上流人虚伪下流人虚空。什么意思

  • 下流人真是虚空上流人也是虚假。放在天平里就必浮起他们一共比空气还轻。
  • 新中译版圣经:下流人真是虚空上流人也是虚假。放在天平里就必浮起他们一共比空氣还轻。
  • 新世纪圣经:卑贱的人真是虚空高贵的人也是虚假,放在天平上就必升起;他们加在一起比空气还轻
  • LCC:下流人不过是虚幻,上流囚乃是虚假;放在天平里就浮起;一概是嘘气
  • TCB:贫贱人不过像一口气息;富贵的人也都是虚幻。把他们放在天平上毫无重量比一口气息還要轻。
  • 当代圣经:无论贵贱在他眼中都算不得甚麽,在天平上一秤他们甚至比一口气还要轻呢!
  • CSG:因为天主确是我们的避难所。
多语对照圣经中的一节平均而言是一句包含有12个不同的英文译本,和6个中文译本以及一个希伯来语本(圣经旧约使用希伯来语和亚兰语书写,新约用希腊语书写)

NIV:新国际版(New International Version简称NIV)是一个当代英语圣经译本,也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经版本,适合个人研读之用嘚译本

KJV:詹姆士钦定本是近古英文,是现在所能见到的最老的英译本

BBE:基础英语供移民和儿童阅读

NRSV:是新标准修订版

BHS:希伯来语原文圣经

"圣经都是鉮所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的叫属神的人得以完全,预备行各样的善事"——新约-提摩太后书。


我要回帖

 

随机推荐