我的王,你的骑士阿瓦隆之王堕落骑士了 英语怎么说

帮忙翻译一下 骑士王的荣誉.【英语吧】_百度贴吧
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&签到排名:今日本吧第个签到,本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0成为超级会员,使用一键签到本月漏签0次!成为超级会员,赠送8张补签卡连续签到:天&&累计签到:天超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
关注:1,251,814贴子:
帮忙翻译一下 骑士王的荣誉.收藏
我是英语白痴.翻译一下.我背下来 中考是作文就写它
英语?上元教育规模大,师资力量强,培训课程全,专注英语学习效果,英语考级通过有保证!英语?上元教育,值得信赖!
石中剑启 长摆飞扬 石中剑启 长摆飞扬 士卒高呼骑士王 骨肉终是 兵刃相向 悲难泯化英灵征战场 誓约胜利之剑展锋芒 惊破层楼寒天光 高居王位之上 眺望边疆 何处是我期盼的彼方 落日昏黄 满目苍凉 伏尸百万路漫长 乱军之中 傲然身影 何处是她追逐的理想 转身道别犹若梦一场 谁言生死两茫茫 黄泉碧落踏尽 耀目夕阳 弹指此身百年已沧桑 我愿为卿 歌罢此一曲 仗剑定兴亡 何尝对镜妆 树影葬 戎马生涯枉 相忆自断肠 唯余泪两行 落日昏黄 天地苍凉 乱军之中 傲然身影 去往梦中飘渺理想乡就是这个 帮忙翻译一下
Honor of the Lord Knight(kishi ou no hokori....)
这是翻译?
大虾们帮帮忙.
回复4楼:明天再弄。话说这种东西不好用在考试里吧
关键我啥都不会 胡乱蒙 还不如找个想写的.
Stone sword rev. Long put downStone sword rev. Long put downResidents king chanted knightEnd is near weapon two-waySad actualized ghost in the fieldPledge the swords of exhibition victory SundayThe floor was warm lightHigh above the throne looking across the borderWhere is my party to 1 petThe things in semi-darkness sadnessV corpse millions long roadA host of figure ao howeverWhere is she chasing idealSay goodbye to turn if a dream of judahWho said the two life and deathDeath on the underground moths grow filmy wings as dazzlingIdle away the body in one hundred, has the vicissitudesI'm willing to let a song of the qing songBattle for how the rise and fall of mirror sword makeupShadow RongMa career was wasteIn a more than only since have two rows of tearsThe dusky moving heaven and earthA host of figure ao howeverGo to a dream misty utopia
谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢.
You're welcome
骑士王的荣誉 在把这个翻译一下.谢
登录百度帐号You are my princess, while l'm not the prince but the knight of the princess 的翻译是:你是我的公主,而 l 并不是王子,公主的骑士 中文翻译英文意思,翻译英语
请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译!
You are my princess, while l'm not the prince but the knight of the princess
选择语言:从
罗马尼亚语
罗马尼亚语
你是我的公主,而L'米不是王子,公主的骑士
正在翻译,请等待...
你是我的公主,而 l 并不是王子,公主的骑士
你是我玛嘉烈,虽然我不但骑士的王子的玛嘉烈
您是我的公主,而l'm不是王子,但公主的骑士
相关内容&aTang Dynasty fief color city 唐朝fief颜色城市 & a广播新闻报道中的事件多为已发生的事, 和之前所诉的故事一样都属过去时态, In the broadcast reportage event many for already the matter which occurs, with before sues the story equally all is the tense, & aThinking about us (us)
Where we gonna be 正在翻译,请等待...
& aof course there is growing concern about the fact that children can travel far away from parental supervision iun cyberspace. 正在翻译,请等待... & a我们家最冷零下三十多度 Our family is coldest more than 30 degrees below zero & aI want to leave the city 我想要离开城市 & a考虑干 The consideration does & a从你家不行到电视台要多长时间 From your family as the television station must not as good the long time & a#10 (analog output B+)
& a里面的东西 Inside thing & apantone color pantone颜色方式 & a学校要利用课余时间多开展学生的英语口语活动,如组织英语兴趣小组、英语沙龙,英语角活动等。每学期还可举行英语朗诵比赛、英语演讲比赛、英语辩论赛、英语小品比赛、英文歌大赛等,通过这些活动可以充分发挥学生说英语的主动性、积极性和创造性,培养学生说英语的兴趣。还可以利用课余时间,将学生带出校门,到有“老外”的地方与他们进行交流。学生除了积极参加学校组织的活动外,还应当在生活中多找机会说英语,比如说可以和比较要好的朋友面对面地说英语,还可以和他在电话里说英语,如果在街上碰见老外,更要抓紧时机和他侃一侃,这样你就能够真正体会到学习英语的快乐感和成就感。
& afire insurance 火险 & aI don't know Chinese. hehe I do not know Chinese. hehe & a我现在在澳大利亚 I now in Australia & a这是无法避免的 This is unable to avoid & a客户长期购买此款材料 The customer purchases this section material for a long time & aThis does not include trivial, reversible damage or illness or minor cosmetic damage, including but not limited to, minor stitching requirements, treatment with creams or ointments or use of minor bandaging products. 这不包括琐细,反演性损伤或病症或较小化妆损伤,包括但不限于,较小缝的要求,治疗与提取乳脂或包扎产品的对未成年人的软膏或用途。 & a我是willy的妈妈 I am Aunt willy & a里面是个玉 Inside is a jade & a布鲁日 Brew date & aUse redsn0w and the IPSW for your firmware.
& aFirst production – 2 to 8 weeks 第一生产- 2个到8个星期 & a他们说他们不知道书在哪儿 They said they did not know where the book is at
& a我们想用PHD的气缸将其替换掉,不知道PHD是否有合适的产品或者合适的解决方案,应对此事时我们需要注意哪些问题。 We want to use PHD the air cylinder to replace it, did not know whether PHD does have the appropriate product or the appropriate solution, should to this matter when which questions do we need to pay attention to. & aplan my step 计划我的步 & aSo I do not know how to get more exposure. 不如此我会得到更多曝光。 & acontinuous first derivatives 连续的最初倒数 & a中国学生王美莼 Chinese student Wang Meichun & a一天的学习 A day study & a喂入深浅调节 Feeds into the depth adjustment & aand OneNote 并且OneNote & a我的电脑 My computer & aPerhaps I should not have fall in love with you,but I really enjoy you。—For the only one 或许我不应该有爱上您,但是我真正地享用您。-为仅一个 & a黄埔区 Huangpu area & aPure silk fibers spun into crepe de chine, ideal for a feminine blouse. Fashioned in a brilliant citrus hue and cut to drape with soft, figure flattering style. A gathered neckline and attached sash belt are the finishing touches. 纯净的丝绸纤维转动了入弄皱de chine,理想为一件女性女衬衫。 塑造在精采柑橘颜色和裁减装饰以软性,图恭维的样式。 一条被会集的领口和附上框格传送带是最后一笔。 & a容下云 Accommodates the cloud & awrite to the official website, which is a fraud! they are wrong and should return the money 写到正式网站,是欺骗! 他们是错误,并且应该退回金钱 & a#1097AAM#BUENOS AIRES
& a从我们这购买 From our this purchase & a按下按钮:起动马达转动,发动机启动。 Presses down the button: The starting motor rotation, the engine starts. & a乱说 Speaking irresponsibly & ahigh-caliber 高口径 & a那位官员因卷入一件政治丑闻而被撤职 正在翻译,请等待... & a"Well,we don't have a child yet",he told Krents. “很好,我们没有一个孩子”,他告诉了Krents。 & a任务完成 End of mission & a也许是我太在乎你了 Perhaps was I too cares about you & aMaybe I am not a person fou you 可能我不是人fou您 & a5% of gross dividends if recipient is company holding at least 25% of dividend-paying comoany's capital 5%总股息,如果接收者是公司藏品股息支付的comoany的资本至少25% & aThe Havana Charter for an International Trade Organization recognized that the “special difficulties” confronting primary commodities “may, at times, necessitate special treatment of the international trade in such commodities through inter-governmental agreement” and included an entire chapter with provisions on inter 哈瓦那宪章为一个国际贸易组织在相互认为”面对初级商品的““特别困难在这样商品也许通过政府间的协议,时常,需要国际贸易的特别待遇”并且包括一个整个章节与供应 & aline in 线 & a势必 Inevitably & a二战后 After World War II & aThe parties hereto have caused this Agreement to be executed in duplicate and each holds one executed copy. 党至此导致了这个协议一式两份被执行,并且其中每一个拿着一个被执行的拷贝。 & a日本的地理位置 Japan's geographical position & a一天一天的全心全意的想你 Day-by-day wholeheartedly thinks you & aYou are my princess, while l'm not the prince but the knight of the princess 您是我的公主,而l'm不是王子,但公主的骑士 &英语翻译我的王,如果你愿意,我愿意把自己贬低到小丑的位置,只为了你绝美的微笑……因为有了你,我亲爱的王,我就拥有了全世界
英语翻译我的王,如果你愿意,我愿意把自己贬低到小丑的位置,只为了你绝美的微笑……因为有了你,我亲爱的王,我就拥有了全世界…………
My king, if you wish, I would like to belittle myself to be the clown, just for your beautiful smile ... ... Because of you, my dear king, I will have the whole world
我有更好的回答:
剩余:2000字
与《英语翻译我的王,如果你愿意,我愿意把自己贬低到小丑的位置,只为了你绝美的微笑……因为有了你,我亲爱的王,我就拥有了全世界》相关的作业问题
hai zhen,my brother,if you are born for love,then Windy is the one born to love you.wish you all be good.if you are well,i am bathing in the sunshine.
1汤姆的确在这场篮球中表现出色Tom did a great job indeed in this basketball match.2我有一个月没有收到我澳大利亚笔友的来信了I haven't received any letter from my Australian pen-pal for a month.3.王
what would you do if you want to do charity but have no money?
It has been dark,we have got to go without you if you couldn't arrive here right now
Dear Sirs,We get your information from newspaper and hope we can establish trade relations.We're a company dealing with importing and exporting office equipment
If you love me, please trust meI will watch for your happiness.
Whether you can make it depends on your confidence.But the important thing is if you believe yourself or not!
Situation XiangZhuang lustily to stab crisis,male,ZhangLiang out,see FanKuai FanKuai pull out the sword into the barracks,angry,eye stare the.The:who are you?Zh
"she is a book.To read her if u wanna get into her"
你好,分别翻译如下:1.It is worthwhile to protect these endangered animals even if it cost much money.2.I think you`d better deliver this letter to Mr.Wong as soon as pos
①爱(1)名词.恩惠.(古之遗爱也《左传》)(2)动词①加惠于人.(吴广素爱人.《陈涉世家》) ②喜爱,爱护.(父母之爱子,则为之计深远.《触龙说赵太后》)③怜惜.见大王爱女牧羊于野风鬟雨鬓.《柳毅》3)形容词.吝啬.(百姓皆以王为爱也.《齐桓晋文之事》②乐1独乐乐2与人乐乐来自句子“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”dú&n
What a fine day!How I wish I could take a walk with you!But may
我自己瞎翻一下:齐宣王问田过:“我听说,信奉儒家的人,当父母亡故的时候,孝子要守孝三年.那么,(对于信奉儒家的人)君王和父母,哪个更为重要呢?”田过回答:“大概君王不如父母重要.”宣王不高兴,说道:“那为什么你离开亲人而为君王效力呢?”田过回答:“如果不是君王赐予的土地,我就没有办法让我的父母有容身之所.如果没有君王赐
李朝隐,字光国,京兆三原人.明法中第,调临汾尉,擢至大理丞.武三思构五王,而侍御史郑愔请诛之,朝隐独以“不经鞫实,不宜轻用法”,忤旨,贬岭南丑地.宰相韦巨源、李峤言于中宗曰:“朝隐素清正,一日远逐,恐骇天下.”帝更以为闻喜令. >>>>>>>>>> 李朝隐,字光国,是陕西京兆三原人.在国家公开的考试中考中了进士,被调到
楚王派景鲤出使秦国.有人对秦王说:“景鲤是楚王很宠爱的人,大王不如把他扣留在秦国,借此向楚国求地.楚王如果答应割地,就不费一兵一卒而可以得地;楚王如果不答应,那就杀掉景鲤,换一个不如景鲤的人来.这是万全之计.”秦王于是扣留了景鲤.景鲤派人说服秦王,说:“我看大王这样做,将会失势于天下,反而得不到割地.我从楚国出使秦国,
(始皇)二十六年……于是统一天下……丞相王绾等人进言:“(各国)诸侯刚刚被打败,燕国,齐国,楚国(荆指楚国)地方偏远,不如封王镇压,恳请策立诸位皇子,希望皇上能够应允.”……廷尉李斯争议说:“周朝文王武王分封儿子兄弟同姓的人非常多,……互相攻击如同仇敌,诸侯更是相互混战,周天子都不能制止.如今天下仰仗陛下统一,都设为郡
敬翔字子振,同州冯翊县人.少年好学,长于撰写文书,乾符年间,参加进士考试落选,于是客居大梁.翔的同乡王发当汴州观察支使,翔前往投靠.过了很久,王发一直没有推荐他做官,翔更加窘困,只好给别人书写文书和公文,在军队中传递.后梁太祖自幼以来没有文化.敬翔所写文书都是民间通俗语言,太祖很喜欢,对王发说:“听说你有个朋友,可和他
县令商老,博闻强记,(曾经)与先父一起在湖南做官,对待乡亲故里很是有好和善.靖康之难时,商老以江华县令的身份率领所属部下军民救援皇帝.到淮地,共同拜见提举曾吉甫,曾吉甫拿出关报给他们看,先父想借来拿给小吏抄录下来,商老耳语说道:“我已经记住了,不用抄录了.”等到了行馆要笔写字几百个,不漏一字.他科举考试考取功名时年纪很
Listen,if you buy signal is focus on listening,when the customer has decided to buy,and usually give you more important than speaking,listening.Allow customers“我的骑士”的英文缩写·········急!!!!!!!!_百度知道
“我的骑士”的英文缩写·········急!!!!!!!!
“我的” 英文 my,“ 骑士”英文Knight或者Cavalier,圣骑士叫paladin,英文缩写MK,MC,MP 看你喜欢哪个喽
采纳率:38%
My Prince charming
我的白马王子,另外也有我的骑士一说My knight
My knights
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
英文缩写的相关知识
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。|  
|  
|  
|  
|  
只需一步,快速开始
查看: 6101|回复: 27
[新增重要剧情]游戏全剧情(英文翻译),让人看懂……整理已更完,欢迎补充
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
本帖最后由 zaixianuser 于
18:21 编辑
不希望转载,在3DM就好。如果转载请注明
*起初在船上杀敌是没有盐的,这是很重要的暗示。
The old-1(老头-1)“Well, hello there. You arejust a fleshy bit of flotsam, washed ashore with the rest of us, hmm? You’llwant a shelter, you’ll want sanctuary. But what is a sanctuary without faith?There’s an empty sanctuary up the beach. You can claim it for your creed. Tellme: do you keep the new gods?” [-Yes] 喔,你好,瞧瞧你现在的模样,跟其他人一样,就像刚被海浪随便冲过来的杂物,(境况如此窘迫的你)肯定需要一个避风港或避难所。不过作为避难所,又怎么能没有信仰呢?这片沙滩上边就有一个避难所,你可以用你自己的信仰对它宣誓并占领。来吧,告诉我,你是信封新神邸的子民吗?(是的)“Most men follow the threedeities: The King, The Knight, and The Judge. The King lends wisdom to men wholead, The Knight protects warriors in combat, The Judge guides those whomaintain order. Are you a follower of The Three, then?” [-No]大部分的人都是三位新神邸(国王、骑士、审判者)的追随者:国王将智慧借给领导者,骑士保卫战争中的勇士,审判者指引遵循法令的人,所以你也是信奉这个教派的一员,是吗?(并不)游戏初期教派选择,就透漏出说国王,骑士与审判者是有别于其他神邸的三位新神。所谓的旧神就是除了三位新神的神邸,比如天空之神等等。“No? What was your creed,then?” [-The Iron Ones.]不是吗?那你的信仰是什么呢?(我是钢铁一族)“Men from the mountains of thenorthern continent of Markdor are Iron Ones. They believe in no gods, believinginstead in the iron will of man. They love steel, but hate magic. Are you amember of The Iron Ones, then?” [-Yes]在Markdor北方大陆的山区是有一群人称自己为钢铁一族,他们并不信奉神明,崇尚人的意志,热衷锤炼钢铁,讨厌魔法,而你就是钢铁一族吗?(嗯哼)“You’re a member of the IronOnes, eh? No god will help you here. Accept this Metal Icon then.”哦,如果你是钢铁一族,那么就没有神灵会帮助你了,带上这枚钢铁标记吧。 “You survived a shipwreck, didn’t you? Thisisland is full of shipwreck sailor like you. I stand here on the beach. I seemen drown, I see men survive, but I never see rescue. Perhaps this island iscursed. But weren’t you already thinking that?”在这座岛上,除你之外还有很多人也同样遇到了海难。我就这样一直站在这里,看到人们溺亡与幸存,但除此之外,从来没有见过任何的救援,也许这是一个被诅咒的岛屿,不过你现在是不是不这么认为? “But have I seen a princess? Perhaps… perhaps.Why is a princess so important? Living or dead, we’re all the same flesh. MaybeI’m your princess, adorned in the skin of a decrepit old man! Heh heh heh.Well, go find your princess. You know what they say: a quest goes a long way tokeepin’the madness at bay! ”你问我有没有看到过公主?也许(看到过)吧……也许(真的是公主)吧。不过你为什么要这么看重公主呢?要知道,无论生死,我们都同样只是一堆可以行走的肉而已。也许我就是你要找的公主,只不过现在伪装成了老头,哈哈。好了,我不耽误你了,赶快去找公主吧。不过你知道吗,在这个海滩,所有的任务都是疯狂的延续。“Sanctuary is simple, butsalvation is not.”(在这个岛上)找一个避难所很简单,但真正得到救赎(逃离岛屿)却很难。*了解了后续剧情的人(黑沙法师的剧情),可以看出老头子一开始就多多少少透漏了小岛上的秘密之一,所有人的任务都是假的。同时也点出,想逃离这座岛非常非常难。Knight-1(骑士-1)“Greeting, traveler. Do youhave a quest?” [-Yes]你好,过路的。你现在有任务吗?(有啊)“Rescuing a princess, mmm? Ihaven’t seen any princess, but don’t lose hope, friend. Anyway, it’s good tohave a quest. Would you like to know what my quest is?” [-Yes]拯救公主,恩...我没有看到过公主,不过伙计,不要放弃。无论如何,身负任务的感觉还不错,有兴趣听听我的任务吗?(说吧)“Excellent! My quest is toinvade that castle to the East, defeat its guardians, and slay the dragon.Castles must be invaded and dragons must be slain, mustn’t they?”爽快!我的任务就是入侵东边的城堡,击败守卫,最后屠龙。(在所有的故事里)城堡都是要被入侵,龙也都要被杀掉的。“Getting into this castle is adifferent story. There’s a bridge to it, but it missing bits.”只是现在去城堡并不顺利,因为原本通向城堡的桥断了。“There’s another way in, butit’s not easy. I saw a passage beneath the fortress you just emerged from,perhaps it leads through to a village of sorts.”另一个去城堡的方法比较麻烦,(要绕过一些地方,走一条远路。)你刚出来的城堡地下还有一条小路,也许它可以通往村庄之类的地方。“There was a shortcut thatconnected the beach to the village, but it’s been barred. Perhaps you canunlock it?”村庄和海滩之间有一条捷径,只是现在被堵住了,你可以去试着打开它。“I’ve heard something about ajester. The jester knows a way to get to places no one else can?”我听说岛上有个小丑,那个小丑知道怎么去一些别人到不了的地方。“It’s easy to claim something.Until you can actually back your claims up, you’re just a rumormonger.”人,往往都可以轻轻松松的宣扬自己的能力,只是在它真正落实前,一切都不得而知。Scarecrow-1(稻草人-1)“Curiosity. What creaturepersists in the face of such suffocating despair? The others have begun tokneel. Will it join to them?” [-No]为什么,为什么汝要在如此窒息绝望的情况下一直坚持?其他人俱已屈服。汝,会同他们一样吗?(不会)“Such a brave, foolish curiosity.It will struggle then. And it will bleed. And it will fall. And one day, whenit finds itself beaten and broken, gasping for air, choking on its own bloodand tears… that will be the day that it kneel. And I will consume it.”如此鲁莽,愚蠢的存在,吾能想象到汝在随后不断的挣扎,不断的流血,直至死去。终有一日,汝将发现汝被击败与毁灭,汝将抽噎着汝的鲜血与眼泪… 那将是汝屈服的日期,吾会慢慢享受的。*在这里,对话发生的背景是:主角已经历了多次轮回,而主角仍未屈服于无名之主。Scarecrow-2(稻草人-2)“It persists.”汝仍在坚持。“Does it wish to know me?” [–Yes]汝想要了解吾吗?(请讲)--While they scurry to and fro, I am. 汝等为之忙碌奔波的人,是吾。--While they cherish their petty deities, idolsand false lords, I am. 汝等所信奉的神明,膜拜的神像,追随的伪主,是吾。--While they fight their trivial wars, live anddie for mortal kings and scoundrels, I am. 汝等发动战争所誓死的帝王及权贵,亦是吾。--All priests of false gods kneel to me. 众神司祭臣服于吾。--All kings of empires great and small kneel tome.众王贵贱臣服于吾。--Life kneels to me. 生命臣服于吾。--Death kneels to me.死亡臣服于吾。Scarecrow-3(稻草人-3)Does it know what I have done?[-No]汝可知道吾做了些什么?(不知)I take the things I desire. I have taken so manythings from so many people. Souls like scraps, bound in dying flesh: I claimthem. Kingdoms of dust and lies, petty princes, corrupt lords: I claim them.吾从汝等身上随心所欲的取得吾想要的东西。汝等那被困在奄奄一息的身体中的如同残羹冷炙般的灵魂,吾占有了,汝等那充满虚伪的权贵,相互之间阴谋横生的国土,吾也占有了。Scarecrow-4(稻草人-4)It persists and persists, but for what? Survivalor dominion? It can flee and survive. Or it can remain and claim rule. It willfind both of these feats impossible. What does it strive for then: survival, ordominion?[- Survival]汝一再坚持,是为了生存,或是统治?虽然汝终将发现,无论是生存逃脱,或者制霸统御都不可能,但是汝所一直为之拼搏的目的是?(生存)This island is my domain. Those who wish to fleemust earn their escape. This is impossible. It will discover this. What standsbefore it is a puppet. The puppet is My voice. Find Me...这座岛是吾的领域。若要逃离这里必须付出相应的代价,汝终将发现,那永无可能。汝面前的木偶只是传音媒介,来找到吾...Jester-2(小丑-2)“Look at us, we walk theceiling! Steady on, we heads are reeling! Roof, wall, floor and an upside-downdoor.”瞧瞧我们,我们在屋顶倒立着走喔!稳住,我们的脑袋都晕了!屋顶,墙壁,地板还有一扇上下颠倒的门。“Dragons high and dungeonslow, find the voice that scares the crows. Deep, black hell and the darknessthere dwells.”恶龙在上,地穴在下,去找叨扰乌鸦的声音。阴森的深渊,黑暗的地穴,那就是邪恶的所在。“Island full of wickedthings, shattered lands and broken kings. Ruled, ruler, rule, heed the wisdomof the fool.”充满邪恶的小岛,破碎的土地和没落的国王。统治者,守法者,执法者,多想想傻瓜的智慧。*小丑说的对,但是没什么用……第一句话说,上下颠倒;第二句话说,在亡主地穴有个龙,稻草人的真身就是最邪恶的。第三句是说,这个小岛上有很多区域,每个区域都有各自的boss,但是都是受稻草人统治的。小丑的话是,前后结合看的:充满邪恶的小岛(统治者),破碎的土地(守法者,被统治的)和没落的国王(区域领主)。统治者,守法者,执法者,多想想傻瓜的智慧。
Knight-3(骑士-3)“You slayed the dragon, and Iwasn’t even there to help. Sorry. I suppose I need a new quest then. Very well:the Ziggurat! Or should I head to the dungeon below the castle?”你把龙杀了,我却没帮上什么忙,抱歉。既然龙已经被杀掉了,那我应该找一个新的任务了。去金字塔冒险好像挺不错的!不过好像城堡下边的地穴也值得一去?“My hearts wants whatever liesin the Ziggurat, but before it lies that wretched thing…The Dome of theForgotten: a hollow place wretched with echoes of suffering and misery and painand…Well…Hm…”我很想去金字塔,不过要去那儿先要穿过遗忘殿堂,那个殿堂里好像到处都是惨叫和痛哭声阿…“Perhaps I should head throughthe dungeon. As foreboding as it seems, I know it’s less terrible than that cursedDome.”也许我该去城堡下边的地穴,起码这个地穴看起来没有那个殿堂那么恐怖。“Whenever you are scared andalone, remember that you are your own hero.”当你害怕和孤独的时候,要记得,我们就是自己的英雄。Thief-2(妹子-2)“I needed to find thisplace…my blade’s been thirsting for blood, and my satchel’s been hungry forgold. Funny though…gold’s the reason I’m stuck here. I had a job: escort anobleman across the sea.”(因为对话1里,妹子见到我屠了龙,认为自己也可以用手里的匕首战胜一些难缠的敌人,所以来血色牢笼练刀子了……奇怪的逻辑)我来这儿是要让我的刀刃重新沾满鲜血,同时嘛,也为我的背包找一点金子。当然喽,我现在被困在这座岛上也是因为金币——为了赚金币,我接了一个任务:护送一个贵族过海。(后来理所当然的就遇上了海难)“Me, working? Goon, laugh. You know, I’m a thief, I dwell in somewhat more…unsavory… channels. But I’m the best. My services were requested for this topsecret mission for the crown, because I’m the best. But we wrecked on thisisland. Dunno what happened to that highborn prick. Don’t care.” 你问我是不是在工作?当然不是。作为一个盗贼,我只是喜欢呆在一些...不太干净的地方,但我是最优秀的。因为优秀,我从王室接到顶级机密任务,只是没想到半路搁浅在这座岛上了,也不知道那个贵族怎么样,(就是顺便提一下)我其实一点不在乎他。“Most likely he’s dead, andnot only is my pay forfeit, so is my neck, if I ever set foot back home. Sowhat’s this thief to do? Gather up whatever spoils I can find, scrap together askiff out of salvage, and sail to Coastrock.”不出意外的话,他应该已经死了,如果我现在回去,怎么可能会只交一下任务违约金就了事了呢?大概会被吊死吧(也是因为盗贼出身,别人会怀疑是妹子杀了贵族抢钱,反正直接就拉出去弄死了)。那么这时候我这个优秀的盗贼该怎么做呢?当然是大肆搜刮一番,然后随便找些东西组装一个小船,跑去Coastrock了。“Coastrock’s the perfect placefor someone like me to shed her notoriety.”Coastrock是我们这类人最好的藏身地点。Thief-3(妹子-3)“I… I foundhim. My nobleman, I mean. I recognized his dress. I’d only seen him from afarbefore, but here he was, up close, dead. I cut his robes off in search ofjewels. You know what I found? I found a brand on his neck. They don’t putbrands on the necks of noblemen. Know who they put brands on the necks of?Slaves. A slave in nobleman’s dress. What’s a slave doing in nobleman’s dress?”我…我找到他了,我是说我护送的贵族,虽然原来只是远远的看过一眼,不过我是还记得他的衣服的。当时我找到他,看到他已经差不多要死了,就想割开他的衣服找点值钱的饰品,只不过,你猜我发现了什么?我看到他脖子上有个烙印,要知道,贵族的脖子上是绝对没有烙印的,被打上烙印的只能是奴隶。一个穿着贵族衣服的奴隶。这个奴隶穿上贵族的衣服要做什么?“My noblemanis a slave… Do you think your princess was as well? [–Yes.]”既然我的贵族是个奴隶,那你觉得你的‘公主殿下’是不是一样呢?(有可能)“You and Iare clever, aren’t we? Sent on fool’s errands, shipwrecked on a cursed island.But to what end?”我们都是聪明人。(那么现在想想,)我们首先是被派了一些莫名奇妙的工作,然后又遇难流落在这个被诅咒的小岛上,接下来还会发生什么?“There’s adark purpose to me being stranded here, but I’m not foolish enough to see whatit is. I’m done hunting treasure. I’ll find salvage, craft a seaworthy stiff,and sail southeast.”这里边肯定有不可告人的阴谋,我可不打算等阴谋实现。我现在搜到了不少东西,接下来会另找一些船的残骸,造一个经的住风浪的筏子,去东南方。“You knowthe place: Coastrock.”就是之前跟你提到的地方:Coastrock。Knight Woman-1(红墙女-1)“Hey,stranger. You’re like me, aren’t you? You hunt monsters for their salt too,don’t you?”[-Yes]嘿,陌生人,你是否跟我一样,为了盐而不断狩猎怪物?(是的)“That’s whatI thought. My hunt led me to this mire. Through that cave is a blocked passage.I recognize the barrier though: it’s called Redshift. There is a brand thatallows its owner to cut through Redshift with torchlight. It is a secretguarded closely by us Bloodbrows… but these are extenuating circumstances.Would you like the brand? [-Yes]很好,把我带到这个沼泽的也是我身为狩猎者的本能。前边的洞穴被一种叫‘红墙’的东西堵住了,恰巧的是,我正好了解它。红墙需要红墙铭文与火炬之光来穿透,这是我们血眉一族的机密,你虽不是我一族,但目前状况情有可原,现在就镌刻铭文?(是的) “Very good. Your hand, then.”很好,把你的手伸出来吧。“See withthe eyes of a hunter.”用狩猎者之眼去观察。“My peoplecreated Redshift barrier centuries ago to contain beasts. We were hunter ofnightmares: beastly thralls, possessed animals, demonic spirits. We sometimescaptured our quarry, to be held in prisons of Redshift.”几百年前,为了制服野兽,我的族人们创造了红墙,我们一族也一度成为凶猛的狩猎者——无论是野蛮的奴隶,凶猛的野兽,甚至邪恶的恶灵都要被我们狩猎。红墙便是狩猎结束后,关押猎物的牢笼。“This islandis full of Redshift barriers, but I didn’t place them. I don’t know how tobuild Redshift, I don’t think anyone does anymore. That secret died generationsago.”这座岛上到处都是红墙,而它们却并非由我布置。我不知道如何建造红墙,也不认为其他任何人可以,因为红墙的建造方法早在我族多代之前就已失传。“This islanddraws people from so many places… and times? A fellow Bloodbrow must have beenhere… from centuries ago.”难道这个岛可以吸引不同地域,甚至是时代的人吗?我很肯定我族有一位几百年前的先祖到过这里。“Huntfiercely, friend.”尽情的狩猎吧,我的朋友。Thief-4(妹子-4)“Lot ofwrecked ships here, pretty sure I’ll be able to scrap something together here.Thanks for keeping me company, friend.”这么多船都在这里遇难,我想从这些残骸中拼凑出一个能航行的工具还是没问题的。我的朋友,谢谢你一直陪着我。“I’d take youwith me if I could promise a safe journey, but I can’t, so I won’t. Besides,you have got a lady to find, be it a princess or a slave.”如果这是一次安全的航行,我可以带你一起走,但它并不安全,所以你没有必要跟我一起涉险,而且不管你的‘公主殿下’是真是假,你不是还没有找到她吗?“For youtrouble, here’s a share of the spoils I’ve found.”一路走来你也是辛苦了,这点东西是我找到的,送给你吧。“If you findyour way off this island, come to Coastrock, find the Red Falcon, and ask forEdward. My name’s not Edward, but that’s how you’ll find me.顺便说一下,如果你以后也离开这个岛了就来Coastrock吧,到Red Falcon找Edward就能找到我了,当然这不是我的真名,不过凭它足够你找到我了。Cleric-1(马克思牧师-1)“This air…it’s so still. I was drawn to this dome for reasons I don’t understand. It’s solonely here. I long for a friend, but I think I’ve driveneveryone I’ve loved away. Tell me… have you heard of Hardlight?”[-No]看这里...真静啊。我也不知道我为什么来到了这里,就这样一直站着。虽然我很想交一个朋友,但我认为人们都不喜欢我。告诉我,你有没有听说过‘硬光’?(没有)“Well then,let me tell you. Hardlight has been described as not unlike crystalizedmoonbeams. It can only be seen and touched by those that possess a HardlightBrand. But even those unable to touch hardlight will see its traces. You’d likethat brand, wouldn’t you?” [-Yes]那就让我告诉你吧:硬光看起来像被水晶反射的月光,朦胧飘渺,难以捉摸,寻常人只能看到它的轨迹,却无法触碰它,唯一触碰它的办法便是用火炬的光芒去照耀它,当然前提是你要有硬光铭文。你想要这个铭文吗?(想要)“Yes, as Ithought. Well, it’s as simple as that. Accept this brand.”那好,这很简单,接受这个铭文吧。“You come hereto think too, don’t you? I enjoy solitude, of course, but you’re always welcometo join me. I like to think about how meaningful my actions are.”你是来这儿思考的对吗?虽然我喜欢独处,但是如果你要加入随时都可以。我喜欢去思考我做过的事情有怎样的意义。“Make realchange… that’s what I bring to this world.”我想我带给这个世界的,就是真实的改变。Dark Magic-1(大学者,黑魔法师,核心解密人物npc-1)“Huh…? So youkilled him… you killed the King…?”“嗯...这么说,你杀了他?你杀掉了‘干涸之王’?”“Quite arelief. But… is this a dream? This ziggurat we’re in… well… it reminds me ofthat great tomb built by the Sun King of Kulka’as. Kulka’as is where I studied.Until… the mission. We were to sail to west. For a marriage alliance. I think…No… that’s wrong. We were to sail east, to Liven. We were to make peace withthe Citadel of Fire and Sky. Kulka’as’ sitting king had just announced analliance with Askaria, and with it, allegiance to their new gods. The climatefor sorcerer collectives would surely sour. So we sailed… but there was a stormat sea! I was washed ashore. I don’t think any of my follow sorcererssurvived.”“啊,(本来因为‘干涸之王’一直紧张的不行)这下放松了,不过这是在梦里吗?这个金字塔,怎么说呢,能让我想起Kulka’as的太阳王陵墓——我曾经在Kulka’as求学。直到...接到这个任务,我们向西联姻...不...错了,我们是向东航行去Liven,向空火堡求和。Kulka’as的在位王与Askaria结成了联盟,向共同的新神(新神游戏里指的都是三权)宣誓。这个声明,对我们这些魔术师并不友好,所以我们只能远航...但是谁能想到中途又遇到了风暴呢?理所当然的,船只遇难。我想,除我之外,其他随从法师都死了。”(这里根据上述对话推测一下:主角本就是Askaria人,当然出身是我自己默认的,主角联姻是东,而这个遇难法师向西,所以两个联姻国家就是Askaria和Kulka’as,真假联姻暂且不提,Askaria和Kulka’as两个国家在联姻时期被三权教暴力扩张侵占,改变了主体信仰是事实,这就使得原本一部分信奉空火法师教派的Kulka’as法师无法忍受,本来被派的任务是向西联姻,而后发现国家信仰改变,准备向东投奔Liven的空火教。虽然很可惜的是,这都是假的……)“When I foundthis ziggurat, I thought I’d gone mad. But I’m not stranger to dark magic.Imagine a demon that feeds off the ruins of nations. … a demon that…“collects.” Such a powerful being could dwell on this island. Or perhaps thisisland is the demon. And it feeds… claiming men, women, kings,countries.”当我发现这座金字塔的时候,简直要疯掉了。我可不是黑魔法的初学者(言外之意就是这个被移到小岛的金字塔是黑魔法作用的结果)。想象一下,这个岛屿的某处有(黑魔法造就了)一个以国家残骸为食的怪物,或者称这种进食为‘收集’。也许,岛屿本身就是那个怪物,它的食物就是各个统治者,国王和国家。“I want you toexplore my theory, and I have just the thing to help you do it. I havesomething for you. It might burn… a bit. But aren’t all good things found inflame?”我想你帮我探索一下我的理论,而且我这里正好有这样一个东西帮你探索,可能会有点烧伤...只是一点点点点的烧伤...但是所有宝物不都是经过火光淬炼才诞生的吗?“If you findthe Ruined Temple, you’ll know my theory is true. What about you? Do you agree?[- No]”如果你找到了毁**庙,我的理论就能得到证实了。当然前提是你相信我说的话,你认为对不对呢?(好像不是这样)“Hm… maybe I’mwrong.”呃...那也许我可能错了。“Hope youfigure out what it is we’re doing here.”那我期待着你能发现我们究竟在这座岛上做什么。Dark Magic-2(大学者,黑魔法师,核心解密人物npc-2)We found it:the Ruined Temple.毁**庙,我们找到了。It was builtin the north as a testament to the power of man. But it became corrupted. Bygreed... and something more. The mountainsmith may have cast out gods, buteven a godless land isn’t safe from demons. I was led to this alcoveby a number of tiny markings, each one bearing an instruction in a deadTristini tongue.这个在北方建造的神庙,起初是作为人权的象征而建立的。(北部钢铁之源的子民信奉的是人的意志,游戏初期有说)但是最终它还是没落了,因为人性的贪婪...和其它更多的原因:北方铁民背弃神明,他们的土地最终还是被恶灵入侵了。我通过一些记号找到了这里,这些记号都是用已经失传的Tristini语言标记的。Here I found aset of garments identical to mine. Could it be that I have a shadow, leaving memessages, wearing my clothes?我还在这儿找到了一些衣服碎片,这些布片跟我的衣服一模一样看,难道还有一个跟我本人穿着一样的幽灵,到处给我留下标记吗?Ever since you slayed the king.I’ve wanted nothing more than to explore. But now I think I understand whatpower is here... I’m filled with dread. I’m going to retrace my steps. PerhapsI’ll discover an answer.从你杀掉干涸之王后,我探索的欲望越来越高,直到现在,大概我已经明白了在这座岛屿有着怎样的力量,真是令人恐惧。我打算回溯我的经历,也许会有一个完整的答案。*游戏进行到这里,发现钢铁之源教派已覆灭,铁民的信仰神庙因为人性贪婪与恶灵入侵被毁,所以boss也是被两个恶灵操控的贪婪之斧,再脑补一下,是不是斧子代表神庙的权利,两个掌权人争来争去导致的毁灭呢?The old-2(老头-2)“Well, lookhow far we’ve come. I’ve been on this island for a long, long time. The air,the salt of the sea, it all hangs to me like an ancient crust. And theshipwrecked, like you. So many shipwrecked sailors. So much fleshy flotsam.Fleshy flotsam… with a shared secret.”哦年轻人,看看我们已经走了这么远了,我来告诉你一些关于我的事情吧。我已经在这座岛上呆了很久很久,久到这座岛上的空气,海里的盐,岛上的一切都已经风化了,那些跟你一样的遇难者,就那么飘在海上,太多太多了...只是这么多的遇难者,都有一个相同且可悲的秘密。“You are all thebetrayed, you are. I’ve seen slaves and whores masquerading as nobles. I’veseen soldier and sailors wrecked from the same ship with different ideas as towhat their mission was. You sad, sad wanderers.那就是:你们所有人都被欺骗了,无一例外。我见到很多的奴隶和妓女被伪装成贵族,见到很多被分派不同任务的兵士和海员在同样的船只上遇难,你们都是可怜,可悲的漂泊者。“Do you knowby whom you were betrayed? And why? You had your princess to find. Or did you?”你们知道你们到底是被谁欺骗的吗?欺骗你们又是为什么呢?你单纯的以为你是来岛上寻找公主的,然而如果不是这样的,你来这个岛上又是为了什么呢?“We’ll meetagain soon.”我们还会再见面的。Dark Magic-3(大学者,黑魔法师,核心解密人物npc-3)I think... Ithink I understand. I tried to retrace my steps to when I wrecked on thisisland... Only... I can’t remember. I came from... some nation. I had amission... to do... some thing. But all I desire is to appease the island.我想,我明白了。我刚才一直在回想我刚刚遇难到这座岛上的事情,结果发现只有...(空白)我什么也记不起来。我究竟来自那里,我之前到底有什么样的任务,(全都回忆不起来)我想要做的就是服从这个小岛。I have died somany, many times. Again and again. Again and again. I keep finding myself inthe same place. I find messages left to me... by me... with no recollection ofleaving them. Whatever my soul was made of... it’s fading fast. This islandwants me to kneel. To abandon my soul to it... I can’t... I won’t. I should’vedied at sea. I... I can still die at sea.我已经死了太多太多次,从未间断,我总能在同一个地方找到我自己,也同样是我自己为自己留下那些记号,尽管当我下一次发现记号的时候没有任何关于它们的记忆。这样,无论我有着怎样的灵魂,它都会快速的褪色(迷失,灵魂迷失之后失去意志,逐渐的就会屈服)。这座岛希望我屈服,希望我将我的灵魂献给它...我不能这样...而且我也不会这样。我应该在海上死去,我依然能在海上死去。Take thisgift. I won’t need it anymore.带上这个,我已经不会再用到它了。Good luck,kind stranger. May you fare better than me.祝你好运,好心的陌生人,希望你运气比我好。Candlelit-1(赎罪女-1)“Hello, saltborn. I’m not like you born of salt, I’m born of life flame like fire”你好,寻盐者,我与你们不同,我并不为盐而生,我的生命如同火光一样闪耀。“To beSaltborn is to be a dying fragment of eternity. To be born of light is to betruly living, yet so ephemeral.”寻盐者永远会活在永恒的死亡中,而生于光明才可以称得上真正的活着,尽管生命是短暂的。The old-3(老头-3)“It’s timeyou knew my name. There was a time when I held many titles. Men knew me byother names as well. But titles, fame, infamy… it is worthless here. On thisisland, Jaret is my name.”是时候让你知道我的名字了,只是在之前很长一段时间我有过许多名字,人们可能知道我其中的一些,(但并不知道这些名字都是我)不过在这座岛上,所谓的名字,荣耀,恶名都没有用,现在,你可以叫我Jaret(杰莱特)。(杰莱特就是汉化的名字啊,真是好翻译,杰莱特管我屁事啊……你是杰莱特又怎么样……,看英文吧,Jaret,全名是Osiris Jaret,也就是奥西里斯·杰莱特,这下看看百度知道都会明白不少剧情,百度知道如下:奥西里斯是埃及最重要的九大神明“九神”之一。他生前是一个开明的国王,死后是地界主宰和死亡判官。他还是复活、降雨和植物之神,被称为&丰饶之神&。他是文明的赐予者,冥界之王,执行人死后是否可得到永生的审判。当然这里并不是说老头是一位神,在这个游戏里,他只是一个被无名之神赋予了力量的人。)“Envy issuch a thing. A man envies his neighbor, whose wife is very beautiful. A lordenvies a king, who commands nobles. A king envies a god, to whom all men mustbow. And a god envies… a god envies what a god cannot have.”嫉妒就是这样一种东西:一个男人嫉妒他的邻居,因为邻居家的娇妻非常美;一个领主嫉妒国王,因为国王可以号令贵族;一个国王嫉妒神明,因为所有人都为之卑躬;一个神明也会嫉妒,他会嫉妒一个神明没有的东西。 “I wanted so much from life. Satisfactioneluded me. All the things I prayed for… Well… would you believe a god actuallyanswered my prayers? This things… this life… this island… such is my reward.Fantastic power, a lifetime of servitude, and a purgatorial existence in thisstill place.”我想从生命中获得太多太多的东西,以至于自己从来没有满足过。你相信会有一个神明回应我的请求吗?这些东西...这种生命...这座岛屿...都是他对我的回应。然而实际上,这些只是这个停滞的空间里的所存在的诡异的力量(这些东西),永生的奴役(这种生命)和扭曲的存在(这座岛屿)。“The god ofthis island is the god that answered my prayers. Hisexistence is one of insatiable lust for somethinga god can never have: to be born of light. He preyed onthe greedy, collecting on the debts of kingdoms and countries in some mad, madhope of collecting that thing he shall never have. Alas… we are born of Salt,bound by Sanctuary. We are the eternally dead.”赋予我这一切的就是这座岛屿的神。要知道,神是不能变为现实生命而存在的,所以他的存在本身就是一种无法被满足的欲望。他捕食贪婪,极端疯狂的搜集各个领土与国家中他没有的东西。唉...我们为由盐而生,被庇护所约束,我们早已经陷入死亡中了。“This god…this demon… I want him to remain nameless. His lust for power isfueled by terror and infamy. Men at sea can fear Kraeken, butgive this vile god no name.”这个所谓的神明,或者说这个恶魔,我不希望他有任何名号。人们对他的恐惧会使他的力量更为强大,水手们可以畏惧Kraeken,[将海怪命名为克拉肯(北海巨妖,海怪,大乌贼之类的东西)],却不能给这个神留下任何名号。(却不能畏惧这个恶魔)“Go on.”继续前进吧。
<p id="rate_32434" onmouseover="showTip(this)" tip="很给力!&金元 + 40
贡献度 + 2
" class="mtn mbn">
主题帖子积分
出差中,,
贡献度1616
金元240280
强大楼主翻译辛苦了
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
强大楼主翻译辛苦了
还有呢,哈哈,有回复的就值
主题帖子积分
出差中,,
贡献度1616
金元240280
还有呢,哈哈,有回复的就值
你的英语文本哪来的?
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
你的英语文本哪来的?
玩的就是英文版,英文就是过剧情的时候自己手打的
主题帖子积分
金元129739
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1045, 距离下一级还需 955 积分
游戏狂人, 积分 1045, 距离下一级还需 955 积分
先大赞一下撸主辛苦翻译。
然后吐槽一下,撸主翻译补充的内容脑洞倾向性太严重……例如
“Sanctuary is simple, but salvation is not.”
庇护是很简单的事,但是拯救,就不那么简单了。 不过Sanctuary和 salvation用在基督教里的翻译,应该是“庇护权/圣所”和“超度”,从剧情看也就是这句话本来是两层意思。
“庇护是很简单的事,但是拯救,就不那么简单了。 ”可以看似是在解释自己先前说的,自己看见溺水者会提供帮助,但是并不救人。二周目就会明白,老头子说的是“(得到诸神)庇护权是很简单的,但是(想要)‘离开’是很困难的。”
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1045, 距离下一级还需 955 积分
游戏狂人, 积分 1045, 距离下一级还需 955 积分
撸主的剧情解析也看了,但是觉得脑补也略过了,详细细节也没研究,但是整个游戏,大体脉络上我的认识是,主角随船成如来
主题帖子积分
游戏狂人, 积分 1045, 距离下一级还需 955 积分
游戏狂人, 积分 1045, 距离下一级还需 955 积分
手机真不好用,主角沉入了海底,灵魂进入了同样沉入海底的一个邪恶岛国之中,类似于是被神罚或者恶魔控制的地区,,然后通过战斗,进行了自我救赎,所以跳进井里会有浮上海面的动画
主题帖子积分
中级玩家, 积分 203, 距离下一级还需 47 积分
中级玩家, 积分 203, 距离下一级还需 47 积分
主题帖子积分
中级玩家, 积分 203, 距离下一级还需 47 积分
中级玩家, 积分 203, 距离下一级还需 47 积分
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
先大赞一下撸主辛苦翻译。
然后吐槽一下,撸主翻译补充的内容脑洞倾向性太严重……例如
对,就是这意思,因为离不开,就是被奴役嘛,在静止宫殿里老头说了
主题帖子积分
高级玩家, 积分 418, 距离下一级还需 182 积分
高级玩家, 积分 418, 距离下一级还需 182 积分
tttttttttttttthx
主题帖子积分
中级玩家, 积分 103, 距离下一级还需 147 积分
中级玩家, 积分 103, 距离下一级还需 147 积分
1024好人一生平安
主题帖子积分
中级玩家, 积分 167, 距离下一级还需 83 积分
中级玩家, 积分 167, 距离下一级还需 83 积分
楼主辛苦了
主题帖子积分
初级玩家, 积分 39, 距离下一级还需 61 积分
初级玩家, 积分 39, 距离下一级还需 61 积分
主题帖子积分
中级玩家, 积分 142, 距离下一级还需 108 积分
中级玩家, 积分 142, 距离下一级还需 108 积分
1024好人一生平安
一看就是老司机
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
今天刚新更完,如果以后有闲心的话会再补充点吧
主题帖子积分
高级玩家, 积分 408, 距离下一级还需 192 积分
高级玩家, 积分 408, 距离下一级还需 192 积分
顶一下楼主!
主题帖子积分
高级玩家, 积分 408, 距离下一级还需 192 积分
高级玩家, 积分 408, 距离下一级还需 192 积分
翻译的很全面,让我了解了剧情,不过我认为这游戏实际上是建立在古时欧洲流传的海上怪兽——北海巨妖克拉肯的传说上的,因为游戏里很多怪物都名为克拉肯。
主题帖子积分
高级玩家, 积分 408, 距离下一级还需 192 积分
高级玩家, 积分 408, 距离下一级还需 192 积分
传说克拉肯体型十分巨大,其浮出水面时就如一座小岛(游戏中的环境也是一个小岛),因此我推测,克拉肯实际上就是游戏中的那座岛,其上孕育了许多各式各样名为克拉肯的怪物,这些怪物实际上是由死去之人(我们的主角也是死去之人)在丢弃自己信仰后所变成的(就像魂世界里的游魂和小丧尸)。
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
传说克拉肯体型十分巨大,其浮出水面时就如一座小岛(游戏中的环境也是一个小岛),因此我推测,克拉肯实际 ...
说的很对,我还没更这里,不过也不打算更了,确实是这样,所以游戏里的怪物名字都是溺亡XXX,而无名之神就是将溺亡的人的灵魂不断进行屈服去获得力量的,最后杰莱特说过,恐惧和屈辱就是这个卑鄙之神的力量来源。
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
传说克拉肯体型十分巨大,其浮出水面时就如一座小岛(游戏中的环境也是一个小岛),因此我推测,克拉肯实际 ...
而这些怪物并不是丢掉自己的信仰,而是在不断的轮回中失去了意志,屈服了无名之主,Kneel to me嘛,看杰莱特的话,和小丑的话,就知道了,小丑的,ruler,ruled,和rule
主题帖子积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
高级玩家, 积分 289, 距离下一级还需 311 积分
传说克拉肯体型十分巨大,其浮出水面时就如一座小岛(游戏中的环境也是一个小岛),因此我推测,克拉肯实际 ...
并没有真死喔,游戏里的用词都是dying,都是快溺死的那一瞬间,开始进行无限轮回屈服的
主题帖子积分
中级玩家, 积分 110, 距离下一级还需 140 积分
中级玩家, 积分 110, 距离下一级还需 140 积分
无限轮回的故事~
主题帖子积分
中级玩家, 积分 235, 距离下一级还需 15 积分
中级玩家, 积分 235, 距离下一级还需 15 积分
感谢楼主翻译,看了后基本了解剧情了
主题帖子积分
高级玩家, 积分 409, 距离下一级还需 191 积分
高级玩家, 积分 409, 距离下一级还需 191 积分
强文顶一个先
主题帖子积分
新手玩家, 积分 15, 距离下一级还需 15 积分
新手玩家, 积分 15, 距离下一级还需 15 积分
楼主真心辛苦啦
普通用户组专属勋章,用户等级到达骨灰玩家,在勋章界面自助申请。
普通用户组专属勋章,用户等级到达游戏天王,在勋章界面自助申请。
3DM论坛死忠专属勋章。
Powered by

我要回帖

更多关于 阿瓦隆之王堕落骑士 的文章

 

随机推荐