我的世界地狱门怎么做 EV-Transforme怎么做

作者:Alain Brossat译者:汤明洁I. 福柯的“事件”&&En septembre puis en novembre 1978, Foucaultse rend à deux reprises en Iran où la révolte gronde contre le Chah. Il rendcompte de ce qu’il y a vu et entendu dans une série de textes que publie unjournal italien et qu’il désignera lui-même comme des <>.&1978年9月和11月,福柯两次到伊朗。在那里,反对伊朗国王沙赫的呼声低沉而顽固。福柯是在一个意大利报纸的一系列报道中,得知那里所发生和被了解的事情,他就指派自己去做“观念报道”*。&*这一系列文章可以在1994版《言与写》第三卷找到。其后还加上了3篇文章,回应因这些文章所引起的评论。&Ce qui, pour Foucault, sera,littéralement,&passionnant&dans le soulèvement des massesiraniennes contre le Chah, ce sera précisément tout ce qui s’y trouve inscritdans l’angle mort d’une interprétation conforme au canon des idéologiesoccidentales et du type de rationalité historique qui fait référence pour lesintellectuels fran?ais à la fin des années 1970.&&在这场伊朗人反对沙赫的群众起义中,毫不夸张地说,令福柯“激情澎湃”的,是所有那些处于西方意识形态正统阐释死角里的东西,是所有那些参照70年代末法国知识分子的历史性理性形式所不能照顾到的东西。&&C’est ce qui, dans l’évènement, demeureabsolument irréductible à leur grille d’interprétation et s’associe, pour le <>, à ce qui l’y <>, l’<>, le <> -&这就是在此事件中,完全不能以法国知识分子框架进行还原的东西,这就是对于“观念报道者”来说,那些令之“好奇”、“震动”和“惊诧”的东西。&&- en tout premier lieu le fait que lesprotagonistes de celui-ci soient mis en mouvement par des facteurs&spirituels&autantque proprement ou strictement politiques. Foucault sait bien qu’en mettant enavant ce trait du soulèvement iranien, il présente un <>, qu’ilprend par le travers les intellectuels&idéologiques&fran?ais –marxistes en premier lieu.&&首先,使这个事件的主导者付诸运动的,不仅有纯粹或严格的政治因素,也同样有精神因素。福柯很清楚,将伊朗起义摆在面前,就意味着一个“论战性事实”,这一事实必然要在具有法国意识形态知识分子——尤其是马克思主义者——的维度中找到一个位置。&&Pour affirmer solennellement qu’il n’entrejamais dans les polémiques, Foucault n’en est pas moins un spécialiste despavés jetés dans la mare de ses contemporains – ici, plus distinctement encore,les reportages sur l’Iran sont une pierre dans le jardin de ceux quiconsidèrent comme une évidence que le facteur religieux ne saurait se rattacherqu’à l’obscurantisme, particulièrement quand il fait irruption dans le domainepolitique.&&为了郑重宣告永不进入论战,福柯成为废弃砖瓦专家,专捡被同时代人扔到池塘里的废弃砖瓦。这里,更明显如此。关于伊朗的报道就是一块被扔在花园里的石头,而花园里的人们则认为这样的判断是显而易见的:宗教因素只会与蒙昧主义联系在一起,当它与政治领域相割裂的时候尤其如此。&&C’est même là une sorte de sens commun desintellectuels progressistes fran?ais, à l’époque où Foucault écrit ces textes –il n’est donc pas surprenant qu’il se soit alors heurté, lors de leurpublication, à un mur d’incompréhension.&&在福柯写这些(关于伊朗的)文章的时候,这样的判断甚至是法国进化主义知识分子的共识。因而,在福柯发表这些文章时,撞上不被理解的南墙,也是毫不奇怪的。&&Le pari que fait ici Foucault sur l’événementcomme surgissement et source des <> dans son immédiateté même estinfiniment risqué. Il prend à rebrousse-poil les philosophes habitués àenvisager l’événement dans la dimension de l’après-coup, en cultivant ladistance et le recul propices aux exercices de décantation et aux survolsrassis.&&福柯孤注一掷,将此事件看作“观念”在其当下性中的涌现和源泉,这是极为冒险的。通常,哲学家们习惯于在事后的维度中面对事件,他们与事件保持距离,在一个有利的后退位置进行滗析和冷静的俯瞰。而福柯则是反其道而行之。&&La pensée de l’événement, son sens, sa portée– tout ceci se dégage, selon une tradition philosophique solidement enracinée,dans la durée. Foucault renverse les prémisses de cette approche en nouant unesorte de pacte entre l’immédiateté de l’événement (qui, comme pure surrection,brise net et interrompt le cours du temps historique) et les dispositions de lamasse qui en forme&&在根深蒂固的哲学传统来看,对于事件的思考、其意义和影响,这些都必然是在事件过程之外得出来的。福柯则将这一路径的前提颠倒过来,他将事件的即时性(如同纯粹的隆起,打破网络、打断历史时间的进程)与构造(事件之)人性框架的群体设置扭结在一起。&&ces dispositions, il ne les saisit pas commehumeurs, émotions confuses, motions aveugles (à l’instar d’un Gustave Le Bon etde tous ceux, innombrables, qui se sont engouffrés dans la brèche de la<>), mais il leur confère d’emblée la dignité des <>.&&福柯不把这些设置看作是情绪、混乱的情感和盲目的动议(如古斯塔夫·勒庞*,以及所有那些数不胜数的坠入“群体心理学”突破口的人),他一上来就给这些设置以“观念”的尊严。&*Gustave Le Bon,&《群体心理学》,巴黎,Alcan出版,1905年。古斯塔夫·勒庞(),法国社会心理学家、社会学家,群体心理学的创始人,有“群体社会的马基雅维里”之称。&Les idées surgissent du sol de l’événement etelles sont celles de cette poussière d’humanité – on ne saurait imaginer thèsequi, à la fois, s’oppose plus frontalement à la tradition philosophique et,tout autant, à la perception qu’ont les élites modernes de l’action de lamasse.&&观念从事件的表面冒出来,它们是人性细屑的观念。人们很难想象这样的论题:既冲锋在前地对立于哲学传统,又与现代精英对群体行动的感知势不两立。&&La sensibilité philosophique et politique quise manifeste ici rapproche Foucault, pêle-mêle, de la tradition anarchiste, deRosa Luxemburg dans le champ du marxisme révolutionnaire et, aux confins de lalittérature et de la philosophie, d’Elias Canetti.&一般的哲学和政治敏感性往往胡乱地将福柯与无政府主义传统联系起来,与革命马克思主义阵营的罗莎·卢森堡*联系起来,与埃利亚斯·卡内蒂*的文学/哲学边界联系起来。&*Rosa Luxemburg,《论革命》,巴黎,La&Découverte出版,2002年。罗莎·卢森堡(),马克思主义理论家,哲学家、经济学家和波兰犹太社会主义革命家。&*Elias Canetti,&《群体与力量》,巴黎,GallimardTel出版,1966年。埃利亚斯·卡内蒂()是保加利亚出生的瑟法底犹太人小说家、评论家、社会学家和剧作家,1981年以长篇小说《迷惘》诺贝尔文学奖,用德语写作。&II. “事件”的风险&Le pari que fait ici Foucault est infinimentrisqué : il l’expose au reproche de ne pas avoir détecté dans les prémissesmême de l’événement dont il enregistre et salue le surgissement, dans la rumeurqui l’entoure, les signes annonciateurs des lendemains qui déchantent.&&福柯打赌(伊朗事件是有道理的),这是极为冒险的:福柯没有察觉事件本身的前提,就在四处蔓延的传言中向(起义的)涌现致敬、向后来泄了气的预兆致敬,因而他的打赌备受指责。&&La position de Foucault face à l’événements’énonce ici une nouvelle fois – celui-ci s’enregistre et ne se juge pas, ilest en premier lieu pour nous&un affect&– il y a un affect spécifiquede l’événement qui se rattache à la capacité d’un sujet de détecter ce qui ydessine les conditions d’une actualité ou donne à entendre une musique nouvelle– ce qui est appelé à faire époque.&在这里,福柯面对事件的立场再次昭明:事件只能被记录下来并且不予判断,事件对我们来说,首先是一种情感——这里有一种对于事件的独特情感,这种情感与主体对实事状态布局的觉察能力联系在一起,或者,这种情感也会让人听到新的旋律,这就是所谓“创造时代”的旋律。&Cette position est la même rigoureusement quecelle qu’il adopte face à <>, lorsqu’il travaillesur le mémoire du parricide, une position qui s’énonce tout aussi clairementdans le collectif Moi, Pierre Rivière...& :&&(福柯面对伊朗起义的)这一立场,与他面对“皮埃尔·希维尔事件”,即研究弑父者时所采取的立场,严格上是一样的。(面对弑父者的)这一立场在集体“自我(大写)”——皮埃尔·希维尔——中表述出来。&&la première chose qu’impose l’événement estla suspension du (des) jugement(s) fondés sur les discours rodés (l’idéologie).Ce n’est pas un hasard si la ligne d’attaque de ceux qui se sont violemmentopposés au collectif sur Pierre Rivière a été la même que celle des détracteursdes reportages sur l’Iran :&“事件”的首要要求是悬置基于圆满话语(意识形态、理想状态)的判断。猛烈攻击皮埃尔·希维尔集体性的战线,与诋毁伊朗报道的战线相一致,这并不是偶然。&Foucault se prosterne devant ce qu’il nommeévénement et (plus grave !) devant ses acteurs, aussi douteux que ceux-cipuissent être – un parricide, des mollahs fanatisés... Foucault organise unculte de l’événement, sans souci des effets pratiques de celui-ci, de sesdébouchés politiques... La fascination qu’exerce l’événement comme déflagrationou libération d’énergie le conduit, selon ses détracteurs, à ne pas se soucieroutre mesure de sa dynamique et de ses suites.&&按照诋毁福柯的人的说法,福柯拜倒在他称其为事件的事物之下,(更严重的是)拜倒在这一事件的参与者脚下,这些狂热的毛拉与弑父者一样可疑……福柯筹划对事件的崇拜,不担心这一崇拜的实践效果和政治出路……事件所引起的能量爆发或解放,令人着迷,这个着迷使福柯忽略了这种活力的其他能量及其后果。&&On pourrait résumer l’esprit de cettecritique en parodiant Duras et Resnais :&<>.&我们可以学杜拉斯和雷奈*的话来揶揄这种(诋毁者的)批评思路:“你在德黑兰什么也没看到,什么都没看到,你没看到阿亚图拉*的独裁阴影在徒手面对坦克的群众背后显形……”&*阿兰·雷奈(AlainResnais),法国电影新浪潮代表人,与其他新浪潮影人不同,他没有《电影笔记》杂志的背景,他只是以关注形式主义、现代主义以及社会和政治议题,经常以时间和记忆作为主题,从严肃文学中汲取营养,从哲学高度看问题,在叙事结构上采用神秘而新奇的手法。&*Ayatolla,阿亚图拉,对伊朗等国伊斯兰教什叶派领袖的尊称。&En d’autres termes, le philosophe imprudentse serait piégé lui-même en voulant <>, en succombant auxattraits de la nouveauté, en ayant tenté de bousculer le règlement d’uneécriture philosophique – en s’étant précipité pour <>, le nez colléà l’événement : en singeant le journaliste, le philosophe aurait été conduit à<> l’événement, à en faire un fétiche, en ne tenant aucun compte dece qui, dans celui-ci, devait être rapporté comme signe annonciateur de sonfuneste avenir.&换句话说,不谨慎的哲学家在想要“做报道”时,在屈服于新颖事物的魅力时,在试图颠覆某种哲学写作的规则时,在急于“见证”、紧贴事件时,笨拙地模仿记者,使自己落入陷阱。哲学家被引导去“歌颂”事件,去树立偶像,对此事件会带来的致命未来毫无察觉。&&La le?on d’histoire et de philosophie iciinfligée à Foucault est distinctement&thermidorienne&(AlainBadiou). Il s’agit bien de rappeler au philosophe exalté que les révolutions,les soulèvements populaires, les soubresauts de la masse ont vocation,inexorablement, à&finir mal.&&加诸于福柯的哲学和历史教训,很明显是热月党式的(阿兰·巴丢*)。这就是要提醒激奋的哲学家,革命、群众起义和群体骚动,不可避免地会有不可善终的天命。&&*参见阿兰·巴丢,《准政治学概要》,巴黎,Seuil出版,1998年。&Ce penchant sera, dans le cas de l’Iran,d’autant plus inéluctable que la masse révoltée trouve son inspiration dans uneidéologie religieuse des plus suspectes et qu’elle est suscitée et encadrée parun clergé chiite lui-même animé par une théologie politique violemmentanti-occidentale.&&在伊朗事件中,暴动群体在最可疑的宗教意识形态中找到灵感,伊斯兰什叶派教职人员在激烈反西方的政治神学鼓动下激发和引导暴动群体,事件不可善终*的命运就是很自然的了。&*这里带有讽刺意味。&&Au soulèvement populaire qui transforme lerégime même de la vie politique, la philosophie thermidorienne oppose, d’une part,son co?t sanglant et, de l’autre, son débouché&programmé d’avance&surune normalisation sinistre, une dictature, une restauration.&&在转变政治生活机制本身的群众起义中,热月党式哲学,一方面,反对其血淋淋的代价;另一方面,反对其预制的出路:灾难重建、独裁者和复兴。&&Le fond de la sagesse thermidorienne est queles événements émancipateurs non seulement tournent mal, mais surtout, envérité, ne sont que des trompe-l’oeil,&ils n’ont pas vraiment lieu,en ce sens qu’ils ne font que renverser une injustice par une plus grandeencore ou bien alors que tout bousculer pour qu’au fond rien ne change.&热月党式的智慧,其根底就是:解放性事件不仅不会善终,而且更在事实上只不过是幌子,这些(解放性事件)并未真的发生。在此意义上,这些事件只是用一个更大的不正义颠覆某个稍小的,或者全部打乱,而实际上什么都没有改变。&Le soulèvement iranien représente à ce titrele cas d’illustration idéal de cette philosophie de l’histoire : tout ?a pour?a, ces semaines d’occupation des rues, ces milliers de morts pour remplacer lerégime autoritaire (mais pro-occidental et moderniste) du Chah par le régime deterreur et obscurantiste des ayatollahs... Dans tous les cas, il appara?t queles masses se sont soulevées au fond pour rien, ayant vocation à être les dupesde gouvernants brutaux bien décidés à les renvoyer au plus vite à leurcondition de subalternité.&在此,伊朗起义完美说明了这一历史哲学:一切都是为了这个,占领街道几个星期,是为了用恐怖政体和阿亚图拉的蒙昧主义替换沙赫独裁(但却是亲西方的和现代的)政体,数千人死去……无论如何,看起来群众发动起义实际是一无所获,注定成为粗暴统治者的受骗者,而被迅速置于从属的境地。&神走路(lacoser) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
“请使用我的工具箱,范围不受限制!不要满足于仅仅做我的读者,还要做这些文本的使用者!”在法国现代知识分子生涯的历史中,具有见证道德、针砭时弊之形象的行动知识分子,只是一个偶然结果,而且数量极为有限。在这场伊朗人反对沙赫的群体性起义中,毫不夸张地说,令福柯“激情澎湃”的是所有那些处于西方意识形态正统阐释死角里的东西,是所有那些参照70年代末法国知识分子的历史性理性形式所不能照顾到的东西。摔跤的风险尤其是因为我们走在充满意外的土地上,而不是因为我们走在虚假明见性和老生常谈的柏油路上他所看到的在暴动中涌现的,不是有主权的民众,而是某种彻底——无剩余也几乎无裂缝——的鄙民。“任何政党、任何人、任何政治的意识形态都不能在此时吹嘘能够代表这个运动。”“没有人可以假装作为这个运动的领袖。它在政治秩序里没有任何对应物也没有任何表达。”观念报道会让读者自由地分享(或不分享)那个清楚地支撑着这些文章的情感。“你在德黑兰什么也没看到,什么都没看到,你没看到阿亚图拉*的独裁阴影在徒手面对坦克的群众背后显形……”异托邦的问题在于:异托邦反而趋于“无处不在”,无法辨识,不能区分。“一座监狱/一个妓院/一辆夜车/一座花园/一张地毯/两个坟墓/一个耶稣会殖民地”他在不连续性历程中,发现这种限制是能转化为经验乃至自由经验的;而乌托邦式的身体、被乌托邦化的身体,在这里就变成了这一发现和重新创造自我的媒介和中心。文森纳大学(巴黎八大),1968年五月风暴后建立,1980年消失,曾经是另类大学的一种可能。我们可以做没有主体的哲学。一旦“决断投入”的时机已过,思想革命的极端激进主义就可以在某种新托马斯主义的智慧中完成。《词与物》清华读书班(2016秋)<>
——Jules Lagneaulacoser"Ne me demandez pas qui je suis et ne me dites pas de rester le même"
热门文章最新文章lacoser"Ne me demandez pas qui je suis et ne me dites pas de rester le même"DreamHack2016Masters马尔默站官方宣传片~Dota-在线观看-风行网
安装PC客户端
把想看的剧下载到本地吧~
点击立即下载就可以下载当前视频了哦~
我来说两句
播放:1,292,628
播放:3,809
播放:41,504
播放:1,376,733
播放:1,059
播放:13,934
播放:1,686
播放:1,110
播放:1,091
播放:3,121
播放:1,057
精选视频号
播放:4,964
播放:2,639
播放:1,417
播放:1,179【软件下载】游戏_主题_壁纸_软件免费下载-PChome手机软件
推荐&#160;&#160;
大小:32.93MB 更新:2
大小:32.68MB 更新:3
大小:36.92MB 更新:4
大小:47.28MB 更新:5
大小:12.53MB 更新:6
大小:23.13MB 更新:7
大小:2.44MB 更新:8
大小:15.47MB 更新:9
大小:8.84MB 更新:10
大小:1.08MB 更新:
大小:0.05MB 更新:2
大小:0.68MB 更新:3
大小:1.44MB 更新:4
大小:6.51MB 更新:5
大小:6.40MB 更新:6
大小:1.32MB 更新:7
大小:3.58MB 更新:8
大小:7.34MB 更新:9
大小:13.72MB 更新:10
大小:17.24MB 更新:
大小:8.19MB 更新:2
大小:6.11MB 更新:3
大小:7.34MB 更新:4
大小:12.41MB 更新:5
大小:12.57MB 更新:6
大小:0.93MB 更新:7
大小:3.63MB 更新:8
大小:13.23MB 更新:9
大小:0.07MB 更新:10
大小:0.84MB 更新:
大小:22.28MB 更新:2
大小:109.33MB 更新:3
大小:10.25MB 更新:4
大小:34.00MB 更新:5
大小:174.69MB 更新:6
大小:13.19MB 更新:7
大小:27.16MB 更新:8
大小:9.54MB 更新:9
大小:13.12MB 更新:10
大小:21.41MB 更新:
大小:30.27MB 更新:2
大小:23.30MB 更新:3
大小:36.80MB 更新:4
大小:40.89MB 更新:5
大小:29.89MB 更新:6
大小:8.63MB 更新:7
大小:17.85MB 更新:8
大小:138.44MB 更新:9
大小:23.38MB 更新:10
大小:0.38MB 更新:
大小:45.23MB 更新:2
大小:53.05MB 更新:3
大小:12.37MB 更新:4
大小:47.95MB 更新:5
大小:14.47MB 更新:6
大小:0.24MB 更新:7
大小:7.88MB 更新:8
大小:41.80MB 更新:9
大小:2.03MB 更新:10
大小:2.13MB 更新:
大小:290.17MB更新:2
大小:10.66MB更新:3
大小:17.29MB更新:4
大小:35.44MB更新:5
大小:22.97MB更新:6
大小:0.45MB更新:7
大小:59.13MB更新:8
大小:23.82MB更新:9
大小:171.01MB更新:10
大小:171.21MB更新:
大小:37.00MB更新:2
大小:11.41MB更新:3
大小:11.41MB更新:4
大小:31.80MB更新:5
大小:17.86MB更新:6
大小:82.46MB更新:7
大小:45.23MB更新:8
大小:53.05MB更新:9
大小:29.33MB更新:10
大小:12.37MB更新:
热门手机关注排行Entretien avec Jean-Franc?ois Braunstein&Tiago Santos AlmeidaMarcos CamoleziDoctorant en Histoire – Universidade de Sa?o Paulo (USP)Doctorant en Philosophie – USP / Univ. Paris 1 Panthe?on-SorbonneComo citar este artigo: Almeida, Tiago Santos e Camolezi, Marcos. “Entretien avec Jean-Franc?ois Braunstein”.Intelligere, Revista de Histo?ria Intelectual, Sa?o Paulo, v. 2, n. 1 [2], p. 171-186. 2016. Disponi?vel em &http://revistas.usp.br/revistaintelligere&. Acesso em dd/mm/aaaa.Tiago Santos Almeida et Marcos Camolezi: Philosophe deformation, comment e?tes-vous venu a? l&#39;histoire de la me?decine ?(作为一个受哲学训练的学者,您是如何开始做医学史的?)&Jean-Franc?ois Braunstein: J’ai commence? comme historien dela philosophie pure et simple, si je puis dire. Mais cela e?tait lie? a? unmonde englouti : c’e?tait le monde de l’histoire du mate?rialisme. Jetravaillais avec quelqu’un qui e?tait dans ce bureau [CHSPM, Centre d’histoiredes syste?mes de pense?e modernes], Olivier Bloch, et qui travaillait justementsur l’histoire du mate?rialisme. A cette e?poque-la?, il m’e?tait apparu quel’auteur principal qui repre?sentait le mate?rialisme en France au XIXesie?cle, c’e?tait Broussais, qui critiquait l’ontologie a? la foisphilosophique et me?dicale1. Donc, je suis parti de travaux sur l’histoire dumate?rialisme, mais, assez rapidement, je me suis aperc?u que je n’e?tais pastombe? sur Broussais par hasard. Effectivement, c’est un auteur tout a? faitcentral dans Le normal et le pathologique de Canguilhem et dans la Naissance dela clinique de Michel Foucault. Il permettait de mieux comprendre les the?sesde Canguilhem et de Foucault, et e?ventuellement de les comple?ter quelque peudans la mesure ou? le succe?s des the?ses de Broussais, et son originalite?me?me, venaient aussi de son co?te? philosophique. Quand Canguilhem, Foucaultou Erwin Ackerknecht, les historiens de la me?decine classique, parlent del’E?cole me?dicale de Paris, ils parlent tre?s peu, ou relativement peu, de laphilosophie de cette e?cole me?dicale. Or, il m’a semble? qu’il y avait uninte?re?t proprement philosophique dans l’oeuvre de Broussais.&Donc, c’est ainsi que je me suis ensuite inte?resse? a?l’histoire de la me?decine, a? l’histoire de la psychiatrie, et que j’aitourne? autour de ces oeuvres de Canguilhem, Foucault, Bachelard, etc. Parailleurs, je dirais qu’il y avait aussi une tradition qui existait dansl’Universite? franc?aise a? cette e?poque-la?, qui e?tait encore la suite deCanguilhem. Je pense, par exemple, a? quelqu’un comme Franc?ois Dagognet, unpersonnage assez fascinant par la curiosite? universelle qui e?tait la sienne,par les champs qu’il ouvrait, mais qui e?tait aussi un personnage assezcomplique?, et avec qui je n’ai pas vraiment travaille?, mais que j’ai croise?et recroise?. Voila? donc en gros le point de de?part. C’est l’histoire dumate?rialisme – mais, en me?me temps, c’est ennuyeux l’histoire de laphilosophie. Je m’e?tais dit : il faut faire quelque chose d’autre, en meservant de la formule canguilhemienne <>2. Donc, c’est l’histoire des sciences qui m’a inte?resse? pour essayer dere?fle?chir en tant que philosophe sur une matie?re e?trange?re.&T.S.A / M.C: Et comment e?tes-vous arrive? a? Auguste Comte?(您又是怎么会开始研究奥古斯特·孔德的?)&Jean-Franc?ois Braunstein: Parce que j’aime bien les fous,peut-e?tre ? Et parce que j’aime bien les personnages tre?s paradoxaux... Je leconnaissais comme tout le monde, comme un historien des sciences classique,mais je me suis vite rendu compte qu’il y avait toute une partie de l’oeuvred’Auguste Comte qui e?tait totalement ignore?e, y compris par Canguilhem et pard’autres. C’e?tait l’aspect me?dical, la me?decine d’Auguste Comte3. Cela m’amis ensuite sur la piste de la deuxie?me philosophie d’Auguste Comte, qui estune philosophie effectivement religieuse, synthe?tique, comme il le dit,subjective4. J’ai relu tous les travaux de Comte que personne ne lisait depuisbien longtemps et cela m’a relativement inte?resse?, en particulier parcequ’Auguste Comte, je dirais, c’est le XIXe sie?cle. Il y a vraiment chezAuguste Comte la double tendance du XIXe sie?cle : les sciences les plus rigoureuses,les plus pures, le polytechnicien, le mathe?maticien, toute une philosophie estbase?e la?-dessus, qui a une e?norme importance dans la constitution de la IIIeRe?publique, de la lai?cite?, de l’e?cole, etc. Et puis, sur l’autre face, il ya le fondateur de religion, assez de?lirant. Cela est assez courant. Parexemple, pour Fechner c’est exactement le me?me principe. Fechner est le plusscientifique des psychologues et c’est par ailleurs le plus de?lirant despsychologues. Il e?crit bon nombre de livres sur L’a?me des plantes, sur leZend Avesta, et c’est cela qui me fascine assez. Sur ces questions il y a untre?s beau livre, Les trois cultures5, que j’ai beaucoup appre?cie?, ou? WolfLepenies montre que la difficulte? de fonder les sciences humaines au XIXesie?cle tient au fait qu’elles sont entre les sciences et les humanite?s, lessciences physiques et les humanite?s litte?raires. C’est en partie pour celaque ceux qui essaient de fonder les sciences humaines <> d’unecertaine manie?re.&Donc, de ce point de vue-la?, je me suis aussi inte?resse?a? l’histoire des sciences humaines et de leurs rapports a? la me?decine, a? laphysiologie et a? la philosophie. Dans le vieux livre que j’avais coe?crit surl’Histoire de la psychologie6, c’est cela qui m’inte?ressait au fond. Commentdes vieilles questions philosophiques sont reprises, traite?es, transforme?esdans des disciplines nouvelles, les sciences humaines, et comment la me?decine,la physiologie ou la the?orie du cerveau interviennent comme e?le?ment detransformation de ces proble?mes ? En gros, l’ide?e c’est que les proble?mescontinuent d’une certaine manie?re, comme la question de l’a?me et du corps,mais changent comple?tement et radicalement : le cerveau et le corps pluto?t quel’a?me et le corps, le physique et le moral pluto?t que la question du monismeet ainsi de suite7. C’est cela le point de de?part.&Alors, pourquoi Comte ? Pour la plus grande gloire duBre?sil, si l’on veut [rires]... D’abord, il faut e?videmment se me?fier. Comtea une tre?s mauvaise re?putation : on dit soit que c’est un positiviste plat,soit que c’est un dingue, un fou furieux a? e?viter. Moi, je trouve que c’estun auteur assez inte?ressant si l’on arrive a? surmonter son style complique?et le caracte?re de?lirant de sa religion. C’est un personnage tre?s frappant.J’ai e?crit sur tous les aspects les plus de?lirants de Comte, comme les <>, et qui sont des aspects tre?s troublants, parce que toutce dont il parle, l’avenir humain, la fe?condation artificielle, les vachesfolles, la longe?vite?, le cerveau, ce sont effectivement des the?mes tre?spre?sents aujourd’hui. J’ai e?te? un peu rasse?re?ne? quand j’ai vu que MichelHouellebecq avait lu Comte, et Le?vi-Strauss aussi de son co?te?8. C’est vraique ce sont des choses assez fascinantes. Je pense qu’Auguste Comte est unpersonnage qui est fou d’une certaine manie?re, mais ce n’est pas du tout unpersonnage de?passe?. C’est un personnage post-moderne, a? mon avis. Dans lelivre Comte after Positivism9, il apparai?t me?me comme une espe?ce de RichardRorty ame?liore?. Je trouve que ce n’est pas absurde. Il y a quelque chose detre?s inte?ressant chez lui. Ce n’est pas le co?te? vieillot, si je puis dire,celui de fondateur de la philosophie des sciences, qui est bien su?r importantpour l’histoire des sciences.&Il est vrai que, si l’on parle dans un journal d’histoiredes sciences, la discipline a e?te? invente?e, revendique?e, fonde?e par Comteet par ses disciples. Mais je pense que, jusqu’a? une pe?riode tre?s re?cente,les proble?matiques qui sont celles de Comte dans le domaine de l’histoire dessciences sont encore des proble?matiques valides. Surtout, la question durapport de la science et de la politique, les questions de l’unite? ou de ladiversite? des sciences, la question du progre?s ou non des sciences, ce sontdes questions qui ont l’air de?passe?es mais jusqu’a? Canguilhem au moins,voire jusqu’a? Foucault, ce sont encore des questions pre?sentes. Je diraisme?me qu’elles sont pre?sentes quasiment institutionnellement. Vous e?tes venusl’autre jour a? l’appartement d’Auguste Comte : il existe comme au premierjour. Et lorsque l’Institut d’histoire des sciences existait encore sous saforme ancienne, il y avait un tableau d’Abel Rey10. Donc, on ne s’est pas sie?loigne? que cela, d’une certaine manie?re.&T.S.A / M.C: A la deuxie?me moitie? du XXe sie?cle, a?co?te? de la philosophie du sujet – pour reprendre l&#39;expression de Foucault –et de la re?volution culturaliste, l’e?piste?mologie historique semblait e?treun affaire de vieux, un sujet de?mode?. Qu’en est-il de l’e?piste?mologiehistorique aujourd&#39;hui ?(二十世纪后半叶,对于主体哲学——用福柯的表达来说——和文化主义革命来说,历史认识论似乎过时了。那么历史认识论如今是怎样的呢?)&Jean-Franc?ois Braunstein: Il faut d’abord s’entendre sur ceque l’on appelle l’e?piste?mologie historique. Ce sont vos travaux qui vontpre?ciser ce qu’il en est. Est-ce que c’est juste une approche philosophiquetre?s ge?ne?rale de l’histoire des sciences, ou est-ce que cela permet d’allerplus loin ? Il me semble que cela permet de?ja? de de?passer le vieux de?batve?rite? versushistoire ou philosophie de la connaissance versus histoire desconnaissances. L’ide?e de l’e?piste?mologie historique, telle que lapratiquaient Canguilhem, ses pre?de?cesseurs et ses successeurs, c’est qu’ilfaut avoir une histoire des concepts qui n’est pas une relativisationuniverselle des concepts11. Il peut y avoir des concepts qui e?voluent dans letemps, mais ce n’est pas une critique du rationalisme, ce n’est pas unrelativisme, un nietzsche?isme, un pur historicisme. Je pense que l’on peuteffectivement e?tudier l’histoire des concepts scientifiques d’une manie?re quine les fait pas s’e?vanouir. Cela existe, cela a une cohe?rence. En refusantl’ide?e de pre?curseur12, l’ide?e de Canguilhem c’est de montrer qu’on peuteffectivement faire l’histoire d’un syste?me de pense?e. <> est le titre de la chaire de Foucault au Colle?ge deFrance, <> est le titre dela chaire de Hacking13. Donc je pense que l’on peut faire de l’histoire sansrelativiser pour autant la connaissance. C’est une the?orie qui esteffectivement historique et critique.&Quant au rapport de l’histoire des sciences a? la socie?te?,je dirais que l’approche de Canguilhem et des autres est une approcherelativement inte?ressante. Il y a e?videmment un poids de la socie?te? ou dela culture sur la science. Les sciences sont dans leur e?poque, mais en me?metemps elles ne se re?duisent pas a? cela. De ce point de vue-la?, il y a doncune critique desScience and technology studies ou de l’ide?e d’une <> des sciences. Les sciences sont lie?es a? la socie?te?, mais ne?anmoinselles ne sont pas le pur re?sultat de la socie?te?. Quoique tre?s mal connus enFrance, les travaux de Ludwik Fleck sont extre?mement inte?ressants a? cete?gard14. Du point de vue des rapports entre science et socie?te?, l’histoirede la me?decine est un cas exemplaire. Dans les Journe?es d’e?tudeE?piste?mologie Historique que l’on a re?alise?es a? la Sorbonne, il y a eu desdiscussions sur l’histoire des mathe?matiques et de la logique. Les rapportsentre ces sciences et la socie?te? y sont moins e?vidents, mais l’histoire dela me?decine est effectivement culturelle et scientifique. Elle est les deux a?la fois.&D’autre part, pour la question de la philosophie du sujet oude la philosophie sans sujet, je pense que l’e?piste?mologie historique nedonne pas de re?ponse a? cette question. Il est e?vident que chez Canguilhem etchez Foucault il y a cette volonte? d’affirmer qu’on peut faire une philosophiesans sujet qui ne soit pas une philosophie de l’inaction ou de lacollaboration. On peut agir dans le monde sans avoir besoin de fairere?fe?rence a? la notion de sujet. Mais c’est e?videmment quelque chose d’assezcomplexe. C’est un argument de fait : on peut le faire puisque Cavaille?s l’afait – Cavaille?s e?tait spinoziste et logicien, mais ne?anmoins il a e?te?re?sistant, donc on peut avoir une philosophie, si l’on veut, plus ou moinsspinoziste, une philosophie de logicien et ne?anmoins agir. Alors, je diraisqu’en tout cas cela pre?vient contre l’ide?e d’un sujet omnipre?sent, contreles histoires de la psychologie ou me?me contre les histoires de la bioe?thiqueou? l’on pourrait avoir recours a? une notion de sujet qui seraitpre?e?minente. Non, on peut faire l’histoire des sciences de l’homme sans avoirbesoin de faire appel a? une notion de sujet.&Cependant, cela n’a pas grande chose a? voir avecl’e?piste?mologie historique. On peut tre?s bien faire de l’e?piste?mologiehistorique et faire comme Pasteur : enlever sa blouse porte?e au laboratoire etse transformer en croyant apre?s... Je ne suis pas su?r que les deux soientforce?ment lie?s. Il se trouve que dans cette tradition les deux ont e?te?lie?s, en raison d’aspects institutionnels, politiques, sociaux. Je pense qu’ilne faut pas sous-estimer le poids des institutions de recherche et destraditions de recherche dans ce domaine-la?. Si l’on prend Canguilhem, parexemple, pourquoi ne cite-t-il plus Bergson ou quasiment plus, alors qu’il citeAuguste Comte a? la place ? Je pense que c’est aussi parce qu’il est devenudirecteur de l’Institut d’histoire des sciences : le directeur de l’Institutd’histoire des sciences ne cite pas Bergson comme si de rien n’e?tait. Et cen’est pas tout a? fait absurde. Effectivement, ce qu’on entend a? une certainee?poque, c’est le bergsonisme comme une critique de tendance irrationaliste.Des aspects comme cela sont assez pre?gnants. En tout cas, il n’y a pas d’usagepre?cis de l’e?piste?mologie historique dans le de?bat entre la philosophie dusujet et la philosophie sans sujet. En revanche, du co?te? du de?batculturaliste ou du de?bat science et socie?te?, ces questions sont tre?sanciennes et sont de?ja? de?battues depuis longtemps – pourquoi pas par AugusteComte ? C’est le premier auteur des Science and technology studies, et qui sedit de?ja? <>
(此系节录,全文请见原文链接)神走路(lacoser) 
 文章为作者独立观点,不代表微头条立场
的最新文章
“请使用我的工具箱,范围不受限制!不要满足于仅仅做我的读者,还要做这些文本的使用者!”在法国现代知识分子生涯的历史中,具有见证道德、针砭时弊之形象的行动知识分子,只是一个偶然结果,而且数量极为有限。在这场伊朗人反对沙赫的群体性起义中,毫不夸张地说,令福柯“激情澎湃”的是所有那些处于西方意识形态正统阐释死角里的东西,是所有那些参照70年代末法国知识分子的历史性理性形式所不能照顾到的东西。摔跤的风险尤其是因为我们走在充满意外的土地上,而不是因为我们走在虚假明见性和老生常谈的柏油路上他所看到的在暴动中涌现的,不是有主权的民众,而是某种彻底——无剩余也几乎无裂缝——的鄙民。“任何政党、任何人、任何政治的意识形态都不能在此时吹嘘能够代表这个运动。”“没有人可以假装作为这个运动的领袖。它在政治秩序里没有任何对应物也没有任何表达。”观念报道会让读者自由地分享(或不分享)那个清楚地支撑着这些文章的情感。“你在德黑兰什么也没看到,什么都没看到,你没看到阿亚图拉*的独裁阴影在徒手面对坦克的群众背后显形……”异托邦的问题在于:异托邦反而趋于“无处不在”,无法辨识,不能区分。“一座监狱/一个妓院/一辆夜车/一座花园/一张地毯/两个坟墓/一个耶稣会殖民地”他在不连续性历程中,发现这种限制是能转化为经验乃至自由经验的;而乌托邦式的身体、被乌托邦化的身体,在这里就变成了这一发现和重新创造自我的媒介和中心。文森纳大学(巴黎八大),1968年五月风暴后建立,1980年消失,曾经是另类大学的一种可能。我们可以做没有主体的哲学。一旦“决断投入”的时机已过,思想革命的极端激进主义就可以在某种新托马斯主义的智慧中完成。《词与物》清华读书班(2016秋)<>
——Jules Lagneaulacoser"Ne me demandez pas qui je suis et ne me dites pas de rester le même"
热门文章最新文章lacoser"Ne me demandez pas qui je suis et ne me dites pas de rester le même"

我要回帖

更多关于 我的世界床怎么做 的文章

 

随机推荐