tankheru38关过不了了

干了多年航运还不懂“航运英语缩写”?(下)
来源:吾爱航运网
缩写&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 英文&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 中文
HA&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& HATCH&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 舱口
HA DIM&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& HATCH DIMENSION&&&&&&& 仓口尺寸
HATUTC&&&&&&& HALF TIME USED TO COUNT (AS LAYTIME)&&&&&&& 实际所使用时间的一半应计算(为作业时间)
HD&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& HEAVY DIESEL&&&&&&& 重柴油
HO&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& HOLD&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 货仓
HRS&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& HOURS&&&&&&&&&&&&&&&&&& 小时
HAWB&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& House Air Waybill&&&&&&&&&&& 货运代理运单,分运单
hdlg&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& handling&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 处理,手续
HERMES&&&&&&& Handling European Raiway Message Exchange-System&&&&&&& 欧洲铁路运输信息交换系统
hgt&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& height&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 高度
h/lift&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& heavy lift&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 重件货
H.Q.&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& headquarters&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 总部
h.p.&&&&&&& horse power&&&&&&& 马力
ICC&&&&&&& INSTITUTE CARGO CLAUSES,LONDON&&&&&&& 伦敦协会货物条款(保险)
I.E.&&&&&&& ID EST=THAT IS&&&&&&& 即是...,那就是...
IMP.&&&&&&& IMPORT&&&&&&& 进口
INC.&&&&&&& INCLUDING&&&&&&& 包括
INST&&&&&&& INSTANT&&&&&&& 本月的
INT&&&&&&& INTENTION&&&&&&& 意下,企图
IOP&&&&&&& IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE&&&&&&& 不管百分比
IU&&&&&&& IF USED&&&&&&& 如果使用
i.a.w.&&&&&&& in accordance with&&&&&&& 按照
IMDG&&&&&&& International Maritime Dangerous Goods Code&&&&&&& 国际海运危险品编码
in.&&&&&&& inch(s)&&&&&&& 英寸
incl.&&&&&&& including&&&&&&& 包括
INCOTERMS&&&&&&& Standard condition for sale and delivery of goods&&&&&&& 国际贸易术语解释通则
INMARSAT&&&&&&& International Convention on the International&&&&&&& Maritime Satellite Organization
INTRM&&&&&&& intermediate point&&&&&&& 中转点
inv.&&&&&&& invoice&&&&&&& 发票
I.P.A.&&&&&&& including particular average&&&&&&& 包括单独海损(保)
i.o.u.&&&&&&& I owe you&&&&&&& 借据,欠条
K.ATT&&&&&&& KIND ATTENTION&&&&&&& 请转,请交,请...收阅
KG&&&&&&& KILOGRAM&&&&&&& 公斤
KM&&&&&&& KILOMETER&&&&&&& 公里
km.p.h.&&&&&&& kilometres per hour&&&&&&& 时速
km2&&&&&&& square kilometre&&&&&&& 平方公里
kn&&&&&&& knot(s)&&&&&&& 结
kW&&&&&&& kilowatt&&&&&&& 千瓦
kWh&&&&&&& kilowatt-hour&&&&&&& 度,千瓦时
LADEN DRAFT&&&&&&& THE DRAFT WHEN VESSEL IS LADEN&&&&&&& (船舶)满载吃水
LBP&&&&&&& LENGTH BETWEEN PERPENDICULARS&&&&&&& (船舶)垂线间高
L/C&&&&&&& LETTER OF CREDIT&&&&&&& 信用证
LCL&&&&&&& LESS THAN CONTAINER LOAD&&&&&&& (集装箱)拼箱货
LD&&&&&&& LIGHT DIESEL&&&&&&& 轻柴油
LDT&&&&&&& LRNGTH DEADWEIGHT&&&&&&& 轻载重吨
L/G&&&&&&& LETTER OF GUARANTEE&&&&&&& 保证书,保证信
LH&&&&&&& LOWER HOLD&&&&&&& 底舱
L/L&&&&&&& LOADING LIST&&&&&&& 装货清单
LOA&&&&&&& LENGTH OVER ALL&&&&&&& 船舶全长
LOADREADY&&&&&&& READY FOR LOADING,READY TO LOAD&&&&&&& 已备妥,可装货
L.T.&&&&&&& LOCAL TIME&&&&&&& 当地时间
L/T&&&&&&& LONG TON&&&&&&& 长吨
LT&&&&&&& LINER TERMS&&&&&&& 班轮条款
LTD&&&&&&& LIMITED&&&&&&& 有限(公司)
L/A&&&&&&& Lloyd's agent&&&&&&& 劳埃德保险公司代理人,劳埃德船级社代理人
LASH&&&&&&& lighter aboard ship&&&&&&& 子母船
Lat.,lat.&&&&&&& latitude&&&&&&& 纬度
lb(s)&&&&&&& pound(s)&&&&&&& 磅
LDG&&&&&&& leading&&&&&&& 导航的,主要的
l.& d.&&&&&&& loss and damage&&&&&&& 损失与残损
l.& u.&&&&&&& loading and unloading&&&&&&& 装卸
leg.&&&&&&& legal&&&&&&& 法律上的,合法的
LEL&&&&&&& lower explosive limit&&&&&&& 最低爆炸极限
LFL&&&&&&& lower flammable limit&&&&&&& 最低燃烧极限
lgt.&&&&&&&long tons&&&&&&& 长吨
liq.&&&&&&& liquid&&&&&&& 液体(的)
Lkg/Bkg&&&&&&& leakage & breakage&&&&&&& 漏损与破损
LNG&&&&&&& Liquefied natural gas&&&&&&& 液化天然气
L.O.A.&&&&&&& lenghth over all&&&&&&& 全长
LO/LO&&&&&&& lift on,lift off&&&&&&& 吊上吊下,吊装
load&&&&&&& loading&&&&&&& 装货
loc.&&&&&&&location&&&&&&& 当地;位置
Long.,long&&&&&&& longitude&&&&&&& 经度
LPG&&&&&&& Liquefied petrochemical gas&&&&&&& 液化石油气
LSD&&&&&&& loading,storage and delivery charges&&&&&&& 装船,仓储和交货费用
LT&&&&&&& letter telegram&&&&&&& 书信电报
L/T&&&&&&& liner terms&&&&&&& 班轮条款
LTA&&&&&&& lighter than air system(airships)&&&&&&&
ltge&&&&&&& lighterage&&&&&&& 驳运费
ltr.&&&&&&& lighter&&&&&&& 驳船
lump&&&&&&& lump sum&&&&&&& 包干金额,总数
M.&&&&&&& MEASUREMENT&&&&&&& 按货物的体积计算运价
MAX&&&&&&& MAXIMUM,THE MOST&&&&&&& 最大(多)
MDM&&&&&&& MADAME&&&&&&& 夫人,女士
MIN&&&&&&& MINIMUM,THE LEAST&&&&&&& 最小(少)
MME&&&&&&& MADAME&&&&&&& 夫人,女士
MOLOO&&&&&&& MORE OR LESS AT OWNER'S OPTION&&&&&&& 溢短装由船东选择
MOLSO&&&&&&& MORE OR LESS AT SELLER'S OPTION&&&&&&& 溢短装由卖方选择
MR.&&&&&&& MISTER&&&&&&& 先生
M/R,M.R.&&&&&&& MATE'S RECEIPT&&&&&&& 大副收据
MRS&&&&&&& MISTRESS&&&&&&& 夫人
M.S.&&&&&&& MOTOR SHIP&&&&&&& 内燃机船
MS&&&&&&& MISS,MISTRESS&&&&&&& 小姐,夫人,女士
M/T,MT&&&&&&& METRIC TON OR MOTOR TANKER&&&&&&& 公吨 或 内燃机油轮
MTON&&&&&&& MEASUREMENT TON&&&&&&& 尺码吨
MV&&&&&&& MOTOR VESSEL&&&&&&& 内燃机船
M&&&&&&& minimum(rate classification)&&&&&&& 最低(运费)
m&&&&&&& metre(s)&&&&&&& 米
m3&&&&&&& cubic metre(s)&&&&&&& 立方米
MACH&&&&&&& modular automated container handling&&&&&&&
MFN&&&&&&& Most Favoured Nation&&&&&&& 最惠国
M.H.&&&&&&& Merchants Haulage&&&&&&& 商船运输
M/R&&&&&&& mate's receipt&&&&&&& 大付收据
M+R&&&&&&& maintenance and repair(centre)&&&&&&& 维护修理
MAWB&&&&&&& Master Air Waybill&&&&&&& 总运单(空)
Mdse&&&&&&& merchandise&&&&&&& 商品
msbl&&&&&&& missing bill of lading&&&&&&& 丢失提单
msca&&&&&&& missing cargo&&&&&&& 灭失货物
MT&&&&&&& motor tanker&&&&&&& 内燃机油轮
MTD&&&&&&& multimodal transport document&&&&&&& 多式联运单证
MTO&&&&&&& multimodal transport operator&&&&&&& 多式联运经营人
M/S&&&&&&& Motor ship&&&&&&& 内燃机船
M/V&&&&&&& Motor Vessel&&&&&&& 内燃机船
N/M&&&&&&& NO MARK&&&&&&& 无麦头
NOR&&&&&&& NOTICE OF READINESS&&&&&&& 装卸准备就绪通知书
N/R&&&&&&& NOTICE OF READINESS&&&&&&& 装卸准备就绪通知书
NR&&&&&&& NUMBER&&&&&&& 数字,号码
NRT&&&&&&& NET REGISTER TONNAGE&&&&&&& 净登记吨
NT.WT.&&&&&&& NET WEIGHT&&&&&&& 净重
NVOCC&&&&&&& NON-VESSEL OPERATIONS COMMON CARRIER&&&&&&& 无船公共承运人
N&&&&&&& normal(rate classification)&&&&&&& 普通货(运价)
NAABSA&&&&&&& not always afloat but safely aground&&&&&&& 不经常漂浮但安全坐浅
NAOCC&&&&&&& Non Aircraft Operating Common Carrier&&&&&&& 无航空器公共承运人
NAWB&&&&&&& Neutral Air Waybill(forwarders Air Waybill)&&&&&&& 货运代理人空运分运单
n.c.v.&&&&&&& non customs (commercial) value&&&&&&& 无商业价值
n.e.s.&&&&&&& not elsewhere specified&&&&&&& 不另说明
n.f.o.&&&&&&& not free out&&&&&&& 不管卸货
NGO&&&&&&& non governmental organization&&&&&&& 非官方组织
n.l.t.&&&&&&& not later than&&&&&&& 不迟于,不晚于
n/n&&&&&&& non-negotiable&&&&&&& 不可转让的
N.,No.,Nr.&&&&&&& number&&&&&&& 编号
N/O&&&&&&& no order&&&&&&& 无定单
n.o.e.&&&&&&& not otherwise enumerated&&&&&&& 不另编号
n.o.p.&&&&&&& not otherwise provided&&&&&&& 未另列出
N.O.R.&&&&&&& not otherwise rated&&&&&&& 未列名
N.O.S.&&&&&&& not otherwise specified&&&&&&& 未列名
Nt.&&&&&&& net weight&&&&&&& 净重
n.v.d.&&&&&&& no value declared&&&&&&& 未声明价值
NVOCC&&&&&&& Non Vessel Operating Common Carrier&&&&&&& 无船公共承运人
OCP&&&&&&& OVERLAND COMMON POINTS&&&&&&& 内陆共同点
OBO&&&&&&& Ore Bulk Oil(carrier)&&&&&&& 矿石,散货和石油多用途船
O.B.S.&&&&&&& Oil Bunker Surcharge&&&&&&& 燃油附加费
Oc.B/L&&&&&&& Ocean Bill of Lading&&&&&&& 海运提单
O/D&&&&&&& on deck&&&&&&& 甲板上
ODS&&&&&&& operating differential subsidy&&&&&&& 经营差别补贴
OFA&&&&&&& ocean freight agreement&&&&&&& 海运运费协议
O.R.&&&&&&& owner's risk&&&&&&& 船舶所有人或货主承担风险
O.R.B.&&&&&&& owner's risk of breakage&&&&&&& 破损风险由货主承担
O.R.D.&&&&&&& owner's risk of damage&&&&&&& 损失风险由货主承担
O.R.F.&&&&&&& owner's risk of fire&&&&&&& 火灾风险由货主承担
OT&&&&&&& open top(container)&&&&&&& 开顶式集装箱
o.t.o.r.&&&&&&& on truck or railway&&&&&&& 经公路或铁路
PA&&&&&&& PARTICULAR AVERAGE&&&&&&& 单独海损
PCT&&&&&&& PERCENT&&&&&&& 百分比
PDPR&&&&&&& PER DAY OR PRORATA&&&&&&& 按天计算,不足一天者按比例计算
PENAVICO&&&&&&& CHINA OCEAN SHIPPING AGENCY&&&&&&& 中国外轮代理总公司
P & I CLUB&&&&&&& PROTECTION AND INDEMNITY CLUB&&&&&&& 船东保赔协会
PKG&&&&&&& PACKAGE&&&&&&& 包装
PM&&&&&&& POST MERIDIEM=AFTERNOON&&&&&&& 下午
PRO RATA&&&&&&& IN PROPORTION&&&&&&& 按比例(计算)
PROX&&&&&&& PROXIMO,NEXT MONTH&&&&&&& 下个月
PWWD&&&&&&& PER WEATHER WORKING DAY&&&&&&& 每晴天工作日
p.a.&&&&&&& per annum(per year)&&&&&&& 每年
P.A.&&&&&&& particular average&&&&&&& 单独海损
Para&&&&&&& paragraph&&&&&&& 文章的段或节
P.B.A.&&&&&&& paid by agent&&&&&&& 由代理支付
P & D&&&&&&& pick up and delivery&&&&&&&
P.& I.&&&&&&& Protection and Indemnity Association&&&&&&& 船东报赔协会
P.& I.clause&&&&&&& Protection and Indemnity clause&&&&&&& 保护和赔偿条款
P.& I.Club&&&&&&& Protection and Indemnity Club&&&&&&& 船东保赔协会
P.& L.&&&&&&& profit and loss&&&&&&& 收益和损失
payt.&&&&&&& payment&&&&&&& 支付,赔偿
P/C&&&&&&& Paramount Clause&&&&&&& 最重要条款
p.c.f.&&&&&&& pounds per cubic foot&&&&&&& 每立方英尺...镑
P.chgs&&&&&&& particular charges&&&&&&& 特别费用(保)
pd.&&&&&&& paid&&&&&&& 已付款
p.d.&&&&&&& partial delivery&&&&&&& 部分交付
p.h.d.&&&&&&& per hatch per day&&&&&&& 每天每舱口(租船)
pkge&&&&&&& package&&&&&&& 包装
P.L.&&&&&&& partial loss&&&&&&& 部分损失(保)
PLP&&&&&&& parcel post&&&&&&& 包裹邮寄
PLTC&&&&&&& port liner term charges&&&&&&&
pmt&&&&&&& prompt&&&&&&& 即时的
P/N&&&&&&& promissory note&&&&&&& 期票;本票
P.O.B.&&&&&&& post office box&&&&&&& 邮政信箱
P.O.D.&&&&&&&paid on delivery&&&&&&& 交货时付讫
POD&&&&&&& port of discharge&&&&&&& 卸港
POL&&&&&&& port of loading&&&&&&& 装港
POR&&&&&&& port of refuge&&&&&&& 避难港
pp/ppd&&&&&&& prepaid/prepaid&&&&&&& 预付
p.t.&&&&&&& per ton&&&&&&& 每吨
pt/dest&&&&&&& port of destination&&&&&&& 目的港
pt/disch&&&&&&& port of discharge&&&&&&& 卸港
PTL&&&&&&& partial total loss&&&&&&& 部分和全部损失
ptly pd&&&&&&& partly paid&&&&&&& 已付部分款
p.t.w.&&&&&&& per ton weight&&&&&&& 按吨计
Q&&&&&&& Quantity (rate classification)&&&&&&& 数量
Q.c.o.&&&&&&& quantity at captain's option&&&&&&& 数量由船长决定
Qn&&&&&&& Quotation&&&&&&& 引述,引用
q.v.&&&&&&& quod vide(which see)&&&&&&& 见本项
SB&&&&&&& SAFE BERTH&&&&&&& 安全泊位
SHEX&&&&&&& SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED&&&&&&& 星期日和节假日除外
SHINC&&&&&&& SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED&&&&&&& 星期日和节假日包括在内
SINOCHART&&&&&&& CHINA NATIONAL CHARTER CORPORATION&&&&&&& 中国租船公司
SINOTRANS&&&&&&& CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.&&&&&&& 中国对外贸易运输总公司
S/O&&&&&&& SHIPPING ORDER&&&&&&& 装货单,关单,下货纸
SOONEST&&&&&&& AS SOON AS POSSIBLE&&&&&&& 尽快,尽速
SOS&&&&&&& SAVE OUR SHIP,A MESSAGE FOR HELP&&&&&&& (船舶遇难)呼救信号
S/P&&&&&&& STOWAGE PLAN,CARGO PLAN&&&&&&& 货物积载图,船图
SPACETONS&&&&&&& MEASUREMENT TONS INCLUDING BROKEN STOWAGE SPACE&&&&&&& 包括亏舱在内的尺码吨
SRCC&&&&&&& STRIK,RIOTS AND CIVIL COMMOTION&&&&&&& 罢工,暴乱,内哄(险)
SS&&&&&&& STEAM SHIP&&&&&&& 蒸汽机船
SUB-CHARTERER&&&&&&& THIRD OWNER OF THE SAME VESSEL&&&&&&& 再租人,三船东
SUBLET&&&&&&& TRANSFER THE CHARTERSHIP&&&&&&& 转租
SUBS&&&&&&& SUBSTITUTE&&&&&&& 代替
SWAD&&&&&&& SALT WATER ARRIVAL DRAFT&&&&&&& 抵港海水吃水
SWDFT&&&&&&& SALT WATER DRAFT&&&&&&& 海水吃水
S&&&&&&& surcharge(rate classification)&&&&&&& 附加费
S/C&&&&&&& surcharge&&&&&&& 超载
s & c&&&&&&& shipper and carrier&&&&&&& 托运人与承运人
S.& F.A.&&&&&&& shipping and forwarding agent&&&&&&& 运输代理
SHEX&&&&&&& sundays and holidays excluded&&&&&&& 星期天和例假日除外
SCR&&&&&&& specific commodity rate&&&&&&& 列名商品费率
S/D&&&&&&& sailing date&&&&&&& 启航日期
S.d.&&&&&&& small damage&&&&&&& 小量损坏
S/d&&&&&&& sight draft&&&&&&& 即期
SDR&&&&&&& Special Drawing Rights&&&&&&& 特别提款权
SDT&&&&&&& Shipper Declatation for the transport of dangerous&&&&&&& goods (FIATA FORM)
s.l.& c.&&&&&&& shippers' load and count&&&&&&& 发货人装船和计数
S.L./N.L.&&&&&&& ship lost or not lost&&&&&&& 船舶灭失与否
SLI&&&&&&& shippers letter of instruction&&&&&&& 发货人说明
S.O.L.&&&&&&& shipowner's liability&&&&&&& 船舶所有人的义务
S.P.A.&&&&&&& subject to particular average&&&&&&& 平均分担单独海损
sq.cm(s)&&&&&&& square centimtre(s)&&&&&&& 平方分米
sq.in(s)&&&&&&& square inch(es)&&&&&&& 平方英寸
SRCC&&&&&&& strike,riots,civil commotions&&&&&&& 罢工,暴动和内乱
S/S&&&&&&& steamship&&&&&&& 汽船,轮船
stvdrs&&&&&&& stevedores&&&&&&& 码头装卸工人
sub L/C&&&&&&& subject to letter of credit being opened&&&&&&& 按照开立的信用证
sub licence&&&&&&& subject to licence being granted&&&&&&& 按照批准的许可
TB&&&&&&& TO BE&&&&&&& 将要...
TBN&&&&&&& TO BE NOMINATED&&&&&&& 待派(船),待指定
TC&&&&&&& TYPE CRANES&&&&&&& 单杆吊(船舶吊杆类型)
T/C&&&&&&& TIME CHARTER&&&&&&& 期租
T.C.T.&&&&&&& TIME CHARTER ON TRIP BASIS&&&&&&& 航次期租船
TD&&&&&&& TYOE DERRICKS&&&&&&& 双杆吊(船吊类型)
T.D.&&&&&&& TWEENDECK&&&&&&& 二层柜
TDY&&&&&&& TODAY&&&&&&& 今天
TEU&&&&&&& TWENTY EQUIVALENT UNIT&&&&&&& 20'标准集装箱
TKS&&&&&&& THANKS&&&&&&& 感谢
TLX&&&&&&& TELEX&&&&&&& 电传
TPI&&&&&&& TON PER INCH&&&&&&& 每一英寸载重吨
TPNP&&&&&&& THEFT,PILFERAGE AND NONDELIVERY&&&&&&& 偷,盗和提货不着(险)
T/T&&&&&&& TURBINE TANKER OR TELEGRAPHIC TRANSFER&&&&&&& 汽轮机油轮 或 电汇
T.A.&&&&&&& telegraphic address&&&&&&& 电报挂号
TACT&&&&&&& the air cargo tariff(IATA)&&&&&&& 空运货物费率
TBL&&&&&&& through bill of lading&&&&&&& 联运提单
TBN&&&&&&& to be named&&&&&&& 待指定
TC&&&&&&& traffic conference area(IATA)&&&&&&&
TC&&&&&&& transcontainer&&&&&&&
TD&&&&&&& time of departure&&&&&&& 开航时间
TDO&&&&&&& telegraph delivery order&&&&&&& 电报交货单
TEEM&&&&&&& Trans-Europe-Express Merchandises (rail service)&&&&&&& 横贯欧洲快运货物
TIF&&&&&&& international transit by rail&&&&&&& 国际铁路运输
TIR&&&&&&& Customs Convention on the int'l transport of goods&&&&&&& under cover of TIR carnets(int'l road transport)
TL&&&&&&& total loss&&&&&&& 全损
TLF&&&&&&& tariff level factor&&&&&&& 费率水平系数
tnge&&&&&&& tonnage&&&&&&& 吨位
T.O.D.&&&&&&& time of discharge&&&&&&& 卸货时间
TOFC&&&&&&& Trailer on board flatcar&&&&&&& 平板车载运带拖车的集装箱
T.O.R.&&&&&&& time of receipt&&&&&&& 收到时间
TOT&&&&&&& time of transmission&&&&&&& 传递时间
tot.&&&&&&& total&&&&&&& 总共
TOW&&&&&&& tier on weight(container stacking according to&&&&&&& wight
T.T.&&&&&&& terms of trade&&&&&&& 贸易条款
ULCC&&&&&&& ULTRA-LARGE CRUDE CARRIER&&&&&&& 特大型油轮
ULT&&&&&&& ULTIMO,LAST MONTH&&&&&&& 上月的
UU&&&&&&& UNLESS USED&&&&&&& 除非使用
u.c.&&&&&&& usual conditions&&&&&&& 通常情况下
U.D.&&&&&&& under deck&&&&&&& 下层甲板
U.DK.&&&&&&& upper deck&&&&&&& 上层甲板
ULD&&&&&&& unit load device(aircraft)&&&&&&& 成组货载装置
U/w&&&&&&& Underwriter&&&&&&& 保险人
V&&&&&&& VOYAGE&&&&&&& 航程,航次
V/C&&&&&&& VOYAGE CHARTER&&&&&&& 程租船
VLBC&&&&&&& VERY LARGE BULK CARRIER&&&&&&& 大型散装船
VLCC&&&&&&& VERY LARGE CRUDE CARRIER&&&&&&& 大型油轮
val.&&&&&&& value&&&&&&& 价值
VAT&&&&&&& value added tax&&&&&&& 增值税
V.C.&&&&&&& vessels convenience&&&&&&&
Ves.&&&&&&& Vessels&&&&&&& 船舶
VIC&&&&&&& Very Important Cargo&&&&&&& 非常重要货物
VIO&&&&&&& Very Important Object&&&&&&& 非常重要目标
VOCC&&&&&&& Vessel Operating Common carrier&&&&&&& 有船公共承运人
v.v.&&&&&&& vice versa&&&&&&& 反之亦然
W&&&&&&& GROSS WEIGHT&&&&&&& 按货物的毛重计算运价
WA&&&&&&& WITH PARTICULAR AVERAGE&&&&&&& 水渍险
WIBON&&&&&&& WHETHER IN BERTH OR NOT&&&&&&& (船舶)不管靠泊与否
WICCON&&&&&&& WHETHER IN CUSTOMS CLEARANCE OR NOT&&&&&&& (船舶)不管通关与否
WIFPON&&&&&&& WHETHER IN FREE PRATIQUE OR NOT&&&&&&& (船舶)不管检疫与否
WIPON&&&&&&& WHETHER IN PORT OR NOT&&&&&&& (船舶)不管抵港与否
W/M&&&&&&& GROSS WIGHT OR MESUREMENT&&&&&&& 按货物重量与体积分别计算,按高者收费
WOG&&&&&&& WITHOUT GUARANTEE&&&&&&& 没有保证
W.P.&&&&&&& WERTHER PERMITS&&&&&&& 如果气候条件许可
WPA&&&&&&& WITH PARTICULAR AVERAGE&&&&&&& 水渍险
WRITING&&&&&&& WE(I) SHALL WRITE TO YOU ABOUT IT LATER&&&&&&& 详情函告
WT&&&&&&& WEIGHT&&&&&&& 重量
WTON&&&&&&& WEIGHT TON&&&&&&& 重量吨
WTS&&&&&&& WORKING TIME SAVED&&&&&&& 节省的工作时间
WTSBENDS&&&&&&& WORKING TIME SAVED AT BOTH ENDS&&&&&&& 装卸港均以节省的工作时间计算(速遣费)
WWD&&&&&&& WEATHER WORKING DAY&&&&&&& 晴天工作日
WWDSHEX&&&&&&& WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS EXCEPTED&&&&&&& 晴天工作日,星期日和节假日除外
WWDSHING&&&&&&& WEATHER WORKING DAY SUNDAYS,HOLIDAYS INCLUDED&&&&&&& 晴天工作日,星期日和节假日包括在内
W.A.&&&&&&& with average (Institute Cargo Clause)&&&&&&& 承保单独海损,水渍险
W/B&&&&&&& Way-bill&&&&&&& 运货单
w.b.d.&&&&&&& will be done&&&&&&&
w.c.&&&&&&& with costs&&&&&&& 付费的
w.c.c.o.n.&&&&&&& weather cleared customs or not&&&&&&& 无论清关与否
W/d&&&&&&& working day&&&&&&& 工作日
wdt/wth&&&&&&& width&&&&&&& 宽度
w.e.f.&&&&&&& with effect from&&&&&&&
WG&&&&&&& working group&&&&&&&
whf&&&&&&& wharfage&&&&&&& 码头搬运费
Whse&&&&&&& Warehouse&&&&&&& 仓库
wk.&&&&&&& week&&&&&&& 周,星期
W/O.w/o&&&&&&& without&&&&&&& 没有,不
WP&&&&&&& weather permitting&&&&&&& 天气许可的条件下
w.p.a.&&&&&&& with particular average&&&&&&& 担保单独海损
W.R.&&&&&&& Warehouse Receipt&&&&&&& 仓库收据
W.R.I.&&&&&&& War Risk Insurance&&&&&&& 战争险
wt.&&&&&&& weight&&&&&&& 重量
w/t&&&&&&& weight tons&&&&&&& 重量吨
w/v&&&&&&& weight/volume&&&&&&& 重量或体积
WW&&&&&&& warehouse warrant&&&&&&& 仓库栈单
ww&&&&&&& world-wide&&&&&&& 世界性的
X,X.&&&&&&& extra&&&&&&& 额外的
x l & u l&&&&&&& exclusive of loading and unloading&&&&&&& 不包括装卸
xp&&&&&&& express paid&&&&&&& 快递费付讫的
x pri&&&&&&& without privileges&&&&&&& 无例外
X,X.&&&&&&& extra&&&&&&& 额外的
x l & u l&&&&&&& exclusive of loading and unloading&&&&&&& 不包括装卸
xp&&&&&&& express paid&&&&&&& 快递费付讫的
x pri&&&&&&& without privileges&&&&&&& 无例外
【】 【】【】【】
版权声明:
?凡注明来源为“精艇网”的所有文字、图片、音视频、美术设计和程序等作品,版权均属精艇网所有。未经本网书面授权,不得进行一切形式的下载、转载或建立镜像。
?凡注明为互联网或其它来源的信息,均转载自其它网站、媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
相关阅读:
艇长22ft,产地:美国,年份:2016年...
完税售价:¥119万
艇长43ft,产地:英国,年份:2014年...
完税售价:¥398万
Copyright ©
JYACHT.com All Rights Reserved注册商标:精艇网你们不爱的棒子 - 歌单 - 网易云音乐
你们不爱的棒子
播放:17次
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)杭州乐读科技有限公司运营:???? - 歌单 - 网易云音乐
播放:20次
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)杭州乐读科技有限公司运营:

我要回帖

更多关于 win7默认网关不可用 的文章

 

随机推荐