΟrho /rho:/ /rh/实际上表示清化的擦颤音,这里打不出来,姑且用这个组合吧。据说捷克语里有, 这就是为什么 Dvorak 被翻 译为“德沃夏克”而不是“德沃拉克”的原因。据说古希腊语有两个颤音,一个是词头的擦 颤音,一个是词尾的成音节的真正浊颤音, 所以希腊字母标里有两个 rho, 一个只用在词 头,一个只用在词尾。ζΠ sigma /sigma/ /s/为齿化的,类似汉语的 s-, 而不是英语的[s]。rho 类似希 与 腊字母表里也有两个 sigma, 一个在词头, 一 个在词尾,据说在词尾的也能成音节,会不 会读得象汉语的“丝”一样就不得而知了。ηΡ tau /tau,tay?/ 后面一部分得读音不得而知,/u/还是/y/?/t/不送气,所以应 该类似“搭屋”/“搭淤”,而非“套”。υ? ypsilon /y:psilo:n/ /y/类似汉语的“淤”而非“乌”,拉丁语里没有这个音,所 以字母命名为 igraeca,即“希腊的 i”的意 思。与/i/部位相同,但是圆唇元音。θΦ phi /phi:/ /ph/表示送气音,所以应该类似“批”。χΣ chi /khi:/ c 在古代拉丁语里的读音总是为/k/,/kh/为送气音。ψΤpsi /psi:/ωΥ omega /o:me:ga/ /o:/是长音,因为mega 表示大的意思,即“大的 o”真的不掉线 吗??、???????????? 至于“2.”所指的“作为纯粹的科学符号的发 音”,那就怎么方便怎么来了。跟英国人按英 语发音读,跟法国人按法语发音读,等等。附图片 1:希腊字母表 附图片 2:希腊字母的书写 开篇辞:早就想找这样的资源了……腊字母在现代已经超越了希腊民族的局 限而成为了国际性的符号(自然科学的、 社会 科学的), 尤其在土木工程, 材料学、 土力学、 水力学及相应设计课程里作为科学符号多而 杂,初学者很难对其读音和书写准确掌握, 所以本文编辑了希腊字母有关历史和读音、 书写,以便初学和自学者在掌握这些符号的 基本读写后尽快能熟悉其在专业中的意义!一:希腊字母表二:有关希腊语 希腊语是印欧语系独立的一支,作为古 希腊文明的载体,作为文学、哲学、科学、 宗教等众多领域使用的语言,它的灿烂光辉 举世罕见。古希腊语是极少数至今仍然在世 界范围内被学习和使用的古典语言之一。“希腊”的中文名字不是来自英语 Greece,而是来自 Hellas 这个诗歌语汇。此 举与希腊这个艺术的国度是多么相称啊!讲 希腊语的民族在大约 4000 年前从巴尔干半岛 来到希腊半岛及附近地区。他们的语言分化 为 4 种方言:伊奥里亚、爱奥尼亚、阿卡迪亚 -塞浦路斯和多利安方言。著名的 《荷马史诗》 ――《伊利亚特》和《奥德赛》是大约公元 前 9 世纪的作品,使用的是爱奥尼亚方言。由爱奥尼亚方言发展为雅典语――古希腊语 的主要形式和共同语 Koine 的基础。《圣经》 的《旧约全书》在公元前 3-公元前 2 世纪译 为 Koine;《新约全书》则是直接用 Koine 写作的。信仰东正教的人们现在还在使用这 种古典语言的《圣经》。 现在使用希腊语的国家包括希腊、塞浦 路斯、意大利、阿尔巴尼亚、土耳其等,以 希腊语为母语的人有 1500 多万。我们对希腊字母并不陌生,数学、 物理、生物、天文学等学科都广泛使用希腊 字母。读过初中的人对“阿尔法”、 “贝塔”、 “伽 玛”……早已耳熟能详。《新约》里, 神说“我是阿拉法, 我是俄梅嘎。我是始, 我是终。” 在希腊字母表里, 第一个字母是“阿尔法” (阿 拉法) 代表开始; , 最后一个字母是“欧美噶” (俄梅嘎),代表终了。这正是《新约》用 希腊语写作的痕迹。罗马帝国时代,希腊语 是继拉丁语之后的第二语言。它在教育领域 的地位至今仍然在欧美国家的大学里延续。希腊字母并不神秘, 就像阿拉伯文、 俄文字母一样,只是符号不同,标音的性质 是一样的。阿拉伯文没有元音字母。希腊字 母是世界上最早的有元音的字母。俄文、新 蒙文等使用的基里尔字母和格鲁吉亚语字母 都是由希腊字母发展而来,学过俄文的人使 用希腊字母会觉得似曾相识。希腊字母进入 了许多语言的词汇中,如 delta(三角洲)这 个国际语汇就来自希腊字母 Γ,因为 Γ 是三 角形。希腊字母原来有 26 个,大约在荷 马时代减少了 2 个,雅典人的字母本来没有 Ζ 和 Υ,是公元前 403 年增加的。那时定型 的字母表一直使用到现在。全世界这么稳定 而且悠久的文字是极少的。希腊文最早是从 右向左横写,与阿拉伯文一致。之后有过向 左与向右并存的情形,从右写到左,下一行 有时不是从右端开始,而是从左端开始。玛 雅铭文中这种行款很常见,甲骨文里也有这 样的行款。最后,希腊文只使用从左到右一 种行款,这是西方文字的书写习惯。三希腊字母的读音(根据读音人的民族 与母语)规定: 其读音要分为1. 在语言学内部讨论古代语言发音时的为引 用希腊语发音而采取的语言学式的发音; 2.作为纯粹的科学符号的发音。真的不掉线 吗??、????????????对于上述“1.”我们可以采用这样的标准。大家知道,希腊 字母名称的拉丁转写法实际上就是最接近于 古希腊占统治地位的方言的字母读音的。其 对应为:αΑ alpha /alpha/h 表示送气音,在古希腊语中尚没有音位/f/,所以/pha/的发 音类似普通话的“趴”。βΒ beta/be:ta//e:/表示长元音,/e/的发音不是英语 D.J.音标里的[e], 而类似 K.K.音标里的/e/或者法语的/e/。/t/ 不送气,所以/ta/类似普通话“搭”而不是 “他”。γΓ gamma /gam:a//m:/表示长辅音,即在发辅音时,其持阻阶段应该适当延长,然 后再做除阻动作。δΓdelta/de:lta/εΔ epsilon/epsilo:n//o/的发音要比英国英语字母组合 au 的发音更闭一 些。δΕ zeta/ze:ta, dze:ta//z,dz/浊的塞音或塞擦音。εΖ eta /e:ta/第一个音节为长音。ζΘ theta /the:ta//th/表示送气音, 为齿化的(dentalised)塞音, t 而不是 英语里的/t/,类似汉语里的 t,但要更紧一 些。ηΗiota /jo:ta,io:ta/θΚ kappa /kap:a//p:/表示长辅音,其描述类似/m:/,前一个 p 类似于英 语里“失去爆破”或者汉语粤方言中的塞音韵 尾/-p/,/k/不送气。ιΛ lambda /lambda/κΜ my /my://y:/是长元音,类似汉语的“淤”以及法语字母 u 单独存在时 的发音。λ Νny /ny:/μΞ xi /ksi:/真的不掉线 吗??、????????????真的不掉线 吗??、????????????νΟ omicron /omikro:n/micron 表示“小”,所以是“短 o”的意思。πΠ pi /pi://p/不送气,所以应该类似“逼”而不是“批”。ξΡ rho /rho://rh/实际上表示清化的擦颤音,这里打不出来,姑且用这个组合 吧。据说捷克语里有,这就是为什么 Dvorak 被翻译为“德沃夏克”而不是“德沃拉克”的原 因。据说古希腊语有两个颤音,一个是词头 的擦颤音,一个是词尾的成音节的真正浊颤 音, 所以希腊字母标里有两个 rho, 一个只用 在词头,一个只用在词尾。ζ?sigma /sigma//s/为齿化的,类似汉语的 s-, 而不是英语的[s]。rho 类似 与 希腊字母表里也有两个 sigma,一个在词头, 一个在词尾,据说在词尾的也能成音节,会 不会读得象汉语的“丝”一样就不得而知了。ηΣ tau /tau,tay?/后面一部分得读音不得而知,/u/还是/y/?/t/不送气,所以 应该类似“搭屋”/“搭淤”,而非“套”。υΤ ypsilon /y:psilo:n//y/类似汉语的“淤”而非“乌”,拉丁语里没有这个音, 所以字母命名为 igraeca, 即“希腊的 i”的意 思。与/i/部位相同,但是圆唇元音。θΦ phi /phi://ph/表示送气音,所以应该类似“批”。χΥ chi /khi:/c 在古代拉丁语里的读音总是为/k/,/kh/为送气音。ψΦ psi /psi:/ωΧ omega /o:me:ga//o:/是长音,因为 mega 表示大的意思,即“大的 o” 至于“2.”所指的“作为纯粹的科学符号的发 音”,那就怎么方便怎么来了。跟英国人按英 语发音读,跟法国人按法语发音读,等等。四:希腊字母的书写参考信息:北大中文论坛、大旗网、搜 狐播客、土木工程辞典真的不掉线 吗??、???????????? 国家留学基金资助出国留学外语条件一、国家留学基金资助出国留学外语合 格条件(一)达到以下条件之一者,可申请国 家留学基金资助出国留学项目,并在录取后 直接派出。1、国家公派研究生项目:申请者应符合 国外接受院校对外语水平的要求。2、国家公派研究生项目以外项目:(1)参加“全国外语水平考试”(WSK) 并达到合格标准,成绩有效期为两年。各语 种合格标准如下: 英语(PETS5):笔试总分 55 分(含) 以上,其中听力部分 18 分(含)以上;口试 总分 3 分(含)以上;日语(NNS)/俄语(Т Л Р Я ):笔试 总分 60 分(含)以上;口试总分 3 分(含) 以上;德语(NTD):笔试总分 65 分(含)以上;真的不掉线 吗??、????????????法语(TNF):笔试总分 60 分(含)以上。(2)外语专业本科(含)以上毕业(专业 语种应与留学目的国使用的语种一致)。 (3) 近十年内曾在同一语种国家留学一 学年(8―12 个月)或连续工作一年(含)以 上。(4) 曾在教育部指定出国留学人员培训 部参加相应语种培训并获结业证书(结业证 书两年内有效)。具体要求为:英语:高级班结业证书法语、日语、西班牙语、意大利语、俄 语:中级班结业证书德/英语:德语初级班结业证书、英语高 级班结业证书(针对拟赴德语国家从事理工 专业研究人员)德语:中级班结业证书(针对拟赴德语 国家从事社科专业研究人员) (二)对申请者外语水平有特殊要求的 项目,按项目具体要求办理,详见《2010 年 国家留学基金资助出国留学项目一览表》。二、申请时外语水平未达到合格标准的 国家公派研究生项目以外项目申请者,如系 所在单位重点推荐,原则上也可以申报,但 须提供可以反映其外语水平的专门的外语考 试成绩证明,如 WSK/TOEFL/IELTS 考试有效 成绩单复印件等。真的不掉线 吗??、????????????此部分人员被录取后,需参加教育部指 定出国留学人员培训部相关语种培训或自行 参加“全国外语水平考试”(WSK),获得相 关培训结业证书或考试成绩达到合格标准后 方可派出。 被录取后希望参加外语培训者,应在申 请表中注明意向培训地点。未注明意向培训 地点者将视为自行参加“全国外语水平考 试”(WSK)。“全国外语水平考试”(WSK)考试时间 请于每年一月查询教育部考试中 心 .。三、关于国家公派研究生项目以外项目 录取人员外语培训的说明1、 参加培训的人员入学前需参加有关培 训部组织的水平测试,并根据测试结果安排 相应级别的培训。参加英语高级班培训的人 员,须参加全国统一结业考试。2、参加德语、法语、俄语、日语、意大 利语及西班牙语培训者,原则上均由留学基 金委统一安排到教育部指定的培训部参加为 期一学期或一学年的培训,获相关语种培训 结业证书后方可派出。3、 有关教育部指定出国留学人员培训部 培训语种、联系电话等信息请查阅《教育部 指定出国留学人员培训部培训语种及联系电 话》。真的不掉线 吗??、????????????职场礼节美语:西方婚礼习俗陈豪在北京的 ABC 美国工作。他中 午吃饭在餐厅找到美国同事 Amy。 (Office ambience)C:Amy, 能找到你,太好了。A:Will you join me?C:好啊,我正好有事问你。A:What is it?C:我有个同事两个星期后结婚。A:Where is the wedding going to be held?C:婚礼在北京举行,但是因为新郎和新 娘都是美国人,所以要按美国的方式。 A:How interesting!C:他们不回美国去结婚,是因为家里人 想到中国来玩。A:I can't blame them for wanting to see this beautiful part of the world where their relatives live and work.C这下我有机会体验一下美国式的婚礼 了,不过我也遇到了一些问题。A:I can probably guess what some of them are.C:我记得你说过,要 RSVP,就是不管能 否出席,都要尽快跟人家说一声。A:So did you? C:邀请函里夹了回执卡和信封,我已经 填好寄出去了。真的不掉线 吗??、????????????A:Sounds as if you have it all figured out, Chen Hao.CH可我不知道应该送给他们什么礼物。******陈豪和 Amy 坐下边吃午饭。C我想知道美国人结婚, 一般送些什么。 A:It is a tradition in change so you need to pay attention to what the brideand groomwant.C我怎么能知道新郎新娘需要什么呢?A:In today's wedding world, couples often registerfor gifts with an online registry.C:什么叫 Online Registry ?网上注 册?A:It's a wedding site on the Inter. Couples use registries to indicate gifts they like or need. You just go to the site they indicate and order. C:哦,结婚的人可以上网注册,把需要 的礼物列出来,供亲朋好友参考。可我怎么 找到那个呢?A:If the bride and groom have registered, they will send you the website as part of the invitation or in a follow-upe-mail.C:邀请函上好像是有个,不过我当时没 太注意。好,我回去先看看他们注册的礼品 单子上都有些什么。A:That's the idea.C我买好了礼物, 婚礼那天一块儿带去。A:Oops. Bad idea. C为什么?我想看着他们打开礼物时高 兴的样子。A:Chen Hao, they will not open presents during the wedding ceremony or reception.真的不掉线 吗??、????????????C:干嘛不拆礼物?A:It is not part of the American tradition and it only plicatesthings.C:我不太明白。A:When the bride and groom have left the event, a family member or friend has to gather any gifts that were brought to the wedding and be responsible for keeping them for the newly-wedsuntil they return from their honeymoon.C:那不是很麻烦吗?A:It could be a lot to manage.C:我知道了,所以最好是事先买好礼物 寄过去。A:You got it!真的不掉线 吗??、???????????? Chapter One1.1 Relation Between Philosophy and Translation StudyPhilosophy is endowed the feature of antecedence. Any scientific study can not take place without the guidance of philosophical thinking mode. Philosophy is the prerequisite of all scientific activities. All scientific research should be based on philosophy, so does translation study. In fact, all trends of thought in translation studies have their own philosophical basis. Therefore, it is significant to recognize the relation between philosophy and translation study. Our domestic translation studies have experienced philogical translation paradigm, structural translation paradigm, deconstructive translation paradigm and the under-construction constructive translation paradigm, which are still under construction, each of which is based on some certain philosophy.The reason why philogical translation paradigm cares more about intuition and inner spirit is that this paradigm has intimate relationship with classical epistemology and intuitionism. In terms of the view of classical epistemology, human beings are the soul of the universe. It confuses material and spirit. Aristotle owes the natural development and 真的不掉线 吗??、???????????? change to “God”, and regards him as the precondition of all things. Just because of this thought, a kind conception towards the world is gradually formed which confuses subject with object and overemphasizes on mental mind. Under the guidance of this thought, the traditional translation theories in our country are masked with the mystery. Although philogical translation paradigm fails to offer us some substantial methodology, it still has profound influence on our domestic translation study. Until the end of 20thcentury, some scholars still hold that translation activities “pletely depend on translators themselves, on their personal quality, ability including their inspiration.” “Translation is an art depending on individual ability.”[1]Since 1980s, structural linguistic paradigm has bee popular in our country. Different from philogical study paradigm, structural linguistic paradigm focuses on the language analysis, finding the rule of language change and semantic equivalence. This translation view is based on 认识论主体哲学。The representative is Rene Descartes. He thinks that it is difficult for us to pletely understand the changing world, but there is a stable factor behind it―rationality. Only through rationality can we realize the essence of things. Therefore, this kind of philosophy is set up on the basis of rationality. Therefore, under the influence of this philosophical thought, structural translation paradigm pay much attention 真的不掉线 吗??、????????????to the language itself, and regards language as the rational representation. This paradigm overstresses the function of language rules, so gradually , language logocentrism is formed. Even if this study paradigm outlines a clear frame for the language systemness and regularity, to a large degree, it ignores individuals’ differences and restrains translators’ creativeness. By this way, translation process bees a mechanic operation without any subject intervention.In the middle of 1990s, deconstructive translation paradigm breaks the static and self-confined translation study paradigm and takes such elements as culture, history, ideology into consideration in translation study. The philosophical basis of deconstructivism is Hermeneutics. One of the representatives in modern Western hermeneutics is Gadamer. He puts forward three principles in philosophical hermeneutics―historical interpretation, fusion of horizons and effected history, which provide new perspectives to reconsider the problems in translation. Because of historical interpretation, the elaboration on a certain text is pluralistic, so it is natural to produce misunderstanding or prejudice caused by different interpretation perspective. A translation is only a product of the prejudice of its own age Cultural filtering is unavoidable since the translator’s horizon can never be the same as the author’s. Just as Lefevere points out, “翻译不是在真真的不掉线 吗??、????????????空里进行的。无论哪一位译者,都会受 到各种主观或客观历史条件的限制,绝对 “信”的译文不可能存在。”[2]Under theguidance of this philosophical thought, deconstructive translation paradigm seriously criticize the language view of structuralism. Deconstructive translation theory considers that all texts features inter textuality and text is a system without textual centre and ultimate meaning. Just as Roland Barthes says, “文本就像一个葱头,是由许多层(或 层次,系统)构成,里面并没有心,没有内 核,没有隐秘,没有不能再简约的本质,唯 有无穷层的包膜,其中包着的只是它本身表 层的统一。”[3][1] 张柏然, 许钧. 面向 21 世纪的译学 研究 [M]. 北京:商务印书馆, ] Andre Lefevere. Translation, History and CultureA Source of Book [C]. London and New YorkRoutledge, 199214, 32.[3] Barthes, Roland. Style and Its Image, in Chatman (ed), Literary StyleA Symposium [C] New YorkRoutledge, 197110.注:后面 2 个参考文献是转述的,我没 有找到原著中的原,本来想自己翻译的, 但是怕相差太远,所以就先暂时把中文打上 去了,具体原文我有空再查查看。真的不掉 线吗??、????????????

我要回帖

更多关于 美国税改计划公布 的文章

 

随机推荐