测试游侠和3dm哪个汉化好比较好

|  
|  
|  
|  
|  
只需一步,快速开始
查看: 2750|回复: 27
弱弱的问一下 那个汉化好一些。。。。 蒹葭汉化好还是开始那个汉化好 ?小弟选择恐惧清帮忙谢谢!
主题帖子积分
游戏达人, 积分 2972, 距离下一级还需 528 积分
游戏达人, 积分 2972, 距离下一级还需 528 积分
提前给大家和3DM 拜个早年 有低谷就有高超 希望3DM 撅起。。。。。。。。。雄起。。。。。。。加油!
蒹葭这次的错别字相当多
主题帖子积分
高级玩家, 积分 377, 距离下一级还需 223 积分
高级玩家, 积分 377, 距离下一级还需 223 积分
肯定是蒹葭的好 蒹葭的汉化一直都是最好的比3DM和游侠的都强
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1259, 距离下一级还需 741 积分
游戏狂人, 积分 1259, 距离下一级还需 741 积分
蒹葭就是精品汉化
主题帖子积分
游戏达人, 积分 2573, 距离下一级还需 927 积分
游戏达人, 积分 2573, 距离下一级还需 927 积分
这次蒹葭的汉化貌似也还残留了一些#字问题 而且字体还是那么难看.....&&主机板的字体多棒啊....
主题帖子积分
超级玩家, 积分 629, 距离下一级还需 371 积分
超级玩家, 积分 629, 距离下一级还需 371 积分
&&这#问题估计变成特色了~~~~
主题帖子积分
游戏精英, 积分 3683, 距离下一级还需 5317 积分
游戏精英, 积分 3683, 距离下一级还需 5317 积分
和轩辕2,0区别不是很大,要是没有右下角那个LOGO就好了
主题帖子积分
高级玩家, 积分 462, 距离下一级还需 138 积分
高级玩家, 积分 462, 距离下一级还需 138 积分
huaodehao 发表于
这次蒹葭的汉化貌似也还残留了一些#字问题 而且字体还是那么难看.....&&主机板的字体多棒啊....&&...
正解。字体重叠问题依然存在……先用隔壁的吧(╮(╯▽╰)╭)
主题帖子积分
初级玩家, 积分 38, 距离下一级还需 62 积分
初级玩家, 积分 38, 距离下一级还需 62 积分
看了开头的CG,感觉语句不通顺,还有些机翻的
主题帖子积分
BUG卷軸5!
游戏狂人, 积分 1394, 距离下一级还需 606 积分
游戏狂人, 积分 1394, 距离下一级还需 606 积分
上一次「火影忍者3」已經見識到隔壁的「主力部隊」如何輾壓3DM了。
這次「主力」正是此款,語法校對,文字表現都比3DM來的好很多。
而且文字表現比較貼近主機板本。
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1607, 距离下一级还需 393 积分
游戏狂人, 积分 1607, 距离下一级还需 393 积分
LZ了解3DM的历史就不会发这个贴了& && && &&&
主题帖子积分
鸟姐你不懂爱……
游戏精英, 积分 4743, 距离下一级还需 4257 积分
游戏精英, 积分 4743, 距离下一级还需 4257 积分
游戏所有文字依然没有阴影,直接用白色的字,在亮一些的环境下都看不清楚。
主题帖子积分
to be or not to be
游戏精英, 积分 8747, 距离下一级还需 253 积分
游戏精英, 积分 8747, 距离下一级还需 253 积分
贡献度1063
2.0翻译要好一些
主题帖子积分
to be or not to be
游戏精英, 积分 8747, 距离下一级还需 253 积分
游戏精英, 积分 8747, 距离下一级还需 253 积分
贡献度1063
上一次「火影忍者3」已經見識到隔壁的「主力部隊」如何輾壓3DM了。
這次「主力」正是此款,語法校對,文字 ...
你在说笑吗,我用的隔壁的汉化最新版,唯一的亮点就是字体比较接近原版,
但翻译差很多,很多地方机翻都没修正,对话有20%完全跑题了。
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1647, 距离下一级还需 353 积分
游戏狂人, 积分 1647, 距离下一级还需 353 积分
上一次「火影忍者3」已經見識到隔壁的「主力部隊」如何輾壓3DM了。
這次「主力」正是此款,語法校對,文字 ...
- =、醒醒 上次的隔壁是直接提取的PS版本汉化、自然比机翻好、
主题帖子积分
人民的主人,人民的神
游戏狂人, 积分 1645, 距离下一级还需 355 积分
游戏狂人, 积分 1645, 距离下一级还需 355 积分
dddddddddddddddddddddd
主题帖子积分
电玩区常驻人口
游戏达人, 积分 2693, 距离下一级还需 807 积分
游戏达人, 积分 2693, 距离下一级还需 807 积分
别下了,渣作
主题帖子积分
BUG卷軸5!
游戏狂人, 积分 1394, 距离下一级还需 606 积分
游戏狂人, 积分 1394, 距离下一级还需 606 积分
逍遥无敌 发表于
- =、醒醒 上次的隔壁是直接提取的PS版本汉化、自然比机翻好、
3DM最初「火影忍者」也是直接提取PS版本,如果有仔細追蹤的都知道。
再加上一堆殘缺不其的提取,論完整度都大輸隔壁。
你可以去火影忍者版找找我當初怎麼用圖片對比和回報錯誤。
我記得還有人回答說「家用主機板動畫也沒有字幕」,結果被我和一堆有主機板的人用圖片打臉。
主题帖子积分
BUG卷軸5!
游戏狂人, 积分 1394, 距离下一级还需 606 积分
游戏狂人, 积分 1394, 距离下一级还需 606 积分
本帖最后由 s 于
12:23 编辑
lkingstar 发表于
你在说笑吗,我用的隔壁的汉化最新版,唯一的亮点就是字体比较接近原版,
但翻译差很多,很多地方机翻都 ...
你也知道隔壁漢化的進度,那返回來比3DM呢?「雞翻」一個20%一個50%以上?甚至截圖字幕還晒出重疊文字?
這個也沒有什麼好吵的,哪邊品質好自然驅使。
以目前漢化版本來說,隔壁質量要好上許多。
主题帖子积分
中级玩家, 积分 106, 距离下一级还需 144 积分
中级玩家, 积分 106, 距离下一级还需 144 积分
其实这游戏不用汉化也挺好~~~
主题帖子积分
超级玩家, 积分 650, 距离下一级还需 350 积分
超级玩家, 积分 650, 距离下一级还需 350 积分
对比了一下,隔壁的3.0碾压蒹葭····
主题帖子积分
永远的久远...
游戏精英, 积分 4774, 距离下一级还需 4226 积分
游戏精英, 积分 4774, 距离下一级还需 4226 积分
隔壁体积小,没用重叠。就是字体大
主题帖子积分
高级玩家, 积分 252, 距离下一级还需 348 积分
高级玩家, 积分 252, 距离下一级还需 348 积分
隔壁就是字体太大了,没3dm的好看
主题帖子积分
超级玩家, 积分 629, 距离下一级还需 371 积分
超级玩家, 积分 629, 距离下一级还需 371 积分
隔壁字体丑&&但是无重叠~~~翻译质量不敢说& &最起码 武器装备翻译要比3大妈好很多&&~~~ 3DM字体美些& &但是#问题字体重叠问题依然无解&&~~~~~
主题帖子积分
高级玩家, 积分 516, 距离下一级还需 84 积分
高级玩家, 积分 516, 距离下一级还需 84 积分
总的来说隔壁没有硬伤,但字略显粗糙偶尔有未修正的机翻,不过至少看着不闹心
主题帖子积分
高级玩家, 积分 312, 距离下一级还需 288 积分
高级玩家, 积分 312, 距离下一级还需 288 积分
那到底用哪个好点?
主题帖子积分
超级玩家, 积分 670, 距离下一级还需 330 积分
超级玩家, 积分 670, 距离下一级还需 330 积分
看个三个翻译,还是隔壁的翻译最好,不过我等三大妈的汉化完善
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1415, 距离下一级还需 585 积分
游戏狂人, 积分 1415, 距离下一级还需 585 积分
我只记得原来那个汉化把so long翻译成太久了,把返回翻译成回去
主题帖子积分
中级玩家, 积分 230, 距离下一级还需 20 积分
中级玩家, 积分 230, 距离下一级还需 20 积分
原版英文最好
Powered by目前本作的汉化补丁是3DM好 还是游侠的好? - 3DMGAME论坛 - Powered by Discuz!
3DMGAME论坛
标题: 目前本作的汉化补丁是3DM好 还是游侠的好?
作者: fj881220& & 时间:
标题: 目前本作的汉化补丁是3DM好 还是游侠的好?目前本作汉化是3DM好 还是游侠的好?
作者: とある龙兄& & 时间:
发这种帖子又是一场大战
作者: wuchong3& & 时间:
自己试一下不就知道了
作者: b& & 时间:
游侠的字小,字体也不好看。但是基本不影响游戏帧数~~~
3DM的字大,字体也不辞哦。但是会掉5~10帧~~~
翻译水平这里暂且不说....
作者: k83nk7agkc& & 时间:
本帖最后由 k83nk7agkc 于
23:05 编辑
游侠2.0跟3DM 4.5两个我都装过
字体跟字体大小估计是2.0修正了,两个比起来没什么感觉
翻译上来说游侠2.0要好很多,4.5大概是3DM最终版本了,还有很多明显的机翻跟未翻译,两个都装过去做比较很容易就能感觉出差距
游侠已经更新到了2.1,大概也是最终版本了,我没装具体怎么样我不清楚
还有就是游侠Dying Light的汉化补丁会报毒,估计是广告软体
3DM的部分游戏的汉化补丁也会有这种状况,不过Dying Light的没有
作者: 游戏大傻& & 时间:
各有所长,隔壁的汉化不像是机翻,文字大小感觉一般,唯一不足就是修理武器时候的文字提示是错误的,3dm的版本没有这个情况,但是有机翻的嫌疑,同一个npc主角叫他的名字和自己说话时候的前名都会搞错,举例,有一个保护的npc,他告诉主角他叫尼克,可是他说话的时候他的名字显示却叫昵称,我物色了半天才反应过来,这样的翻译有很多,但是不影响正常游戏。至于隔壁的翻译,虽然总体感觉上优越于3dm,但是存在的按钮翻译不正确会导致新手不知道按那个键。那个更好,楼主自己决定。
作者: 听、悲伤的曲& & 时间:
那还用说 肯定是3DM汉化补丁 好& & 一直用的 3DM汉化补丁
游侠 汉化补丁& & 渣渣&&
作者: wtlcjk& & 时间:
3DM的汉化下载过两个版本都进不去游戏&&4.5的没试过不想试了
破解补丁用的R组,3DM的破解帧数太低& &
不知道现在3DM是在闹哪样
作者: fj881220& & 时间:
游戏大傻 发表于
各有所长,隔壁的汉化不像是机翻,文字大小感觉一般,唯一不足就是修理武器时候的文字提示是错误的,3dm的 ...
你指的是游侠第几个版本的汉化?
作者: ozpklt& & 时间:
游侠都直接拿3DM的文字润色校对的,所以质量比较好~~~~~
作者: hzxs681953& & 时间:
大妈4.5的路过,高级卡表示帧数没啥明显区别,字体不一样,但是用游侠的会有时候卡顿不知道啥原因……
作者: 游戏大傻& & 时间:
fj881220 发表于
你指的是游侠第几个版本的汉化?
隔壁的2.1汉化
作者: fj881220& & 时间:
游戏大傻 发表于
隔壁的2.1汉化
修理武器时候的文字提示是错误的& &你指有错别字?
作者: 游戏大傻& & 时间:
fj881220 发表于
修理武器时候的文字提示是错误的& &你指有错别字?
正常的提示应该是按住R修理,实际翻译看不懂。。。。。
欢迎光临 3DMGAME论坛 (/)
Powered by Discuz! X3.2

我要回帖

更多关于 暴君3dm和游侠的汉化 的文章

 

随机推荐