贼水浒结局中4个贼臣分别是谁

时迁(小说《水浒传》人物)_百度百科
?小说《水浒传》人物
(小说《水浒传》人物)
时迁是《》中的人物,绰号,高唐州人氏,出身盗贼,在与杨雄、石秀投奔梁山途中,因偷鸡被祝家庄活捉,引出梁山。他曾到东京盗取雁翎金圈甲,赚取徐宁上梁山,并在梁山攻破大名府、曾头市的战役中立下大功。梁山大聚义时,排第一百零七位,上应“”,担任走报机密步军头领。征方腊后病死于杭州,追封义节郎。[1]
时迁人物经历
时迁人物出身
时迁是人氏,以偷盗为业,甚至偷坟盗墓,善能,人称鼓上蚤,他曾在蓟州府惹下官司,被蓟州两院押狱救下。[2]
时迁投奔梁山
杨雄、在翠屏山杀死淫妇,欲投奔入伙。当时正在山中盗墓,恰好目击了全部过程,便趁机现身,要求同上梁山。三人遂结伴上路。
途经郓州时,因时迁偷吃店家的报晓公鸡,石秀又放火烧毁客店,惹怒了祝家庄。三人逃跑时误入埋伏,时迁被祝家庄庄客用挠钩活捉。[2]
杨雄、石秀通过扑天雕,向祝家庄索要时迁,却未能成功,便赶赴梁山求援。[3]
经过三次用兵,终于在的卧底帮助下,攻破祝家庄,救出时迁。[4]
时迁上山后,被派到北山酒店,协助,“卖酒卖肉,招接四方入伙好汉”。[5]
时迁东京盗甲
征讨梁山时,以连环甲马冲阵,使得梁山军队陷入苦战。金钱豹子推荐表兄,称他的可破。而徐宁有家传之宝,爱逾性命。军师便让时迁前往东京,到徐宁家中盗出宝甲,以此诱徐宁上山。[6]
时迁先在徐宁家附近踩点,而后经过望风、埋藏、潜伏、换位、吹灯、盗甲、口技等一系列步骤,神不知鬼不觉的盗出宝甲。他将宝甲交给前来接应的,又配合汤隆,成功的将徐宁赚上梁山。[6]
徐宁向梁山军传授钩镰枪法,果然大破连环马。之后,时迁仍旧经营北山酒店。[7]
时迁大聚义
三打时,时迁潜入城中为内应,并一针见血地指出、兄弟伪装乞丐的漏洞。而后,他躲进翠云楼,按约定放火为号,指引梁山军发起总攻。[8]
连环画《时迁大闹大名府》
攻打时,时迁奉命查探敌情,将曾头市备细摸得一清二楚,并将所设陷坑全部探知。宋江假意与曾头市谈和,时迁又与、、、一同到曾头市作人质,并使得曾头市相信了梁山的谈判诚意,被关押在法华寺中。他爬上钟楼,撞钟为号,与梁山军里应外合,攻破曾头市。[9]
梁山排座次时,时迁排第一百零七位,星号地贼星,与铁叫子、白日鼠、金毛犬一同担任军中走报机密步军头领。[10]
三败时,宋江命时迁、段景住潜入济州,协助、火烧船厂。二人却认为火烧船厂难显“高强”,根据实战形势埋伏在城门边,趁着船厂火起之际,烧毁济州城楼与城西草料场。[11]
时迁南征北战
梁山受招安后,时迁随宋江南征北战,先后征讨、河北、淮西、江南,多次潜入敌军内部放火。
崇武石雕工艺博览园中的时迁雕像
征讨辽国时,时迁与石秀潜入蓟州城,藏身于宝严寺。他在塔上、佛殿、山门连放三把大火,只烧得城中百姓“老幼慌忙,儿啼女哭,大小逃生”。[12]
征讨田虎时,时迁与石秀扮作北军,混入盖州城为内应,并放火烧毁草料场。[13]
而在中,时迁曾先后潜入大同关、狮子岭,协助大军夺取关口。[14-15]
征讨方腊时,时迁随孙新、由小路摸上,在关上放火,吓得守将弃关而走,并与白胜合擒守将。[16]
后又独自摸上,先放火,后放炮,并虚张声势,惊扰敌军,吓得守将等人“魂不附体,动掸不得”,使得顺利夺取关口。[17]
时迁人物结局
平定方腊后,时迁随军班师,屯驻杭州时患而死。后追封义节郎。[18]
时迁出处考究
时迁姓名出处
时迁其人不见于宋元史料,也不见于《》、《》以及水浒戏等早期水浒故事和文学,应属于《水浒传》小说的原创人物。[19]
有研究者认为,时迁盗甲可能取材自宋元《侯宝盗甲记》。[20]
时迁绰号考究
关于时迁的绰号,容与堂刊本、贯华堂刊本、映雪草堂刊本均作“鼓上蚤”,天都外臣序本、袁无涯刊本、刊本则作“鼓上皁”。《》:“原本作“鼓上皁”,皁古通蚤爪,木笋入牙处。”[20]
“蚤”字通“爪”、“皂”,是指车辐榫入牙中小的一头。《··》:“为轮,眡其绠,欲其蚤之正也。”注:“‘蚤’当为‘爪’,谓辐入牙中者也。”正义:“车辐大头名股,蚤为小头,对股言之与人手爪相类,故以蚤为名。”时迁的绰号“鼓上蚤”,是指鼓边上起固定鼓皮作用的铜钉,取其身小而善于钻入的意思。[21]
也有研究者认为,“鼓上蚤”是“鼓上鼜”之误。“上鼜犹言上更,言已起更戒严。时迁乃于是时大做其飞檐走壁、的勾当,故称为‘鼓上鼜’。”[22]
时迁人物评价
时迁原著赞诗
骨软身躯健,眉浓眼目鲜。形容如怪族,行步似飞仙。
夜静穿墙过,更深绕屋悬。偷营高手客,鼓上蚤时迁。[2]
时迁名人点评
午马饰演的时迁
:观时迁盗此甲,真可谓。[23]
:军中得时迁辈数人为间谍侦探,何患不得敌情。[24]
:一百八人中,定考上上。时迁、宋江是一流人,定考下下。[25]
:欲破,须用钩镰枪,欲用钩镰枪,先偷雁翎甲。有知藏甲之汤隆,又有善偷甲之时迁,梁山泊人才如狄公之笼,参木挑李,无不辐揍。[26]
:论孟尝好客,谓之徒,出于其门,而客可知。之写时迁入水浒,亦正王荆公之意也。一百八人中有时迁一度,而正以证一百八人之未能超于鸡鸣狗盗耳。[27]
时迁后世评价
时迁在原著中虽然排名垫底,但形象非常鲜明。画家对时迁曾有赞词一首:“,窃钩者盗。天下板荡,蒸庶无告。”[28]
时迁并不以的直面冲阵见长,却是刺探情报、敌后破坏的特战高手。他多次深入敌后“作战”,东京盗甲、火烧翠云楼、刺探曾头市、撞钟法华寺、火烧济州、火烧宝严寺、卧底盖州城、火烧独松关、火烧昱岭关,起到了决定战局的关键作用。甚至有评论者认为,梁山五虎可失二虎,但却绝对不能少了时迁。[29]
现代读者多认为,时迁能力出众,功勋卓著,但却被排到倒数第二,排位尚不及碌碌无为的、,可以说是梁山任人不公的典型案例。也有人从出身论、派系论的角度出发,认为时迁出身黑白两道都不耻的窃贼,有过偷坟盗墓的前科,而且没有任何派系的支持,这才导致排名垫底。[29]
时迁衍生形象
时迁衍生小说
的《》中,时迁奉宋江之命下山,潜入仙厄镇日升客寓,协助武松刺杀,不料行动失败,被康捷擒获,押赴京师正法。[30]
电影《鼓上蚤时迁》中的时迁
的《》中,时迁随戴宗下山打探消息,却在曹州被官军捕获。后受赏识,以白衣身份领九品之职。[31]
巴孤的《》中,时迁参与颖水之战,潜入魏军后营放火为号,不慎被大网罩住,因腿上中箭,未能逃脱,被魏军的两只猛獒咬死。[32]
的《》中,时迁随宋江征方腊,杭州之战后感染而死。[33]
张恨水的《》中,时迁参与抗金,奉种师道之命潜伏在燕山府,探听敌情。[34]
北宋灭亡后与杨雄等人混入,毒死金国元帅,最终被金军擒获,慷慨就义。大将喝里色敬重他是中原好汉,以药酒毒杀,留其全尸。曾叹道:“我早年用、,不如用这偷鸡贼也。”[35]
而在重撰的《》中,时迁是飞天大圣的弟子,与通臂猿、没面目是同门师兄弟。[36]
他在梁山排第一百零八位,担任管事头领,与白胜一同经营西山酒店。[37]
后因不满宋江的招安政策,随离开梁山,到扎寨,继续反抗。[38]
时迁评书形象
《》、张青山《》中,时迁都占有很重的戏份,被塑造为书筋人物。[39]
扬州评话王派水浒中,时迁在《石十回》《卢十回》《后水浒》中都有登场。他轻功高妙,人称轻脚鬼,被誉为梁山第一能人。后因“相貌稀罕”,被江湖五老中的逍遥太岁季鹏飞召为女婿。评话中,时迁有一个无法克服的先天心理障碍,若是拿刀剑等利器,手便会不能自控的发抖。
时迁戏剧形象
京剧脸谱——时迁
传统中以时迁为主角的戏有三场:
《》(一名《金石盟》,、、有《盗皇坟》)[40]
《巧连环》(一名《》,、、徽剧、、、均有此剧目)[41]
《》(一名《》,湘剧、汉剧、河北梆子都有《盗甲》,有《盗金甲》)[42]
此外,在《大名府》、《翠云楼》、《法华寺》等剧目中,时迁都有登场。[43-45]
时迁影视形象
1972年电影《》,饰演时迁。
电视剧《鼓上蚤时迁》中吴京饰演的时迁
1986年电视剧《》,饰演林冲。
1998年电视剧《》,饰演时迁。
2006年电视剧《》,饰演时迁。
2008年电视剧《》,饰演时迁。
2010年电影《》,饰演时迁。
2011年电视剧《》,饰演时迁。
2012年电影《》,饰演林冲。
2013年电视剧《》,缪意饰演时迁;
2013年电影《》:刘超峰饰演时迁。
时迁后世影响
时迁在后世被盗贼奉为,尊为“贼神菩萨”,很多地方还建有时迁庙,对他加以供奉。[46]
此外,时迁作为中国小说史上第一个能穿房越脊的人物,对后世也起到很大的启蒙作用。
.国学导航[引用日期]
《水浒全传》第四十六回 病关索大闹翠屏山 拚命三火烧祝家庄
《水浒全传》第四十七回 扑天雕双修生死书 宋公明一打祝家庄
《水浒全传》第五十回 吴学究双掌连环计 宋公明三打祝家庄
《水浒全传》第五十一回 插翅虎枷打白秀英 美髯公误失小衙内
《水浒全传》第五十六回 吴用使时迁盗甲 汤隆赚徐宁上山
《水浒全传》第五十七回 徐宁教使钩镰枪 宋江大破连环马
《水浒全传》第六十六回 时迁火烧翠云楼 吴用智取大名府
《水浒全传》第六十八回 宋公明夜打曾头市 卢俊义活捉史文恭
《水浒全传》第七十一回 忠义堂石碣受天文 梁山泊英雄排座次
《水浒全传》第八十回 张顺凿漏海鳅船 宋江三败高太尉
《水浒全传》第八十四回 宋公明兵打蓟州城 卢俊义大战玉田县
《水浒全传》第九十二回 振军威小李广神箭 打盖郡智多星密筹
《水浒忠义志传》第八十四回 宿太尉保举宋江 卢俊义分兵征讨
《水浒忠义志传》第九十回 卢俊义计攻狮子关 段景住暗认玉栏楼
《水浒全传》第一百一十五回 张顺魂捉方天定 宋江智取宁海军
《水浒全传》第一百一十八回 卢俊义大战昱岭关 宋公明智取清溪洞
《水浒全传》第一百一十九回 鲁智深浙江坐化 宋公明衣锦还乡
朱一玄.水浒传资料汇编:南开大学出版社,2002
施耐庵原著 盛巽昌补证.水浒传补证本:上海人民出版社,2010
宁稼雨.水浒闲谭:中国文史出版社,2009
王利器.耐雪堂集:中国社会科学出版社,1986
双峰堂刊《水浒志传评林》
袁无涯刊刻《李卓吾先生批评忠义水浒全传》
金圣叹《贯华堂第五才子书水浒传》
王望如《评论出像水浒传》
张恨水《水浒人物论赞》
.济宁新闻网[引用日期]
姚看江湖《水浒TOP10》
《荡寇志》第一百十一回 陈义士献馘归诚 宋天子诛奸斥佞
《残水浒》第八十三回 杉树坡大贼遭小贼 梁山泊降盗散降书
《贼三国》第一百卅九回 司马懿孤军跃千里 吴加亮兵败弃洛阳
《水浒中传》第二十七回 跳高城扈三娘归神 擒反寇韩世忠让功
张恨水《水浒新传》第五十一回 小兄弟聚首惊盲词 老宣慰释俘遣细作
张恨水《水浒新传》第六十八回 雪国耻同死白虎堂 快人心大捷黄天荡
褚同庆《水浒新传》第一百一十九回 没羽箭飞石伤群丑 祝朝奉驰书搬救兵
褚同庆《水浒新传》第一百四十九回 梁山泊好汉应星辰 忠义堂英雄定职位
褚同庆《水浒新传》第一百六十八回 智多星悲缢天王墓 小李广重上清风山
中国曲艺志全国编辑委员会.中国曲艺志·辽宁卷:中国ISBN中心,2000-09:101
.中国京剧戏考[引用日期]
.中国京剧戏考[引用日期]
.中国京剧戏考[引用日期]
.中国京剧戏考[引用日期]
.中国京剧戏考[引用日期]
.中国京剧戏考[引用日期]
.新华网[引用日期]黄文炳(《水浒传》中的人物)_百度百科
?《水浒传》中的人物
(《水浒传》中的人物)
黄文炳是《》中的一个虚构人物,其本是一个在小城里闲住的“在闲”,“这人虽读经书,却是之徒,心地褊窄,只要嫉贤妒能,胜如已者害之,不如已者弄之,专在乡里害人……无为军都叫他做‘黄蜂刺’。”“闻知这蔡九是当朝蔡太师儿子,每每浸润他,时常过江来谒访知府,指望他引荐出职,再欲做官。”他在上发现题写的“反诗”,向蔡九知府,将宋江,后识破与欲救宋江所定下的,劝蔡九知府将这二人就地处决,劫法场,将其捉住处死。
黄文炳角色设定
黄文炳在闲通判
连环画中的黄文炳人物形象
,《》中一人物,首次出场在第39回“浔阳楼吟反诗 传假信”中;其本是一个在无为军小城里闲住的“在闲”,“这人虽读经书,却是之徒,心地褊窄,只要嫉贤妒能,胜如已者害之,不如已者弄之,专在乡里害人,心里只想害人,惯行歹事,无为军都叫他做‘黄蜂刺’。”
“闻知这蔡九知府是当朝蔡太师儿子,每每浸润他,时常过江来谒访知府,指望他引荐出职,再欲做官。”
几句话便把黄文炳的为人和品行交待的一清二楚:首先他是个读经书明事理而且还很有才能的读书人;其次他有很强的升官欲望;三是他心胸狭窄嫉贤妒能;四是他专爱以害人为乐。
黄文炳人物品质
有的人把我国的读书人归结为四种人:一是读书做官,这是读书人最崇高的理想和信念;二是歌功颂德,为有权有钱有势力的人歌功颂德来换取自己的利益达到个人目的;三是告密,出卖别人为达到个人目的铺平道路;四是嫉贤妒能背后整人,使用阴谋诡计去害别人,达到目的之后便开始小人得志,在害别人的同时还嘲笑那些不如自己的人。
黄文炳可是把这四条都占全了。可以说在《》这部书中,作者通过对黄文炳、等文人的描写,便把中华文人的劣根性展露无余了。
黄文炳人物经历
可惜的是黄文炳却没有落下个好的下场,因为这次他想害的人是个走黑白两道、道道通天翻手为云覆手是雨的及时雨,你黄文炳的才能再高但比起来说可谓是天地之悬相差甚远矣!
在小说第41回“宋江智取无为军 活捉黄文炳”中,那位宋江得救后要做的第一件事便是报仇雪恨,马上带人杀到黄文炳的家里,“众好汉亦各动手,见一个杀一个,见两个杀一双,把黄文炳一门内外大小四五十口尽皆杀了,不留一人。”
等捉到黄文炳之后,宋江手指着他大骂:“你这厮,我与你远日无冤近日无仇,如何要加害于我?三回五次的教唆蔡九知府杀我!你即是读圣贤之书,如何要做这等毒害之事?我又不曾与你有杀父之仇,如何定要谋我?”“你这厮平日在乡中只是害人,结交权势之人,浸润官长欺压良善,胜如己者妒之,不如己者害之,满城人皆称你做黄蜂刺!我今日且替你拨了这个刺!”
央视版《水浒》中的黄文炳
随着一声“那个兄弟替我下手!”黄文炳马上就被杀人不眨眼的魔王黑旋风“把尖刀先从腿上割起,拣好的就当面炭火上炙来下酒,割一块炙一块,无片时割了黄文炳,李逵把刀割开胸膛取出心肝,把来与众头领做醒酒汤。”从此,这个文笔小吏也开始了他成为强盗最后当了强盗头子的绿林生涯。
黄文炳人物解读
此人虽为水浒塑造的反派角色,但细思此人事迹,此人生活中不忘工作,听童谣,揪反诗;推理能力强,从童谣中推断出耗国因家木、刀兵点水工的;明察秋毫,一眼看出伪造信件中的破绽。实为大宋王朝难得的优秀探员,最终因公殉职,可歌可泣。再看看大宋其他“正面”公务员:强收贿赂、私通梁山的戴院长;见到朝廷通缉犯坐下来喝茶的鲁达鲁提辖;墙头草两边倒乐得收钱的铁臂膊、一枝花……实在是对比鲜明啊!
黄文炳小说取材
《》的成书,取材于北宋末年宋江起
义的故事。据《东都事略·侯蒙传》:“江以三十六人横行河朔,京东官军数万无敢抗者。”
又据《宋史·徽宗本纪》:“淮南盗等犯,遣将讨捕,又犯京东、河北,入楚、界,命知州招降之。”
《宋史·张叔夜传》:“宋江起河朔,转略十郡,官军莫敢婴其锋。声言将至,叔夜使间者觇所向,贼径趋海濒,劫钜舟十余,载掳获。于是募死士得千人,设伏近城,而出轻兵距海诱之战,先匿壮卒海旁,伺兵合,举火焚其舟,贼闻之皆无斗志,伏兵乘之,擒其副贼,江乃降。”此外宋代《》和的《三朝北盟会编》,也都有类似的记载。还有的记载说宋江投降后曾参加过征之役。从这些记载里,可以知道这支起义军,人数不多(但也决不止36人),战斗力很强,在群众中甚有影响,曾经给宋王朝造成一定的威胁。等起义的年代大约在元年(1119年)至宣和三年(1121年),前后三年多。
宋代说书伎艺兴盛,民间流传的宋江等36人故事,很快就被说书人采来作为创作话本的素材,南宋罗烨《醉翁谈录》记有小说篇目《》、《》和《武行者》,这当是说的杨志、、的故事,此外,《石头》一篇可能也是水浒故事。这是有关《》话本的最早记载。
南宋末有的《宋江三十六人赞并序》,序里说:“宋江事见于街谈巷语。”并说在龚开之前有画院待诏,曾画过宋江等人像。但龚开的赞并未说故事内容。现在看到的最早写水浒故事的作品,是《》(见《宣和遗事》),它或出于元人,或为宋人旧本而元时又有增益。有的研究者认为它是说书艺人的底本。它所记水浒故事梗概,从卖刀杀人起,经、杀惜、九天玄女授天书,直到受招安平止,顺序和现在的《》基本一致。这时的水浒故事已由许多分散独立的单篇,发展为系统连贯的整体。
元代杂剧盛行,有大量的水浒戏出现,元杂剧和《》所记水浒的人物姓名大致相同,但聚义地点不同,杂剧说的是,《遗事》说的是;杂剧中已有“一百八个头领”之语,《》只提到了36将的绰号姓名;《遗事》中写位列第14,位列第28,杂剧中李逵是第13头领,燕青是第15头领。凡此种种,可见在《》成书以前,水浒故事在流传中内容细节上颇有异同。这或者同在不同地区流传也有关系。
施耐庵正是把这些在不同地区流传的故事,汇集起来,经过选择、加工、再创作,才写成这部优秀的古典名著《》。
黄文炳小说版本
黄文炳简本
简本包括了受招安,征辽,征、,打以及被毒死的全部情节。之所以称为简本,主要是文字比较简单,细节描写少。已发现的简本有:一百十五回本、一百十回本、一百二十四回本
黄文炳繁本
繁本写得较细致,也是流传最广的。但主要改写增添的部分都是在招安之后的情节。
一百回本:在受招安后,又有“征辽”,征等情节;一百二十回本:明万历末在一百回本的基础上又插入了征田虎、等情节,合成一百二十回本;七十回本:清朝进行删改,腰斩一百回本招安以及之后的事,以原书第七十一回的梦作为结尾,再将第一回作为楔子,此为七十回本。
一般认为只有百回本可能是《水浒》故事成型定书的最早本子,也最接近传说故事的版本。现知和现存《》较早刻本都系明刊本。、间人《词谑》记有20册本的《》,有的研究者认为“二十册”即“二十卷”。
一般认为,嘉靖时刊刻的板《》比较接近于原本,但郭勋原刊本已无存,有的研究者认为今残存5回的嘉靖刊本《》即郭本,并且由此认为郭本是20卷本。
明嘉靖年间《》所录《忠义水浒传》为100卷,今天所能见的比较早而又比较完整的100回本是天都外臣序本,序文撰于万历己丑(1589年)。天都外臣序本从郭本出,不过分卷不同,郭本是20卷100回,天都外臣序本是100卷,100回。这个本子于排座次之后紧接受招安、征辽、平,而无平田虎、故事。万历年间又出现了杨定见的120回本,主要是根据100回本,又插增平田虎、平王庆的故事(文字和繁本不同,或是吸收简本而加以润色)。
明末金圣叹(见)删去了排座次以后的部分,添了个卢俊义的噩梦作为结尾,梦中一百单八人全部被杀。又把原来的第一回改为楔子,作成70回本。这个本子,入清以来最为流行。
今存较早的简本有明刊《新刊京本全像插增田虎王庆忠义水浒全传》和明刊《忠义水浒志传评林》,惟都为残本。清刊本10卷 115回《忠义水浒传》是今存比较齐全的简本。
中华人民共和国成立后,陆续整理出版过70回本及120回本、100回本等繁本,并影印过100回本,及排印过几种繁本。还影印过简本《水浒志传评林》。
黄文炳译本
英文版通常将《》翻译成Water Margin或Outlaws of the Marsh。众多译本中,最早的当属女士在1920年代中后期翻译的All Men are Brothers()。书名出自《论语》“四海之内,皆兄弟也”。1933年出版,是《》的第一个英文全译本,当时在美国颇为畅销。
迄今为止《》被认为比较好的英文版本,应该是中国籍的美国犹太裔学者先生(Sidney Shapiro)在文革期间受命译的一百回版的"Outlaws of the Marsh"(水泊好汉)。其译本,被认为更忠实于原著,且很贴切地反应了原文的神韵,符合翻译的“信,达,雅”的原则。法语版则将其直译为Au bord de l'eau。
除此之外,还有许多搞笑的翻译,居然是《一百零五个男人和三个女人在山上的故事》,智取生辰纲则节译为《强盗设置的圈套》。日文版的《》的版本非常之多,甚至被改编和演绎成了许多漫画,电影,电视作品。中考名著《水浒传》阅读考题及答案_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
中考名著《水浒传》阅读考题及答案
上传于||文档简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用
想免费下载本文?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩20页未读,继续阅读
你可能喜欢水浒传的_百度知道
提问者采纳
来自团队:
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
水浒传的相关知识
其他4条回答
水浒的啥额
你要问水浒传的什么??
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 水浒传中的故事 的文章

 

随机推荐