新编赞美诗400首四百首如何弹奏

您好,欢迎访问博宝艺术网!
客服热线:010-
重生,在四百年后
共计次阅读 来源:《新民周刊》
&<em id="num_num_
普通意大利人都知道利玛窦到过中国,就像他们都知道马可&波罗一样,因为两个人都上了历史教科书。
来自马切拉塔的问候
65岁的利奇(Luigi Ricci)正在整理行装,他踌躇若是否要把一幅肖像画放进自己的皮箱。那是意大利深秋的一个午后,来自亚得里亚海的微风吹进利奇的房间,阳光也撤宁山脉上这座名叫马切拉塔(Macerata )的中世纪小城,一直照到利奇的心里。他决定再去走走马切拉塔城内那条最著名的道路,因为这条路以那幅肖像画的主人公而命名&&利玛窦(Matte,Ricci)大街。
&所有利玛窦的私人物品都保留在中国。&利奇在启程前通过电子邮件告诉《新民周刊》,&在我家里只保留着他的一幅肖像画。&作为利玛窦的后裔,利奇将于1月8日和徐光启、熊三拔(Sabatino deUrsis)的后裔在上海相聚,徐光启、利玛窦翻译《几何原本》400周年。
这是利奇第一次踏上中国的土地,正如425年前(万历十年) 30岁的利玛窦那样。和先祖不同的是,利奇没有传教的使命,而且他从小深受中意两国文化交流的熏陶。利奇告诉《新民周刊》,利玛窦是天主教耶稣会的传教士,按照教规不能结婚生子,因此没有直系后代。对于利玛实的纪念活动虽然有两个多世纪的历史,但仅限于研究欧洲和中国文化的那些学者中间。
&在我的家乡马切拉塔也是如此。我的家族对于利玛实事迹的重新觉醒也就在上世纪初。利玛窦所在的天主教学校在19世纪末成了图书馆,里而藏有许多天主教的书籍。家父阿梅代尔&里奇(Amedeo Ricei)出任馆长整整25年,我就是在这个图书馆里泡大的。&正是因为这个原因,利奇从小耳濡目染了有关利玛窦以及中国古代的各种研究成果,也认识了一些这一领域的泰斗级人物。
利玛窦本身的传奇故小也是利奇从小就感兴趣的。&从孩提时代起,我就会常常问家父有关利玛窦的故小。但刚刚经历二战的意大利并不关注利玛窦和中国,这让我在很长一段时间把兴趣转向了摄影。1969年,我在罗马有个书画刻印作品工作室和一个照相馆,因此有机会时常出入意中协会,并和当时的会氏乔治&祖盖蒂(Giorgio Zuechelti)成了知己,他再次引发了我对利玛窦和中国的强烈兴趣。1976年,我在马切拉塔和皮耶罗&克拉蒂尼(Piero Corrudini)教授一起加入了意中协会,后者后来担任过意大利驻华大使馆文化处主任。&
如今,利奇是马切拉塔大学(建于1290年)利玛窦研究中心的教授,这让他能更进一步了解自己的先祖。&利玛窦的父亲是开药房的,家坐不属于贵族,因此没有确切可查的家谱流传于世。在利玛窦从中国寄回意大利家里的信中可以看出,他对他奶奶有着深厚的爱意。选择在中国生活,使他不得不与亲朋好友天各一方。在中国,他费其一生研究中意两国文化交流。他不从商,也从不对他人有过谋求经济利益的想法。他过世时恰逢欧洲宗教激烈斗争之际,梵蒂冈并没有给他的工作做出高度评价。直到上世纪初,人们才重新关注利玛窦的功绩。&
现在,利奇教授常会收到来自世界各地对于利玛窦的关注和研究报告。
对于11月8日上海的活动,利奇充满了期待:&我从未去过中国。能在这样一个时刻来到中国,算是圆了我的一个梦。最近,意大利新出版了一本讲述利玛窦和徐光启的书,他俩的友谊在合作翻译《几何原本》中得以体现。我很兴奋能有机会与徐光启的后代见面,并惊讶于上海会有那么多研究利玛窦的学者。此外,我也是一名摄像师以及数码艺术家,我为上海的纪念活动准备了一份关于利玛窦和马切拉塔文化背景的资料。&
意中文化使者
提到这次上海的纪念活动,不得不提到另一位后裔,那就是膝三拔的后人(非直系后代)、意大利驻沪总领事馆文化处处长倪波路(Paolo Sa66alini)先生。熊三拔1606年到北京协助利玛窦工作,是利玛实&科技开路,曲线传教&的大力支持者。当利玛窦和徐光启合译《几何原木》前六卷时,熊三拔也参与了其中部分问题的研讨。因此,徐光启在1611年雠订译稿时,就请来熊三拔帮忙。可以说,熊三拔见证了《几何原本》中文版诞生的整个过程。
巧合的是,现年52岁的倪波路和利奇是很好的朋友,正如400年前熊三拔和利玛窦那样。倪波路和利奇的家乡都在意大利马尔凯大区,相距不过半小时车程。利奇教授曾出版过一卷专业人士简历,上面提到倪波路在罗马获得&马尔凯年度人物&的殊荣。&与倪波路教授相识相敬转化成我们之间的友谊。&利奇说,&我们如今虽然天各一方,但距离不会使我们的友谊降温,此次上海相聚能让我们彼此的友谊更加深厚。&
倪波路似乎更接近那个时代传教士的特质:出生于意大利名门望族,家学渊源。400年前的利玛实、熊三拔等当时的传教士,都经过严格而良好的教育,除了谙习神学还精通古典文学、音乐、关术、建筑、数学、天文、地理、机械制造和园艺等学术和工艺,这也就说明为什么除了传播教义,利玛窦和熊三拔还与中国人一起翻译和撰写大量科技著作。倪波路先生自己除了作为职业外交官精通多国语言(法语、英语、西班牙语、阿拉伯语),还是优秀的音乐家、画家、和艺术评论家,引:且对于欧洲古代哲学思想及其与中国古代哲学思想的比较有相当精深的研究,曾是罗马大学研究员。
随着历史的世俗化进程,相比利玛窦、熊三拔那个时代,教会对社会以及人们日常生活的影响己经大大降低。对于这两个家族的历史,真正了解的人并不多。但是,普通意大利人都知道利玛窦到过中国,就像他们都知道马可&波罗一样,因为两个人都上了历史教科书。
倪波路先生认为.利玛窦属于那个时代的&文艺复兴人&,他笃信上帝,又突破中世纪神学的禁锢,认为万能的上帝创造的人是能够在各个方面全面发展的。所谓&文艺复兴人&,就是通过对古希腊古罗马伟大的学习,在科学、文艺、工艺技术等诸多方面全面发展,从而在文化创造上作出巨大的贡献.当然,利玛窦到中国的主要目的是传教,但是他的确凭借自己的聪明与博学,为意中文化交流作出伟大贡献。他与徐光启合译《几何原本》前6卷是中国科技史上一个里程碑,而他的著作《利玛窦中国札记》也为当时欧洲深入了解中国社会和中国文明成就提供了宝贵的资料。
倪波路1985年以联合国开发计划署外交官身份被派驻北京3年,瞻仰过利玛窦和熊三拔在北京的墓地。2006年出任驻上海总领事馆文化处长是意大利外交部的人事安排,但也不能不说他与中国有着很深的缘分。
在此次上海的纪念活动中,将展示一架仿制的古钢琴现场来宾可以欣赏到用这架古钢琴弹奏利玛窦为编曲的《西琴八曲》的片段。当年,利玛窦用所熟悉的&道语数曲&,&译其大意&,用古代汉语写下8首歌词,并集成册,并用进贡给万历皇帝的击弦古钢琴编曲《西琴曲意》八章,成为最早的中文天主教赞美诗。
此外,倪波路还将展示熊三拔曾经读过的意大利古代诗人彼得格拉的诗集。&听着数百年前悠扬的古曲,翻翻泛黄的古诗集,时光仿佛倒流,那会是怎样的愉悦之情!&沉浸在憧憬之中的倪波路还表示,希望三位后裔联合出版一本介绍徐、利和熊三个家族历史的书籍,以此追忆祖先,传承他们的精神。
正如利奇所说,利玛窦、熊三拔和徐光启在这样一次聚会中得以&重生&。
(感谢郑榕先生提供翻译帮助)。
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表博宝艺术网的立场,也不代表博宝艺术网的价值判断。
齐白石擅用“一花、一草、一虫”来描绘他心中的世界自然世界的宏观与微观,鲜活与灵动,从他的笔下涌动而出...
艺品万家迎新春,零元领书画过大年!...
刘阔,1988年生于北京,青年花鸟画家中国人民大学哲学美学博士,获艺术学硕士,文学学士学位专攻小写意花鸟画,兼善书法篆刻...
艺品万家迎新春,买画就送名家对联...
刘一民,出生于山东,职业画家,专攻山水现为山东美术家协会会员,山水浑厚大气,作品师古面不泥古,生理清劲,功力深厚...
推荐艺术家
刘国恩,号九头山人,1960年生于辽宁本溪,毕业于辽宁大学艺术系,进修于中国美术家协会山水画高研班、中国国家画院。师承刘大为、卢禹舜等著名画家。现为中国美术家协会会员,北京大品画院副院长,北京刘国恩美术馆馆长。中国国家画院卢禹舜工作室画家。北京民族大学美术学院特聘教授、硕士生导师、河北美术学院特聘教授。...
张红燕,字馨方,心方画馆主人。山东临沂市人,现居北京,中国美术家协会会员,中国工笔画学会会员,解放军美术创作院李翔工作室画家,山东工笔画学会理事,临沂市女画家协会副主席,临沂东夷书画院常务副院长。,出版有《吉祥百子图》《百子呈祥》《张红燕人物画·童子卷》等专著,作品曾在《美术》《美术报》《羲之书画报》《鉴宝》《时代收藏》等以及中央电视台书画频道、国学频道等多家报刊杂志媒体专题报道介绍。...
冯永强,1975年生于山东省平原县,现居北京。现为中国美术家协会会员,山东美协会员,德州美术家协会理事,中国石齐艺术研究会画家,北京大泽堂书画院副院长,安徽省民族书画院院士,中国国际精典书画院客座教授。...
马健,1973年生于山东平原县中国美术家协会会员,山东艺术学院工笔重彩艺术硕士,导师王小晖教授,先后就读于北京画院,中国
陈敬友,(原名陈晶友)1967年生于黑龙江省,毕业于哈尔滨师范大学艺术学院,曾深造于中国国家画院于文江工作室,中国美术家
王亮,又名亮儒1984年生于甘肃天水2003年,中央美术学院专业考试排名全国80、南京艺术学院雕塑前6名、西安美术学院雕
吴炳洪,自幼研习书画,师从蜀中著名书画家李绪贵先生,同时得到牡丹圣手葛禄生先生的指导通过自身不断的努力,其画艺不断提高
只说艺术品重生在四百年后_新闻中心_新浪网
重生在四百年后
  普通意大利人都知道利玛窦到过中国,就像他们都知道马可?波罗一样,因为两个人都上了历史教科书。
  撰稿/金 姬(记者)
  来自马切拉塔的问候
  65岁的利奇(Luigi Ricci)正在整理行装,他踌躇着是否要把一幅肖像画放进自己的皮箱。那是意大利深秋的一个午后,来自亚得里亚海的微风吹进利奇的房间,阳光也撒向亚平宁山脉上这座名叫马切拉塔(Macerata)的中世纪小城,一直照到利奇的心里。他决定再去走走马切拉塔城内那条最著名的道路,因为这条路以那幅肖像画的主人公而命名――利玛窦(Matteo Ricci)大街。
  ″所有利玛窦的私人物品都保留在中国。”利奇在启程前通过电子邮件告诉《新民周刊》,“在我家里只保留着他的一幅肖像画。″作为利玛窦的后裔,利奇将于11月8日和徐光启、熊三拔(Sabatino de Ursis)的后裔在上海相聚,纪念徐光启、利玛窦翻译《几何原本》400周年。
  这是利奇第一次踏上中国的土地,正如425年前(万历十年)30岁的利玛窦那样。和先祖不同的是,利奇没有传教的使命,而且他从小深受中意两国文化交流的熏陶。利奇告诉《新民周刊》,利玛窦是天主教耶稣会的传教士,按照教规不能结婚生子,因此没有直系后代。对于利玛窦的纪念活动虽然有两个多世纪的历史,但仅限于研究欧洲和中国文化的那些学者中间。
  “在我的家乡马切拉塔也是如此。我的家族对于利玛窦事迹的重新觉醒也就在上世纪初。利玛窦所在的天主教学校在19世纪末成了图书馆,里面藏有许多天主教的书籍。家父阿梅代だ锲(Amedeo Ricci)出任馆长整整25年,我就是在这个图书馆里泡大的。”正是因为这个原因,利奇从小耳濡目染了有关利玛窦以及中国古代的各种研究成果,也认识了一些这一领域的泰斗级人物。
  利玛窦本身的传奇故事也是利奇从小就感兴趣的。“从孩提时代起,我就会常常问家父有关利玛窦的故事。但刚刚经历二战的意大利并不关注利玛窦和中国,这让我在很长一段时间把兴趣转向了摄影。1969年,我在罗马有个书画刻印作品工作室和一个照相馆,因此有机会时常出入意中协会,并和当时的会长乔治?祖盖蒂Giorgio Zucchetti成了知己,他再次引发了我对利玛窦和中国的强烈兴趣。1976年,我在马切拉塔和皮耶罗?克拉蒂尼Piero Corradini教授一起加入了意中协会,后者后来担任过意大利驻华大使馆文化处主任。”
  如今,利奇是马切拉塔大学(建于1290年)利玛窦研究中心的教授,这让他能更进一步了解自己的先祖。“利玛窦的父亲是开药房的,家里不属于贵族,因此没有确切可查的家谱流传于世。在利玛窦从中国寄回意大利家里的信中可以看出,他对他奶奶有着深厚的爱意。选择在中国生活,使他不得不与亲朋好友天各一方。在中国,他费其一生研究中意两国文化交流。他不从商,也从不对他人有过谋求经济利益的想法。他过世时恰逢欧洲宗教激烈斗争之际,梵蒂冈并没有给他的工作做出高度评价。直到上世纪初,人们才重新关注利玛窦的功绩。”
  现在,利奇教授常会收到来自世界各地对于利玛窦的关注和研究报告。
  对于11月8日上海的活动,利奇充满了期待:“我从未去过中国。能在这样一个伟大时刻来到中国,算是圆了我的一个梦。最近,意大利新出版了一本讲述利玛窦和徐光启的书,他俩的友谊在合作翻译《几何原本》中得以体现。我很兴奋能有机会与徐光启的后代见面,并惊讶于上海会有那么多研究利玛窦的学者。此外,我也是一名摄像师以及数码艺术家,我为上海的纪念活动准备了一份关于利玛窦和马切拉塔文化背景的资料。”
  意中文化使者
  提到这次上海的纪念活动,不得不提到另一位后裔,那就是熊三拔的后人(非直系后代)、意大利驻沪总领事馆文化处处长倪波路(Paolo Sabbatini)先生。熊三拔1606年到北京协助利玛窦工作,是利玛窦“科技开路,曲线传教”的大力支持者。当利玛窦和徐光启合译《几何原本》前六卷时,熊三拔也参与了其中部分问题的研讨。因此,徐光启在1611年雠订译稿时,就请来熊三拔帮忙。可以说,熊三拔见证了《几何原本》中文版诞生的整个过程。
  巧合的是,现年52岁的倪波路和利奇是很好的朋友,正如400年前熊三拔和利玛窦那样。倪波路和利奇的家乡都在意大利马笄嗑嗖还胄∈背党獭@娼淌谠霭婀痪碜ㄒ等耸考蚶厦嫣岬侥卟吩诼蘼砘竦谩奥矶甓热宋铩钡氖馊佟!坝肽卟方淌谙嗍断嗑醋晌颐侵涞挠岩辍!崩嫠担拔颐侨缃袼淙惶旄饕环剑嗬氩换崾刮颐堑挠岩杲滴拢舜紊虾O嗑勰苋梦颐潜舜说挠岩旮由詈瘛!
  倪波路似乎更接近那个时代传教士的特质:出生于意大利名门望族,家学渊源。400年前的利玛窦、熊三拔等当时的传教士,都经过严格而良好的教育,除了谙习神学还精通古典文学、音乐、美术、建筑、数学、天文、地理、机械制造和园艺等学术和工艺,这也就说明为什么除了传播教义,利玛窦和熊三拔还与中国人一起翻译和撰写大量科技著作。倪波路先生自己除了作为职业外交官精通多国语言(法语、英语、西班牙语、阿拉伯语),还是优秀的音乐家、画家、书法家和艺术评论家,并且对于欧洲古代哲学思想及其与中国古代哲学思想的比较有相当精深的研究,曾是罗马大学研究员。
  随着历史的世俗化进程,相比利玛窦、熊三拔那个时代,教会对社会以及人们日常生活的影响已经大大降低。对于这两个家族的历史,真正了解的人并不多。但是,普通意大利人都知道利玛窦到过中国,就像他们都知道马可?波罗一样,因为两个人都上了历史教科书。
  倪波路先生认为,利玛窦属于那个时代的“文艺复兴人″,他笃信上帝,又突破中世纪神学的禁锢,认为万能的上帝创造的人是能够在各个方面全面发展的。所谓“文艺复兴人”,就是通过对古希腊古罗马伟大文明的学习,在科学、文艺、工艺技术等诸多方面全面发展,从而在文化创造上作出巨大的贡献。当然,利玛窦到中国的主要目的是传教,但是他的确凭借自己的聪明与博学,为意中文化交流作出伟大贡献。他与徐光启合译《几何原本》前6卷是中国科技史上一个里程碑,而他的著作《利玛窦中国札记》也为当时欧洲深入了解中国社会和中国文明成就提供了宝贵的资料。
  倪波路1985年以联合国开发计划署外交官身份被派驻北京3年,瞻仰过利玛窦和熊三拔在北京的墓地。2006年出任驻上海总领事馆文化处长是意大利外交部的人事安排,但也不能不说他与中国有着很深的缘分。
  在此次上海的纪念活动中,将展示一架仿制的古钢琴,现场来宾可以欣赏到用这架古钢琴弹奏利玛窦为万历皇帝编曲的《西琴八曲》的片段。当年,利玛窦用所熟悉的“道语数曲”,“译其大意”,用古代汉语写下8首歌词,并集成册,并用进贡给万历皇帝的击弦古钢琴编曲《西琴曲意》八章,成为最早的中文天主教赞美诗。
  此外,倪波路还将展示熊三拔曾经读过的意大利古代诗人彼得格拉的诗集。“听着数百年前悠扬的古曲,翻翻泛黄的古诗集,时光仿佛倒流,那会是怎样的愉悦之情!”沉浸在憧憬之中的倪波路还表示,希望三位后裔联合出版一本介绍徐、利和熊三个家族历史的书籍,以此追忆祖先,传承他们的精神。
  正如利奇所说,利玛窦、熊三拔和徐光启在这样一次聚会中得以“重生”。(感谢郑榕先生提供翻译帮助)-
     [5]    
【】【】【】【】
不支持Flash播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
视频:热播内容 时姊妹用四声部伴奏弹奏赞美诗、、、-...
发送到手机 / 微信 / 朋友圈
请扫描下列二维码
嵌入代码:
*通用代码支持手机播放哦
方式一:扫一扫
支持各类二维码扫描软件
方式二:发一发
免费发送App到手机
请输入正确的手机号码
看不清验证码不正确
该短信不收取任何费用
方式三:下一下
下载App观看
还有更多攻略和游戏礼包等着你
游戏新鲜报
其他本周上升视频
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
播放: 评论:
宝贝陪你玩
畅游视频网页游戏YOYO手游
完美游戏台
网络视听许可证

我要回帖

更多关于 赞美诗选编1050首 的文章

 

随机推荐