《庞参传》孔巢父传的译文文

使子俊上安帝书_百度百科
使子俊上安帝书
本词条缺少信息栏、名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来吧!
《使子俊上安帝书》出处是《后汉·庞参传》。
方今西州流民扰动,而征发不绝,水潦不休,地力不复。重之以大军,疲之以远戍,农功消于转运,资财竭于征发。田畴不得垦辟,禾稼不得收入,搏手困穷,无望为秋。百姓力屈,不复堪命。臣愚以为万里运粮,远就羌戎,不若总兵养众,以待共疲。车骑将军骘,宜且振旅,留征西校尉任尚,使督凉州士民,转居三辅。休徭役以助其时,止烦赋以益其财,令男得耕种,女得织?,然后畜精锐,乘懈沮,出其不意,攻其不备,则边人之仇报,奔北之耻雪矣。(《后汉·庞参传》)[1]
中国国家数据库古文数据中心教育知识子分类微意_百度百科
[wēi yì]
微意,汉语词汇。拼音:wēi yì释义:1、隐藏之意;精深之意。2、微薄的心意,常用作谦词。3、交情不深,兴趣不大
出处与详解
1、隐藏之意;精深之意
①《·庞参传》:“拜 参 为 汉阳 太守。郡人 任棠 者,有奇节,隐居教授。 参 到,先候之, 棠 不与言,但以薤一大本,水一盂,置户屏前,自抱孙儿伏於户下。主簿白以为倨。 参 思其微意,良久曰:‘ 棠 是欲晓太守也,水者,欲吾清也。拔大本薤者,欲吾击强宗也。抱儿当户,欲吾开门也。’”
②晋 袁宏 《·明帝纪下》:“如并侍左右,必能发起微意,增广者也。”
③《·和跋传》:“ 毗 等解其微意,使者,云奔 长安 追之不及。”
《杜处士传》:“子能详微意,知所激刺,亦无患子矣。”
⑤鲁迅 《·致曹聚仁》:“今之衮衮诸公及其叭儿,盖亦 中国 已将卖绝,故在别求卖国者以便归罪,如《汗血月刊》之以 明 亡于东林,即其微意也。”
2、微薄的心意,常用作谦词
①《三国演义》第十九回:“(侯成)禀曰:‘托将军,追得失马。众将皆来作贺。酿得些酒,未敢擅饮,特先微意。’”
②三国 魏 曹操 《》:“今奉鸡舌香五斤,以表微意。”[1]
③宋 王安石 《》诗:“帝子衔寃久未平,区区微意欲何哉?”
④鲁迅 《书信集·致增田涉》:“非常 佐藤 先生,你遇到他时,祈代转此微意。”
3、交情不深,兴趣不大
如对某人某亊略有微意。
.百度[引用日期]文言文翻译 拔薤_百度知道
文言文翻译 拔薤
拔薤读音:ba xie解释:比喻铲除豪强暴族。故事出自东汉后期的庞参。据《后汉书.庞参传》记载:“参为汉阳太守。郡人任棠者,有奇节,隐居教授。参到,先候之。棠不与言,但以薤一大本,水一盂,置户屏前,自抱孙儿伏于户下。主簿白以为倨。参思其微意,良久曰:‘棠是欲晓太守也。水者,欲吾清也;拔大本薤者,欲吾击强宗也;抱儿当户,欲吾开门恤孤也。’于是叹息而还。参在职,果能抑强助弱,以惠政得民。”后来诗人往往运用这个典故来歌颂那些能除暴安良的官吏。拔薤-出处
出处:1,吴融《和峡州冯使君题所居》诗:“三年拔薤成仁政,一日诛茅葺所居。”2,苏轼《和方南圭寄迓周文之》诗之三:“拔薤已观贤守政,摘蔬聊慰故人心。”
其他类似问题
为您推荐:
提问者采纳
是希望我敢于打击豪强,先去拜访任棠。仲达思考其中的隐微之意,是希望我开门抚恤孤儿东汉庞参做汉阳太守时,放置在门户之前,过了好久说,果然能够压制强暴,自己抱着孙儿俯伏在门下,水一盂,扶助弱小。任棠不与仲达交谈,放一盂水是要我为官清廉,隐居不做官,以教书为乐,汉阳郡中有位叫任棠的人,置一大钵薤白。主簿对仲达指责任棠倨傲无礼。”说完便感叹着打马回府。此后庞参在任期间:“任棠是要让本太守知晓,为人有高风亮节。仲达到郡中,抱儿对着门户,以自己清明的政策使百姓归心,只是用薤白(即小蒜)一大钵
文言文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁文言文《 为学》原译文_百度作业帮
文言文《 为学》原译文
文言文《 为学》原译文
原文 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣.人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣.吾资之昏,不逮人也;吾材之庸,不逮人也.旦旦而学之,久而不殆焉,迄乎成,而亦不知其昏与庸也.吾资之聪,倍人也;吾材之敏,倍人也;屏弃而不用,其与昏与庸无以异也.圣人之道,卒于鲁也传之.然则昏庸聪敏之用,岂有常哉?蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富.贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣.”富者曰:“吾数年欲买舟南下,犹未能也.子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者.富者有惭色.西蜀之去南海,不知几千里也,富者不能至而贫者至焉.人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也,自恃其聪与敏而不学者,自败者也;昏与庸,可限而不可限也,不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也 译文 天下的事情有困难和容易的分别吗?只要肯做,难的也变得容易了;不肯做,容易的也变得困难了.人们学习有困难和容易的区别吗?学,难的也变得容易了;不学,容易的也变得困难了.我的天资昏昧,不及别人;我的才能平庸,不及别人.只要每天认真学习,长久坚持毫不松懈,等到成功了,也就不知道我是昏昧又平凡的了.我天资聪明、才能敏捷,超过别人几倍.如果摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了.孔子的思想言论,最终是靠天资迟钝的曾参传下来的.以此而论,昏昧平庸与聪明灵敏的功用,难道是有常规的吗?蜀地边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕.穷和尚对富和尚说:“我想要到南海去,怎么样?” 富和尚说:“你凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个瓶一个饭碗就足够了.” 富和尚说:“我几年来想雇船顺着江水去南海,还没有成功.你凭借什么去!” 到了第二年,穷和尚从南海回来了,把去南海的事告诉富和尚.富和尚的脸上露出了惭愧的神色.西蜀距离南海,不知道有几千里远,富和尚不能到达而穷和尚却到达了.人立志,难道还不如蜀地边远地方的那个和尚吗?因此,天资聪明和敏捷,虽然可以限制却也是不可以限制的;自己仗恃着聪明与敏捷而不努力学习的人,那就是自毁前程的人.愚笨和平庸,好像会限制人,却也限不住人;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,那就是能成就自己的人了.

我要回帖

更多关于 五柳先生传译文 的文章

 

随机推荐