义乌影都影讯复仇者联盟2为什么都是中文版的

复仇者联盟2被砸场 糟糕神翻译引疯狂吐槽(图)_网易新闻
复仇者联盟2被砸场 糟糕神翻译引疯狂吐槽(图)
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
近日,复仇者联盟2在中国火爆上映。媒体报道,复仇者联盟2被砸场。这是怎么回事呢?原来,复仇者联盟2在被砸场,输给拳坛世纪大战。据拳坛赛事组委会12日表示,此次梅威瑟对帕奎奥拳王“世纪大战”单纯PPV(每收视一次付费)收入就超过4亿美元,创造了拳击历史上的新历史纪录。复仇者联盟2在中国上映首日仅有2.25亿元,这么牛的电影惨败“世纪大战”。复仇者联盟2被砸场,奇葩翻译引中国网友疯狂吐槽。看过电影的网友已针对复联2“糟糕的神翻译”,在网上掀起了一股翻译找错的热潮。千呼万唤始出来的《复仇者联盟2》终于登陆中国内地大银幕,在5月12日(周二)零点开画。在复联2上映前,针对中文版的翻译问题曾引起热议。此前,脱口秀译者“谷大白话”在微博证实自己担任《复仇者联盟2》内地版字幕的翻译,于是,许多“谷大粉”大呼为了字幕也必须去看!然而事实上,送审字幕跟最终成片的字幕根本不是一回事儿。由于字幕令人“捉急”,有网友称其观影后特地留意了演职人员表中中文字幕翻译者的姓名:刘大勇。一时间,刘大勇成了众人吐槽的对象,似乎特效大片、寡妇调情、奥创卖萌都无法阻止“神翻译”占据关注榜的前位,完全是意想不到的结局。那么,刘大勇是谁?有网友找到了“真相”。问题又来了,贾秀琰是谁?你们去看看2013年上映的《环太平洋》和去年《银河护卫队》的中文字幕翻译就知道了。观察者网小编收集了复联2里的“神翻译”,也欢迎各位朋友补充。1、美队说了一句“even if you get killed,just walk it off!“字幕显示:“有人要杀你,赶紧跑”网友吐槽:这是美队的灵魂格言,正确翻译是“即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!”跑你全家啊赶紧跑!即使你快死了,也必须咬紧牙关撑下去!2、弗瑞带着母舰前来支援,雪中送炭,美队惊呆了,脱口而出:“You son of bitch.”字幕显示:“你个老伙计。”网友吐槽:你个老伙计?虽然确实不适合在大荧幕上公然爆粗口,但至少翻译成“卧了个大叉”“刁爆了”之类。“你个老伙计”是什么意思?硬气的脏话怎么成卖腐了?!我是老伙计?不是屌爆了?3、锤子哥索尔亮明身份:“I'm Odin's son.”字幕显示:“我是奥丁森。”网友吐槽:译者你是希尔瑞斯么?明明应该译成“奥丁之子”啊!有网友翻了锤哥的家史,说锤哥全名“Thor Odinson”,说是“奥丁森”也没错。可如果按家史来说,这里的情景更应该是锤哥以神圣血统为傲,更有神话色彩不是吗?神之子索尔4、寡姐跟Hulk做战前心理建设:“Go be a hero.”字幕显示:“你真是我的英雄。”网友吐槽:英雄豪情变成闺房小暧昧了,寡姐咬牙:“去,做一个英雄。”寡姐明明是这种风格好不好5、旺达对寡姐施放了精神污染后,寡姐看到了以前在红房子进行特工训练的幻想,然后说:“I had a dream.”字幕显示:“我有一个梦想。”网友吐槽:从语境判断,只是日常会话:“我做了个梦。”字幕却说:“我有一个梦想。”译者真的好有文化。寡姐寡姐,你有什么梦想?6、将日常会话过度演义的反面,就是用机翻水平抹杀趣味。开头快银耍鹰眼时,和最后快银救鹰眼后,人物都说:“didn't see that coming.”字幕中规中矩:“你没看到他过来吗?”网友吐槽:这么紧张的时刻,这是谈心呢?千钧一发之际,咱来唠唠嗑?7、托尼和班纳在试图改造未成形的幻视,托尼主张把贾维斯注入。于是说:“Help me put Jarvis into this.”字幕显示:“我是想让你帮贾维斯介入此事。”网友吐槽:这就是电影常识和生活常识撞车的时刻了,看懂原片的自然明白,这里是在说:“帮我把贾维斯放入里面/帮我把贾维斯注入其中。”而字幕的“介入”,反而让人摸不到头脑啊。贾维斯表示:我要怎么介入?8、危急关头,钢铁侠忧心忡忡说:“we may not make it out of this.”字幕显示:“我们可以全身而退了。”网友吐槽:四级水平的句子吧?说的是“大事不妙”,“我们可能熬不过这次了”,是准备以死相拼,何其悲壮!刘大师却说:“我们可以全身而退了。”英雄真是死不瞑目啊!死不瞑目啊!!9、片尾最后一句,打完全片海阔天空了,美队说:“I‘m home.”字幕显示:“我很好。”网友吐槽:多简单又多意味深长:“到家了。”或者:“我回来了。”但字幕说什么?“我很好。”译者你出来告诉我,你…究…竟…哪…里…好……
我肥来啦?
本文来源:观察者网
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈《复仇者联盟2》逼真特效的幕后就是一群没吃药“神经病”!
我的图书馆
《复仇者联盟2》逼真特效的幕后就是一群没吃药“神经病”!
《复仇者联盟2:奥创纪元》上映也有一段日子了,大家都有去看了吗?电影中华丽的特效实在让人目瞪口呆,精彩的故事、逼真的特效、刺激的武打戏...不得不说电影公司在制作每个系列的复仇者时,都相当努力和用心,当然敬业的演员也不可或缺。在拍摄电影的过程中,有很多精彩画面是后期制作特效的功劳,你知道在还没加上特效时,演员演戏是什么场景吗?只能说,就像是一群神经病一样。▼这特效是多么的帅啊!▼黑寡妇的出场也很气势磅礡。▼刺激危险的场面更不能少。在复仇者中,小编觉得最像疯婆子的大概就是绯红女巫了,她的招式都是后期制作出来的,没有特效的画面简直不忍直视......▼她在《美国队长2》捏爆方块的那幕吓尿我了。▼人长得漂亮,招式又帅气。▼出场也是帅到没话说......▼她的绝招加上特效后...太美啦!(请记住她帅气的模样)▼快来人啊!有人神经病发了!▼这姿势...连鹰眼都觉得绯红女巫没救了。▼路人一定觉得这女的神经病或是嗑药产生幻觉了!▼看招!降龙十八掌~~~喝啊!▼看个慢动作...这位姐姐有困难吗?没想到绯红女巫也会这招...抓奶龙爪手~~~(女巫自己本身就很雄伟了,抓自己的就好了)▼都被当成神经病了,干脆脆就疯个彻底吧!▼还有这招,九阴白骨爪~~~旁边的工作人员都被女巫的疯样吓到了。▼绯红女巫先疯了之后,也将神经病传给了其他复仇者......▼说好的雷电怎么没来?!(就跟你说看电影的时候......)▼这年头连队长也学会了假摔。▼《美国队长2》黑寡妇中弹的画面塬来是这样拍的,好刺激!▼鹰眼表示:神经病中怎么可以少了我。(这是什么奇妙的表演)▼替身们也是很搞笑。▼想不到黑寡妇就这样骑在一个人身上演戏。如果没有演技,光是看着空气演我都不知道要笑场几次了,演员和后期制作特效的人太令人敬佩了,没有他们就没有好看的电影,尤其是特效每次都让我看的目瞪口呆。这次复仇者联盟的神经病得主绝对是绯红女巫,我已经不忍直视电影中的画面了。分享出去,让大家都看到电影背后的精采吧!在评论区发表您的看法,小编也会和大家一起参与讨论。我们爱看电影,我们只说真话,热爱电影,喜欢娱乐八卦的我们终将找到彼此,欢迎关注《电影时光》的的微信官方公众号《拌醋柠檬》:bancuningmeng(长按复制,在微信公众号搜索“粘贴”即可找到关注)
馆藏&10794
TA的推荐TA的最新馆藏[转]&[转]&

我要回帖

更多关于 义乌影都今日影讯 的文章

 

随机推荐