森林是祖国的宝藏仿句里面,发现了一个宝藏,里在有一条大眼镜蛇, 后来回到村庄,被别人知道了,就去偷,然后很多动物来

小个小孩掉进一个树洞、下面有一堆金币宝藏、还有一个眼睛🐍会说话、还有一个魔杖,眼镜_百度知道
小个小孩掉进一个树洞、下面有一堆金币宝藏、还有一个眼睛🐍会说话、还有一个魔杖,眼镜
小个小孩掉进一个树洞、下面有一堆金币宝藏、还有一个眼睛🐍会说话、还有一个魔杖,眼镜蛇看守这、一部国外的老电影
我有更好的答案
狼孩的亲生母亲很伤心但有无能为力,来为他送行,危机时刻狼孩嚎叫起来,里面全是金币和宝物,他们三个装好几带子的金币,其中一个拿了那魔杖,后来他们为了抢魔杖在一个河边互相残杀结果魔杖在他们打斗的过程中魔杖掉到了河里的鳄鱼的嘴里,他去买了刀。最后他的生母想留住他让他和生母一起住一起生活,他告诉他的生母他属于丛林。铁匠发现了狼孩,后来用刀杀死了那老虎。他认是了铁匠的女儿,告诉她丛林里附近有些类似印度佛教建筑的建筑,那里埋藏着宝藏,铁匠的女儿和他一起去了,守护宝藏的是条银白色的老眼镜蛇,老眼镜蛇杀死过很多的来抢宝藏的人,人性的贪婪会让他的拥有者被觊觎者杀死,狼孩只拿了一个金币给啦那女的,他们用枪打死老眼镜蛇 。那三个就那铁匠还活者,狼孩和一个黑豹暗中跟踪他们,目睹了这一切当时的中文名是<丛林秘籍>主要内容是 记得一个小孩子走进狼窝被狼收养了,他的亲生母亲在森林旁边的村庄住,后来狼孩长大了到了村庄,他的亲生母亲见到啦了他,知道他来自森林便想认他当儿子,后来狼孩去救他的生母和一些村民把他们带到了有水的地方,大火烧不到的地方,埋藏着宝藏好想是个地洞,把他救走,那铁匠他煽动村民们放火烧森林,结果森林火势太大烧到了村庄,想烧死狼孩和那些动物,狼孩带着那些动物逃跑到安全地带,,有一个魔杖,上面还镶着红宝石,应该是那里最宝贵的。老眼镜蛇说那魔杖谁都不能拿,拿了就会丧命,女的后来把这件是告诉了他的父亲那铁匠,后来那铁匠和两个男的到了那里,他的狼兄弟都来了还有很多的动物都来救他,狼孩很厉害他用刀把老眼镜蛇牙割掉了打败了眼睛蛇,怕狼孩以后揭发他,回去后他告诉村民狼孩是坏蛋,害死了那两个人说他是恶魔必须杀了他,村民们受他的煽动把狼孩抓住绑起来,丛林里他一只想打败他的对头老虎,正好插在鳄鱼的上下嘴,鳄鱼疼的逃到河里,他的母亲明白后给了他一个金币要他到一个铁匠铺去买,他跟他母亲说他在丛林里见过很多的金币,他管人类用的刀叫牙,他跟他的 亲生母亲说他想要个牙
采纳率:93%
来自团队:
为您推荐:
其他类似问题
换一换
回答问题,赢新手礼包
个人、企业类
违法有害信息,请在下方选择后提交
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。丛林之书在线阅读免费全文_第1页_iamtxt电子书
丛林之书在线阅读-第1页
1907年诺贝尔文学奖获得者罗德亚德&吉卜林(J&吉卜林)作品集。获奖理由: &这位世界名作家的作品以观察入微、想象独特、气概雄浑、叙述卓越见长&
丛林之书 【英】J.吉卜林◎著 陈磊◎译
丛林之书 - 目录:
1.莫格里的兄弟们
2.卡奥捕猎
3.老虎!老虎!
5.里奇&提奇&塔维
6.大象们的托梅
7.女王陛下的侍从们
丛林之书续篇
1.恐惧如何而来
2.修行僧普兰的奇迹
3.让丛林进入
5.国王的驯象刺棒
8.春天的奔跑
1.莫格里的兄弟们
蝙蝠蒙释放了黑夜&&
现在鸢鹰兰恩把它带回了家,
牛群关在牛棚和小屋,
我们可以放松直到黎明。
这是展示力量、彰显荣耀的时刻,
爪子尖牙钳子。
噢,听那号子!&&都捕猎顺利
遵守丛林法则的兽民们!
&&《丛林夜之歌》
夜晚七点钟,习欧尼山中非常暖和,狼爸爸从白日的休息中醒来了,他舒活舒活筋骨,打了一个哈欠,一个接一个伸直爪子好把睡意从指尖赶走。狼妈妈还躺着,她大大的灰鼻子横在四头翻着筋斗、呜呜叫着的幼崽身上,月光照进他们住的山洞口。&嗷呜!&狼爸爸嚎了一声,&该去打猎了。&他正要跳下山时,一个小个子来到山洞口,他有一条毛茸茸的尾巴,呜呜说:&祝你好运,狼大王。祝尊贵的孩子们都有红运,愿他们白牙尖利,永不忘世上还有像我们这样忍饥挨饿的可怜生灵。&
说话的是胡狼塔巴奎,他专捡残羹冷炙。印度的狼都鄙视塔巴奎,因为他满腹诡计,爱撒谎,靠吃村子垃圾堆里的破布和碎皮子果腹。可他们也害怕他,因为他比丛林里谁都更会发狗疯,他疯起来就会忘了自己原来谁都害怕,就会跑遍丛林,谁挡道就咬谁。小塔巴奎一发疯,就连老虎都要逃之夭夭,退避不及,因为疯狂是能压倒野生动物的一切情绪中最不得体的。这狗疯,就是我们说的狂犬病&&他们称之为德瓦力&&躲都躲避不及。
&你就进来吧,进来找,&狼爸爸不高兴地说,&只可惜这里没有吃的。&
&对狼来说,是没有,&塔巴奎说,&可对我这样卑微的胡狼,一把干骨头就算大餐。我们是谁?我们是格德洛格(胡狼),我们才不挑三拣四。&他快步跑到山洞里面,在那里找到一块公鹿骨头,上面还有点儿肉,于是就坐下来欢快地啃着骨头。
&真得感谢这顿美餐,&他说着舔舔嘴,&这些王子真美!眼睛真大!又是如此的年轻!实在是,实在是,我早该记住大王的孩子都是开天辟地的英雄。&
塔巴奎当然也和别人一样知道当面赞美别人的孩子是很不合适的,但只要看到狼爸爸和狼妈妈不自在的样子,塔巴奎就很高兴了。
塔巴奎静静地坐着,陶醉在自己刚制造的花招里,接着恶狠狠地说:
&大头领希尔汗已经转移了领地。他跟我说,等明天月亮升起来的时候,他就将到这边山里捕猎。&
希尔汗是一只老虎,住在距威冈加河二十英里远的地方。
&他没那个权利!&狼爸爸生气地说,&根据丛林法则,未经必要提醒,他无权更换领地。他会惊动十英里内的所有动物,而这些天,为了孩子们,我必须捕双倍的猎物。&
&他妈妈并不是无缘无故叫他瘸腿的,&狼妈妈镇定地说,&他生下来就瘸了一条腿,因此他才只捕杀家畜。现在他把威冈加村村民都惹火了,又跑来我们这里闹。村民们会放火烧掉丛林来搜捕他,他就溜了,草丛被烧了没有藏身之地,我们只好带着孩子们逃走。说起来,我们倒要感谢希尔汗呢!&
&我该向他转达你们的感激吗?&塔巴奎明知故问。
&滚!&狼爸爸打断他,&出去,去找你的主子捕猎。一晚上全被你毁了!&
&我走,&塔巴奎不慌不忙,&你听,希尔汗就在下面的灌木丛里。早知道我就不来通知你了。&
狼爸爸细听,在谷底有条小河,他听见老虎单调的干沙沙的怒吼声,听起来那老虎什么也没捕到,而他也不在乎是不是整个丛林都听到了。
&蠢货!&狼爸爸说,&一晚上的捕猎还没开始,就先发出这样的响动!他还以为我们的雄鹿跟威冈加的肥阉牛一样蠢啊?&
&嘘。他今天&&晚上要捕猎的可不是雄鹿或是阉牛什么的,&狼妈妈说道,&他是要吃人。&
怒吼声变成了一种嗡嗡的呜咽,听起来就像来自四面八方。有时候,正是这种声音令睡在野外的樵夫和吉普赛人不知所措,他们逃起来,结果正好落入虎口。
&要吃人!&狼爸爸说着露出满口洁白的尖牙,&呸!难道池子里的甲虫和青蛙还不够他吃的,他还非要吃人,况且又是在我们的这片土地上!&
丛林法则从不做任何无缘无故的规定,它禁止任何兽类吃人,除非是在教幼兽如何猎杀,然后还必须是在自己族群或部落的猎场之外才能杀人。这个规矩的真实原因其实是因为如果杀了人的话,不管早晚,白人就会骑着大象,带着猎枪杀来;成百上千的棕种人也会敲着锣、扛着火箭弹、举着火把赶来。那时,丛林里的生灵就遭了殃。兽类为自己立下这样的规约也是因为人类是所有生灵中最弱、最没有防御心的族群,袭击人类一点儿都不光明正大。他们还说&&而实际也确实如此&&吃了人就会变得肮脏,连牙齿都会掉光。
呜咽声更大了,最后是一声竭尽全力的&啊哈&声,那是老虎冲向了猎物。
接着又是一声咆哮&&听着都不像是老虎的吼声了&&也是希尔汗发出的。&他没抓到,&狼妈妈说,&怎么回事?&
狼爸爸往外跑出几步,听见希尔汗惨叫着倒在灌木丛中打滚。
&这个蠢货肯定是不知不觉跳进了樵夫的火堆烧了爪子,&狼爸爸咕哝道,&塔巴奎也在他旁边。&
&有什么东西上山来了,&狼妈妈说着猛地竖起一只耳朵,&准备好。&
灌木丛发出细微的沙沙声,狼爸爸蹲下身子准备好跃起。当时,如果你在现场观看的话,你肯定会看见世上最精彩的一幕&&狼爸爸在弹跳的半途停了下来。本来他还没看清正扑向的猎物就起跳了,接着又试图停下来。结果就是他往空中跳起四五尺,然后又几乎在原地着陆。
&是人类!&他厉声说道,&是一个人类的小娃。快看!&
在他正前方,站着一个棕色皮肤、全身赤裸、才刚会行走的婴儿,正抓着低处的一根树枝&&以前还从没有这么柔嫩、这么满面笑容的小家伙在夜晚来到狼窝呢。他抬起头看着狼爸爸的脸笑了。
&是人类的娃娃吗?&狼妈妈问,&我还从没有见过呢。叼过来我瞧瞧。&
在必要的时候,狼习惯于叼着自己的幼崽移动,他们的嘴能叼着幼崽而不咬碎。狼爸爸两颌叼着小孩的背,但一根牙齿也没有擦到他的皮肤,他把小孩放在自己的狼崽子中。
&真小啊!这么滑溜溜的,而且胆子还挺大呀!&狼妈妈柔声说。小孩在狼崽子中推挤着想靠得近一点儿好找个暖和点儿的地方。&啊哈!他也和咱们的宝宝一起来吃了。这就是人类的小娃娃啊。到目前为止,有狼曾自夸过自己的孩子中有人类的小娃娃吗?&
&我倒是时不时听说这样的事,但在我们族群里,我这辈子还没有听过,&狼爸爸说道,&他全身还没有毛发,我一只脚就能踩死他。但是你看,他还抬着头,他一点儿都不怕。&
月光被挡在了洞外,因为希尔汗的大方头和肩膀探进了山洞。塔巴奎跟在后面,吱吱叫着:&大王啊,我的大王,就从这里进去的!&
&是希尔汗来了啊,寒舍真是蓬荜生辉啊。&狼爸爸说道,但他的眼神充满气愤,&希尔汗所为何事呢?&
&找我的猎物。一个人类的小崽子朝这边来了,&希尔汗说,&他的父母都逃了。把他交出来!&
正像狼爸爸说的那样,希尔汗之前跳进了樵夫的火堆里,正为脚上的烧伤气得怒不可遏。但狼爸爸知道山洞洞口过于狭窄,老虎不可能钻进来。就连现在这样,希尔汗的肩膀和前爪都被挤得想获得更多空间,就像把一个人装进桶子里,他肯定也会这样挣扎。
&我们狼族可是自由族群,&狼爸爸说,&狼族只接受族群首领的指令,并不听令任何带斑纹的牲口猎杀者。这个人类小娃是我们的&&要杀也得看我们愿不愿意。&
&你们愿意杀,你们不愿意杀!你们的意愿算什么?凭着我杀了这么多公牛,难道还要我嗅着你们的狗窝来寻找我应得的猎物吗?这可是我希尔汗的命令!&
老虎的咆哮使整个山洞一阵轰鸣。狼妈妈抖开身上的小狼崽,往前一弹,她的眼睛就像黑暗中两个绿莹莹的月亮,直视着希尔汗凌厉的双眼。
&那么我,拉卡莎(魔鬼),就来回答你。这个人娃娃是我的,你这个瘸子,这个人娃娃是我的!我们不会杀了他,他要和狼族一起奔跑,和狼族一起捕猎;看看你,竟然捕杀一个小小的、光溜溜的人娃娃,你还吃青蛙,还捕鱼,到最后,他会来猎杀你的!所以,不然我也以我猎杀过的大公鹿起誓(我可从来不吃挨饿的牲口),你给我滚回你妈身边去,你这个丛林里挨火烧的家伙,要不然你小心变得比刚出生时还要腿瘸!快给我滚!&
狼爸爸吃惊地看着。他几乎不记得当初自己是公平打败了其他五头狼才娶到狼妈妈的,那时她在狼群被称作魔鬼可并不是什么奉承话。希尔汗也许已经迎战过狼爸爸,可他却承受不起反抗狼妈妈,因为他也知道,在这里狼妈妈占据绝对优势,肯定会往死里打,所以他就嚎叫着从山洞口退出来,出洞后,他吼道:
&狗都会在自己的地盘上瞎吠!我们就等着瞧狼族怎么说你们收养这个人崽子吧。这小崽子是我的,最后还是要塞我的牙缝儿,你们这蓬尾巴的贼!&
狼妈妈喘着粗气倒在狼崽中,狼爸爸严肃地说道:
&希尔汗说得还是很有道理的。这小娃必须让狼族过目。你还是要养着他吗,妈妈?&
&要养!&她喘着气,&他光着身子来到这里,还是在夜里,孤零零的,还饿着肚子。但他一点儿都不怕!你瞧,他都把我们的一个孩子推到一边儿去了。那瘸腿屠夫肯定会杀了他,然后跑到威冈加去,而这里的村民就会杀遍我们的巢穴来报复!养着他?我当然要收养他了。躺好啊,小青蛙。噢,莫格里&&我要叫你小青蛙莫格里&&总有一天,会轮到你去猎杀希尔汗的,就像他捕猎你那样。&
&但我们的族群会怎么说呢?&狼爸爸说道。
丛林法则明确规定,任何一只狼结婚之后都可以从所属的狼族退出。但只要他们的幼崽长到能站立,他就必须把孩子们带来族群议会,议会每个月的月圆之夜召开一次,也是为了其他的狼都能认识这些孩子。狼族检视完毕,这些狼崽就能自由奔向他们想去的地方,在他们杀死第一头公牛以前,任何狼族里的成年狼不得以任何借口杀死任何一只狼崽。如果抓到这样的凶手,刑罚就是处死;你只需想一想就能明白为什么必须要这么做。
狼爸爸等到自己的狼崽都稍微能跑了,就在一个族群议会的晚上把他们和莫格里还有狼妈妈一起带去了议会岩&&就是一处覆盖着石块和鹅卵石的山顶,那里可供一百只狼藏身。单身大灰狼阿凯拉无论是力量上还是计谋上都堪称狼族的首领,他正伸直身子躺在他的岩石上,他身下坐着四十只甚至更多体形、毛色各异的狼,从能单独对付一头雄鹿的獾色皮毛的老狼,到自以为也能解决的三岁年轻黑狼都有。现在,单身狼王已经领导他们一年了。他年轻时曾有两次掉进捕狼陷阱,还有一次曾挨揍,躺着等死。因此,他深谙人类的习俗和行为方式。议会岩没什么说话声。狼崽们在父母围坐的中间互相打闹,时不时地有一只老狼静静走到一只狼崽面前来,细细打量,然后又无声地走回自己的位子。有时,狼妈妈们会把自己的狼崽远远推到月光下,以免自己的狼崽被看漏。阿凯拉从自己的岩石上喊道:&你们是知道规矩的&&你们是了解规矩的。看仔细了,狼族成员们!&接着焦虑的狼妈妈们也会接着喊道:&看吧&&看仔细了,狼族成员们!&
最后&&当这一时刻到来时,狼妈妈脖子上的毛发倒竖&&狼爸爸把&青蛙莫格里&(他们就是这么叫他的)推到中间,他就笑着坐在那儿玩弄起那些在月光下闪闪发亮的卵石。
阿凯拉一直没有把头从爪子上抬起来,继续用单调的嗓音喊道:&看仔细了!&一阵低沉的吼声从岩石后方蹿上来&&那是希尔汗的吼声:&那小崽子是我的,把他交给我!你们这群自由狼族要一个人崽子干什么?&阿凯拉一直甚至连耳朵也没抖一下。他所说的只是:&看仔细啊,狼族的成员们!自由的狼族除了自由狼族的命令,听别人的命令做什么?看仔细了啊!&
一阵低沉的嚎叫声相和,一只年轻的四岁的狼重复希尔汗的话给阿凯拉听:&自由狼族要人崽子干什么?&现在,丛林法则规定,如果狼族关于接受一个小崽子的权利引发了争议,那么这个小崽必须拥有除他父母以外的另外两名族群成员为其说话。
&谁为这个人娃娃说话?&阿凯拉问道,&自由族群中,谁为他说话?&没有回应,狼妈妈做好准备,她知道如果打起来,这可能将是她最后一战。
然后,唯一一位被允许参加族群议会的其他生灵&&老是睡昏昏的棕熊巴鲁两腿直立站了起来,他负责教授狼崽们丛林法则。老巴鲁可随自己意愿来去自如,因为他只吃坚果、根茎和蜂蜜。巴鲁咕哝着:
&人娃娃&&有人娃娃?&他说道,&我为人娃娃说话。要一个人娃娃也没有害处啊。我说不出什么好听的话,但我说的都是实话。让他跟狼群一起奔跑吧,让他加入其他狼崽吧。我亲自来教他。&
&我们还需要一个,&阿凯拉说道,&巴鲁为人娃娃说话了,他是我们小狼崽的老师。除了巴鲁还有谁?&
一只黑影跳下圈子。是黑豹巴希拉,他浑身墨一般黑,但他身上的豹斑在特定光线下看起来就像是波纹绸的纹路一样。大家都知道巴希拉,都不敢挡在他的道上。因为他和塔巴奎一样狡猾,和野水牛一样英勇,和受伤的大象一样不顾后果。但他的声音像树上滴落的蜂蜜一样温柔,毛皮比绒毛还要软和。
&噢,阿凯拉,还有你们这群自由狼族,&他咕噜道,&我并无资格列席你们队伍,但丛林法则规定,要是对于如何处置一个新崽子有疑问,又还不致处死,那么这个崽子的性命是可以用一定价格来买的。法则也并没有规定谁能买谁不能买,我说得对吧?&
&好啊!好啊!&一群总是挨饿的年轻的狼说道,&就听巴希拉说的吧。这个人娃娃可以花一定价格来购买。法则就是这么规定的。&
&我知道我没有资格在这儿发言,但是我请求你们听我说。&
&那你说啊!&二十个声音叫道。
&杀死一个赤身裸体的小崽子是可耻的。再说,等他长大,说不定还能为你们猎得更多猎物呢。巴鲁已经为他说话了。现在,如果你们愿意根据法则接受这个人娃娃的话,除了巴鲁为他说话,我也加上一头公牛,还是一头肥硕的公牛,刚刚捕获的,就在离这儿不到半英里远。这个决定很难吗?&
几十个声音喧闹叫喊:&有什么关系啊?他会在冬雨里冻死,会在烈日下烧焦,一个光溜溜的青蛙能害着我们什么啊?就让他和狼群一起奔跑吧。公牛在哪儿啊,巴希拉?我们就接受他了!&然后是阿凯拉深沉的吠叫:&看仔细了&&看仔细了啊,狼族的成员们!&
莫格里仍然深深被卵石吸引着,也没注意到狼群一个个过来打量了他。最后,他们都下了山去那头死公牛那儿了,只剩阿凯拉、巴希拉、巴鲁和莫格里自己的狼家族留下来。希尔汗还在暗夜里怒吼着,他非常气愤莫格里没有被转交给他。
&哎,嚎得好,&巴希拉从胡须之下吐出声音,&因为总有一天,这个光溜溜的小东西会令你换个调调嚎叫的,如若不然,我还真是不了解人类了。&
&干得好,&阿凯拉说,&人类还有他们的幼崽是非常聪明的。需要时,他会帮得上忙的。&
&说得对,需要时,他能帮得上忙。因为没有谁能希望永远率领一个族群。&巴希拉说。
阿凯拉没有说话。他在想有那样的一天,所有族群所有的首领都会流失力量,变得越来越弱,直到最后他会被狼群杀死,会出现新的头领&&而新的头领也会轮到被杀死的那天。
&把他带走吧,&他对狼爸爸说,&就像训练自由狼族一样训练他。&
就这样,莫格里以一头公牛的价格还有巴鲁的美言加入了习欧尼山中的狼族。
现在往后跳上十年或十一年,你应该会很乐意,就简单猜测一下莫格里在狼族中所过的精彩生活吧,因为要是写下来的话,会写上好多本书。他在狼崽中长大,尽管这些狼崽子在他还没有长成一个小孩之前就长成了成年狼。狼爸爸教给他怎么捕猎,还有丛林中食物的含义,直到草丛中每一阵沙沙声、夜间温暖空气中每一声呼吸、头顶猫头鹰每一声鸣叫、蝙蝠在树上栖息时的每一道擦痕、池塘里每一条小鱼溅起的每一道水花对他来说都像办公室之于一名商务人士那样意味丰富。不学习的时候,他就坐在外面太阳地里睡觉,然后进食,然后又回去睡觉。觉得脏了、热了就去森林池塘游泳;想吃蜂蜜了(巴鲁告诉他蜂蜜、坚果就和生肉一样好吃),他就爬树去够,这些也是巴鲁教他做的。巴希拉则躺在树枝上喊:&快来啊,小兄弟!&起初,莫格里只能像树獭一样紧贴树干,但后来他就能像灰猿一样大胆地在树枝中荡来荡去。在议会岩里,他也有了自己的位置,当议会举行时,他发现如果他紧盯着一只狼,那狼就会被迫放低自己的视线,所以他就习惯了紧盯别的狼来取乐。其余时候,他也会帮自己的朋友从肉掌上挑出长刺,因为狼是非常苦恼肉里扎刺和毛皮上的刺球的。晚上,他会下山走到耕作过的土地上,非常好奇地看着那些小屋里的村民,但是他不相信人类,因为巴希拉曾指给他看过一个方形的洞穴,那洞穴下方有一扇门,如此狡猾地隐藏在丛林中,以至于他差点儿走进去,巴希拉告诉他那是个陷阱。他最喜欢的事就是和巴希拉一起走进森林黑暗温暖的深处,昏沉沉睡上一整天,夜间就看巴希拉是怎么捕猎的。巴希拉饿了就猎杀,莫格里也是&&但只有一种东西他们不杀。他刚刚能明白事理时,巴希拉就告诉他永远不能碰牛,因为他就是用一头公牛的性命为价格买进狼族的。&整个丛林都是你的,&巴希拉说,&等你强壮到能够捕猎的时候,你可以猎杀一切东西,但看在买下你的公牛分儿上,你永远也不要猎杀或啃食任何一头牛,不管年轻的还是年迈的。这是丛林法则。&莫格里忠实地遵守着这一点。
他长啊长啊,长成了一个男孩该有的强壮样子,他不知道自己正在学会很多东西,除了吃,他在这世上也没有别的事情可考虑。
狼妈妈曾告诉过他一两次,说希尔汗这个家伙不值得信任,还说有一天他必须杀死希尔汗。尽管一只小狼可能会每时每刻记住这个忠告,但莫格里却忘了,因为他只是个小男孩&&如果他会讲任何人类语言的话,他会管自己叫狼的。
他在丛林里经常碰到希尔汗,因为阿凯拉年老体衰,这瘸腿老虎就成了狼族很多年轻小狼非常好的朋友,他们跟在他身后吃他的残羹冷炙,如果阿凯拉敢严格执行自己的职责,他是绝对不会同意这么做的。然后,希尔汗就会奉承他们,好奇他们这么勇猛的年轻猎手怎么会满足于一只垂死的老狼和一个人崽子领导。&他们告诉我,&希尔汗说,&在议会上,你们都不敢直视那人崽子。&那些年轻小狼就毛发倒竖,嚎叫起来。
巴希拉到处都有眼线和耳线,他听说了一些这样的事,有一两次他对莫格里说了很多,他说希尔汗总有一天会来杀了他。莫格里就笑着答道:&我有整个狼族啊!而且我还有你,还有巴鲁,尽管他这么懒,也会为我出手打一两下的。我有什么好害怕的?&
这天非常暖和,巴希拉想到一个新点子&&他是从听说的一件事想到的。那事可能是野猪伊奇告诉他的。但在丛林深处时,他告诉了莫格里,当时男孩正头枕巴希拉漂亮的黑色毛皮躺着,&小兄弟,我跟你说过多少次希尔汗是你的敌人?&
&就和那棵棕榈树上的果实数量一样多了,&莫格里说道,他自然是不会数数的,&怎么?我困得很,巴希拉,希尔汗不就是尾巴长点儿、说话声音大点儿&&就和孔雀马奥一样嘛。&
&现在可不是睡觉的时候。巴鲁知道这一点,我也知道,狼族都知道,就连愚蠢得要命的鹿都知道。塔巴奎也告诉过你。&
&呵!呵!&莫格里叫道,&塔巴奎才刚来跟我说了一番无礼的话,他说我是个赤身裸体的人崽子,连刨花生都不配。但我拎起塔巴奎的尾巴,把他往棕榈树上撞了两下,好教他怎么懂礼貌。&
&这样做真傻,塔巴奎虽然是个爱耍恶作剧的家伙,但他也会告诉你一些和你密切相关的事情。睁大你的眼睛吧,小兄弟。在丛林里,希尔汗是不敢杀你。但你要记住,阿凯拉已经非常年迈了,很快,他就不能猎杀雄鹿了,等那一天到来,他就不再是头领。而很多在你第一次被带到议会时打量过你的狼也都老了,年轻的狼们都会像希尔汗教他们的那样想,议会里没有人崽子的席位。你很快就要长大成人了。&
&长大成人又怎么了,长大了就不该和兄弟们一起奔跑了吗?&莫格里说,&我生在丛林。我遵守丛林法则,我帮狼族里所有狼挑过爪子上的刺。他们当然都是我的兄弟了。&
巴希拉直直伸展身躯,半闭起眼睛。&小兄弟,&他说,&来感受一下我的下颌。&
莫格里把他壮实的棕色手掌放上去,就在巴希拉丝绸般顺滑的下巴以下,光滑的毛发遮盖着几块大肌肉,在那里他摸到了一小块光秃秃的地方。
&丛林里谁也不知道我巴希拉有这个记号,这是套颈圈的记号;还有,小兄弟,我是在人类世界出生的,我妈妈就死在人类世界&&死在奥狄博尔国王皇宫的笼子里。也因为这,当你还是个光溜溜的小家伙时,我在议会付出代价换了你。是的,我也是在人类中出生的。以前,我从没见过丛林。他们把我养在铁栏杆后面,用铁锅喂我,直到有一天,我感觉到自己是巴希拉&&是黑豹&&不是什么人类的玩物,我爪子一挥就打断了愚蠢的栏杆,我逃走了。然后因为我学了很多人类的东西,在丛林里我变得比希尔汗还要可怕。不是吗?&
&是这样的,&莫格里说,&整个丛林都害怕巴希拉&&除了莫格里。&
&噢,你是个人娃娃,&黑豹非常温柔地说道,&所以就像我回到了我的丛林一样,你最终也必须返回人类世界&&回到你的兄弟人群中去&&如果你在议会没被杀掉的话。&
&但为什么啊&&可为什么会有狼想要杀掉我?&莫格里问道。
&看着我。&巴希拉说。莫格里沉着地看着他的眼睛。大黑豹不到半分钟就扭过了头。
&这就是原因,&他说着把爪子放到树叶上,&就连我也不能直视你的眼睛,况且我还是在人类中出生的,我还爱你,小兄弟。剩下的他们却恨你,因为他们连眼睛都不敢与你对视,因为你很聪明,因为你帮他们从脚上挑刺儿&&因为你是个人。&
&这些东西我不懂。&莫格里不高兴地说,又粗又黑的眉毛也皱起来了。
&丛林法则是怎么说的?先进攻再出声儿。就因为你太大意了,他们才知道你是个人。所以小心点儿啊!我知道当下阿凯拉捕猎再失手一次时&&他每次捕猎都要费更大的劲儿才能按住公牛了&&狼族就要对抗他了,然后对抗你。他们会在议会岩举行丛林会议,到那时&&到了那时&&我想到了!&巴希拉说着跳起来,&你赶紧下山到谷底人类的小屋去,去取点儿他们种在那儿的红花来,这样,当时机到来,你就会拥有一个比我和巴鲁或其他爱你的狼族更强大的朋友。去取红花来。&
巴希拉说的红花就是火,丛林里没有生灵能叫出火的正确名字。每个兽类都极度惧怕火,还发明了成千上万种方式来描述它。
&红花?&莫格里说道,&他们黄昏时种在屋外的东西吧。我去取些来。&
&这才是人娃娃说的话,&巴希拉骄傲地说,&记住,是种在小小火盆里的那种。迅速取一个来,然后保管好,以备不时之需。&
&好的!&莫格里说,&我去。但你确定吗?噢,我的巴希拉&&&他手环着黑豹漂亮的脖子,深深盯着他的大眼睛&&&你确定这都是希尔汗挑起的吗?&
&凭我砸破枷锁逃出来发誓,我确定,小兄弟。&
&那么,我就以买下我的公牛起誓,我要让希尔汗为此付出代价,可能还要多付一点儿呢。&莫格里说着一蹦一跳走开了。
&终于成人了,终于完全长成大人了,&巴希拉自言自语着又躺下来,&噢,希尔汗啊,从没有比你十年前猎青蛙的那场捕猎更惨的了!&
莫格里越来越远地跑出森林,他跑得很猛,心里充满渴切。夕雾升起时,他到了山洞,吸一口气,往下面山谷看。狼崽们都出来了,但是狼妈妈待在洞里,从呼吸声中就知道有什么事情正在困扰她的小青蛙。
&怎么了,儿子?&她问道。
&听了些希尔汗说的蠢话,&他回头喊道,&今晚我去耕地那儿捕猎去。&他在灌木中开路来到谷底的小溪。他在那儿停了一下,因为他听见狼群捕猎的叫声,一只大公鹿被捕后的吼叫声,还有他走投无路时的喘息。接着传来了小狼们邪恶仇恨的嚎叫:&阿凯拉!阿凯拉!让单身狼王展示力量吧。让我们狼族头领上!跳啊,阿凯拉!&
单身狼王肯定是跳起来却又没抓住,莫格里听见他的牙齿咔嚓咬了个空,然后大公鹿用前蹄撞翻了他,他发出一声疼痛的叫喊。
他没再多等,而是冲了出去,叫喊声在身后越来越微弱,他跑进了村民居住的庄稼地里。
&巴希拉说的都是真的,&他倚靠在小屋窗下一些牛饲料上喘息,&明天对阿凯拉和我都是至关重要的一天了。&
然后他把脸紧紧贴在窗户上看着地上的火堆。他看见男人的妻子站起身,在黑暗中用黑色团块添柴加火。黎明来临,晨雾一片洁白,透着寒意,他看见人类的小孩拿起一个内部糊满泥的柳条筐,给里面装满又红又烫的木炭块,又放在毯子下,接着就走出去照料牛棚里的母牛去了。
&就这样?&莫格里说,&如果小娃娃都能做到,就没什么好怕的。&因此他绕着屋角迈步,碰到了那个小男孩,就从他手里抢走火罐,然后就消失在了晨雾里,男孩就吓得号哭起来。
&他们很像我嘛,&莫格里说着往火罐里吹气,因为他看到那个女人也是这么做的,&这个东西,要是我不喂它,它就会死掉。&所以他就往那红色的东西上丢了些小枝和枯树皮。上山的半路上,他碰到巴希拉,他外皮上的晨露像月亮石一样闪烁。
&阿凯拉失手了,&黑豹说,&他们昨晚就本要杀死他的,但他们还要你。他们昨晚就在山上找你。&
&我当时在耕地里呢。我准备好了。你瞧!&莫格里举起火罐。
&很好!我曾看见人类往这东西里面扔干树枝子,很快,干树枝子一端就开出红色的花。你难道不怕吗?&
&不怕。我为什么要怕?现在,我想起来了&&要是不是梦的话&&在我还没变成狼之前,我曾躺在这红花边上,又温暖又舒服。&
那一整天,莫格里就坐在山洞里照看他的火罐,他把干树枝子伸进去看它们会变成什么样。他找到了一根令他满意的树枝。晚上,塔巴奎来到山洞粗暴地告诉他议会岩那里要他去,他大笑着,直到塔巴奎吓得跑开了。然后,莫格里就大笑着去了议会。
单身狼王阿凯拉躺在他的岩石边上,这意味着狼族的首领位置空出来了,而希尔汗和他那些吃残羹冷炙的追随者大摇大摆地走来走去,一副志得意满的样子。巴希拉靠着莫格里躺下,火罐就放在莫格里两膝之间。等大家都聚齐了,希尔汗就开始说话了&&阿凯拉之前在任的时候他根本不敢这样做。
&他没这个权利,&巴希拉低声说,&你就这么说,他是个狗崽子。他会吓坏的。&
莫格里跳起来。&自由狼族们,&他喊道,&难道希尔汗是我们的头领吗?我们选头领,跟老虎有什么关系?&
&看见首领之位还空缺,我被要求来发言的&&&希尔汗说。
&谁叫你来的?&莫格里问,&难道我们都是那胡狼?要奉承讨好杀牛屠夫?狼族选首领,是我们狼族的事。&
叫喊声响起来了,&闭嘴吧,你这个人崽子!&&让他说下去,他是遵守我们法则的。&最后,狼族年长者们怒喝道:&让死狼发话!&当狼族首领打猎失手时,他的余生都会被称作死狼,当然他也活不久了。
阿凯拉疲倦地抬起他老朽的脑袋:&&
&自由狼族们,还有你,希尔汗的胡狼,我已经带领你们捕猎、躲开猎杀有十二季了,在这期间,没有一个被诱捕,也没有谁受伤。现在,我捕猎失手。你们是明白那阴谋的。你们知道自己是怎么把我引到那头精力旺盛的雄鹿那儿好让我当众出丑暴露弱点的。干得真高明啊!现在,你们要做的就是在这议会岩上杀死我。所以,我要问,你们谁来终结我单身狼的性命?根据丛林法则,我有权要求你们一个一个上。&
一阵良久的沉默,因为没有一只狼敢去杀死阿凯拉。接着,希尔汗吼道:&呸!我们要这没牙的蠢家伙干什么?他命该死!倒是这人崽子活得太长了点儿。自由狼族们,他一开始就是我嘴边的肉。把他交给我吧。我为这蠢狼人烦透了,他都困扰丛林十季了。把人崽子给我,要不然我就一直在这里打猎,一根骨头都不留给你们。他是个人啊,他是人类的崽子,我恨他恨到骨髓里了!&
狼族不止一半的声音都在喊:&他是个人!他是人!我们要人做什么?让他滚回自己的地盘吧!&
&还想要整个村子里的人都来抗击我们吗?&希尔汗叫嚷着,&不行,把他交给我。他是人,我们没有一个敢直视他的双眼!&
阿凯拉又抬起脑袋,然后说:&他吃的是我们的食物,他跟我们一起睡觉,他还帮我们驱赶猎物,他从没有破坏过丛林法则。&
&还有,他进狼族时,我为他付了一头公牛的代价。一头公牛不算什么,但巴希拉的荣誉却是值得维护的东西。&巴希拉用最温柔的声音说道。
&那头公牛都过了十年了!&狼族混乱了,&我们还管十年前的老骨头干什么?&
&那你们也不在乎许下的誓言?&巴希拉说着露出唇下的白牙,&好吧,你们还叫作自由狼族哪!&
&人类的崽子不能和丛林居民一起奔跑,&希尔汗嚎道,&把他交给我!&
&除了血缘,他从别的方面来说都是我们的兄弟,&阿凯拉继续说,&但你们却要在这儿杀了他!老实说,我活了太久。我还听说,在希尔汗的教导下,你们中有些都吃起耕牛和别的东西了,你们还趁着黑夜从村民家门口抢他们的孩子。因此,我知道你们做了孬种,我正是在和孬种说话。我肯定是必须要死的了,我的性命已经失去了价值,不然为人娃娃,我会献出我的生命。但为了狼族的荣誉&&因为没了首领,你们早已忘了这不起眼的东西&&我承诺,要是你们让这人娃娃回到他的人类世界,我死的时候不会露出一根牙齿来对抗你们,我就不做任何抗争死去。这至少能省下狼族三条性命。更多的我也做不了,但如果你们愿意的话,我就能免除你们因为杀害一个没有过错的兄弟而产生的羞愧&&这个兄弟有人为他说话,这个兄弟还根据丛林法则付了代价才进的狼族。&
&他是个人&&是人&&是人啊!&狼族怒骂。大多数狼都开始围在希尔汗周围,他的尾巴已经开始抽打了。
&现在就看你了,&巴希拉对莫格里说,&除了打斗,我们还有很多可做。&
莫格里站起来&&他手里拿着火罐。接着他伸直手臂,当着整个议会的面打了个哈欠,但他充满了愤怒和悲痛,因为狼群这么狡猾,从没告诉过他说他们痛恨他。&你们给我听着!&他喊道,&没必要听这狗崽子瞎说。你们今晚一直在告诉我说我是一个人(但事实上在我生命的最后我本该和你们一样是一只狼的),我也感到你们说的是真话。因此,我不会再叫你们兄弟了,我要像人应该做的那样,叫你们狗。你们要做什么,你们不想做什么,都不是你们说了就算的。这问题我说了算。我们把问题看得更清楚点儿吧。我,人,带了点儿红花来这里,这是你们,狗,都害怕的。&
他把火罐扔到地上,一些红煤块点着了一簇干苔藓闪耀出火光,整个议会成员在跳跃的火苗面前都吓得往后退。
莫格里把他找到的死树枝伸进火里,树枝子点着了发出爆裂声,他把树枝举过头顶在退缩的狼群中盘旋。
&你才是头领,&巴希拉压低声音说,&你救下阿凯拉不死。他将永远是你的朋友。&
冷酷的老孤狼阿凯拉这辈子还从没求过饶,但他也怜悯地看着这赤身露体站着的男孩,他长长的黑发就着树枝燃烧的火光在肩头摇颤,投下的影子也摇晃跳跃。
&好!&莫格里说着慢慢环视四周,&我懂了你们这些狗崽子了。我就从你们族群回到我自己的同类去&&如果他们算我同类的话。丛林之门为我关上了,我必须忘掉你们的话还有你们的陪伴。但我会比你们心中更有怜悯之情。既然除了血缘不同,我在所有方面都是你们的兄弟,我保证,等我在人群中成长为一个男人,我也不会像你们背叛我一样,为了人类背叛你们。&他用脚踢了踢火堆,火花四溅,&狼族任何两个成员之间都不能交战,但在我走之前,还有一笔账要算。&他大步走到正呆坐着眨着眼看火苗的希尔汗面前,抓住他下巴上的一撮须毛。巴希拉跟在他身后以防不测。&起来,狗崽子!&莫格里大喊道,&起来,是人在跟你喊话,要不然我就点着你的毛!&
希尔汗双耳平贴在脑后,他闭紧双眼,因为燃烧的树枝逼得很近了。
&这个牲口捕食者说他要在议会岩杀了我,因为我小时候,他没能杀成。所以啊,所以呢,我们人类确实是会打狗的。你敢动一根胡子,瘸鬼,我就把红花塞进你的喉咙!&他拿火树枝子打在希尔汗的头上,老虎恐惧地挣扎着,发出呜咽哀嚎来。
&呸!燎掉了毛的丛林猫&&现在给我滚吧!可你要记着,下一次我作为人来到议会岩,我可是要把希尔汗的皮披在我的头顶上。其余的,阿凯拉就随自己喜欢自由生活。你们不准杀他,因为我不准。我也不准你们再坐在这儿,伸着舌头,好像你们是什么了不起的东西,而不是被我赶来赶去的狗崽子&&所以!快滚!&火苗在树枝尾部剧烈燃烧,莫格里划着圈左右出击,火星烧着了他们的皮毛,狼群嚎叫着逃窜。最后,只剩下阿凯拉、巴希拉和大约十匹站在莫格里一边的狼。然后,莫格里心里有什么东西开始刺痛了他,因为此前他的人生里还从没有什么触痛过他,他屏住呼吸,啜泣着,眼泪在脸上奔淌。
&这是什么?这是怎么了?&他问,&我不想离开丛林,我不知道这是什么东西。我是不是要死了,巴希拉?&
&才不是呢,小兄弟。这只是人类常流的眼泪而已,&巴希拉说,&现在,我知道你是个大男人了,不再是小娃娃了。从此以后,丛林确实为你关上门了。让眼泪流出来吧,莫格里。这些只是眼泪。&因此,莫格里就坐下来放声大哭,就像他的心都碎了。他长这么大,还从没哭过。
&现在,&他说,&我要去人类世界了。但首先,我必须和我母亲告别。&接着,他就到了狼妈妈和狼爸爸居住的山洞,他扑在狼妈妈身上大哭,四只狼崽也痛苦地嚎叫。
&你们不会忘了我吧?&莫格里问。
&只要我们能嗅到你的踪迹,我们就永远不会忘掉你,&狼崽们说道,&等你变成人了,你就来山脚下,我们和你说话;晚上我们就来庄稼地和你玩耍。&
&快点儿来!&狼爸爸说,&噢,聪明的小青蛙,快点儿回来,因为你妈妈和我,我们都老了。&
&快点儿来,&狼妈妈说,&我光溜溜的小儿子啊。因为,听好,人类之子,我爱你要胜过爱我的狼崽。&
&我一定会来的,&莫格里说道,&等我来了,我会将希尔汗的皮铺在议会岩上。不要忘了我啊!告诉丛林里的他们永远也不要忘了我!&
天色开始破晓,莫格里独自走下山,他要去见那些被称作人的神秘生灵了。
习欧尼族群狩猎之歌
天空在破晓,大公鹿吼叫,
一声,两声又一声!
然后一只母鹿跳起来了,然后一只母鹿跳起来了,
从森林里野鹿啜饮的池塘里。
这是我独自侦察到的,看吧,
一声,两声又一声!
天空在破晓,大公鹿吼叫,
一声,两声又一声!
然后一只狼悄悄回来了,然后一只狼悄悄回来了,
把这消息带给等待的狼群,
于是我们寻啊我们找啊我们沿着他的踪迹叫啊,
一声,两声又一声!
天空在破晓,狼群喊叫,
一声,两声又一声!
脚下的丛林却没留下脚印。
眼睛能看清黑暗&&黑暗!
舌头&&伸出舌头!听!噢,听啊!
一声,两声又一声。
2.卡奥捕猎
斑点使豹子喜悦,牛角使水牛骄傲。
要小心,因为他华彩的毛皮知道猎手的力量。
要是你发现阉牛能颠簸你,或者浓眉毛的大公鹿能顶伤你,
你也无须停止捕猎通报我们:因为我们十季前就已知道。
别欺负不认识的小娃娃,而是像兄弟姐妹一样招呼他们。
&那里没有和我一样的!&那娃娃第一次捕杀猎物骄傲地说,
但丛林很大,而娃娃他又那么小。让他想一想,静一静。
&&《巴鲁格言》
这里所要讲述的故事都发生在莫格里被赶出习欧尼狼族之前,或者是他向老虎希尔汗复仇之前。那时,巴鲁还正在教授他丛林法则。严肃的大个子老棕熊因为收了一个如此敏捷的学生而非常高兴,因为小狼们只会学习丛林法则中那些对他们族群和部落适用的部分,&脚要悄无声;眼要透黑暗;耳听穴中风,再磨利白尖牙,这是兄弟标志,胡狼塔巴奎和鬃狗,为我们憎恨,均不入此列&。&&他们一旦会背诵狩猎诗章,就都跑开了。但莫格里是人娃娃,要学的比这要多。有时候,黑豹巴希拉会在丛林里闲逛来看他宝贝的情况,趁着莫格里向巴鲁复述一天的课程时,他就咕噜咕噜把头抵在树干上。这男孩爬起树来就和游泳一样好,游起泳来又差不多和跑得一样快。因此法则老师巴鲁也教授了他树林和水的法则:比如怎样分辨腐烂和健康的树干啦;在离地五十英尺的高度撞上蜂窝该怎么和蜜蜂得体地搭话啦;中午在树枝间惊起了蝙蝠蒙该说些什么啦;在跳进池塘水蛇中之前先怎么提醒啦。丛林居民谁也不喜欢被惊扰,大家随时都准备好,入侵者一来就发动攻击。因此,莫格里也学了陌生动物狩猎的呼叫,不管什么时候,丛林居民只要在自己领地以外捕猎都必须大声呼叫直到得到回应为止。呼叫的意思翻译出来就是&请允许我在此捕猎吧,因为我正饥肠辘辘&。回答则应该是&那就捕猎食物吧,但不能捕猎取闹&。
这一切都向你表明有如此之多的东西莫格里都必须用心学会,而同样的东西要重复说上千百遍,他也很厌倦。但正如一天莫格里被打了一巴掌生气地跑开之后巴鲁对巴希拉所说那样:&人娃娃就是人娃娃,他必须学会丛林法则的一切。&
&但想想他还这么小啊!&黑豹巴希拉说道,莫格里自行其是时,他总是宠溺他,&他小小的脑袋瓜怎么可能装下你所有的长篇大论呢?&
&难道丛林里有什么东西因为年纪小就不会被杀掉吗?没有。所以我才教他这些东西,所以当他忘记时,我才会轻轻打他。&
&轻轻打!你这老铁脚知道什么是轻吗?&巴希拉咕哝道,&今天,他的脸都被你给打青了,我呸。&
&就算被爱护他的我从头到脚都打肿,也比因愚昧受伤害要好啊,&巴鲁认真地说,&我现在正是在教他丛林口诀,这将保护他不被鸟类、蛇族和所有四条腿捕食者伤害,他自己族群是个例外。现在只要他记熟这些口诀,他就可以呼叫丛林所有兽族保护。为此挨点儿打,难道不值?&
&呃,那就当心可别打死了这个人娃娃,他可不是你用来磨尖你那钝爪子的树干。可丛林口诀是些什么内容?虽然我更多的还是施与帮助而不是呼救。&&&巴希拉伸出一只爪子,得意于那泛着铁青色、造型精妙的爪子尖&&&但我还是想知道一下。&
&那我就叫莫格里来说吧&&要是他愿意的话。出来吧,小兄弟!&
&我脑子里还跟一棵结了蜂巢的树一样嘤嘤嗡嗡呢,&他们头顶树上一个小小的愠怒的声音说道,莫格里气呼呼、义愤填膺地从树干上滑下来,到了地面,他又加了一句,&我来是为巴希拉,不是为你,老巴鲁,肥巴鲁。&
&这对我来说都一样,&巴鲁虽这么说,却还是感觉又受伤又难过,&那,你就告诉巴希拉今天我教你的丛林口诀。&
&针对谁的口诀?&莫格里很高兴能卖弄一下,&丛林可是有很多种语言呢,而我全都知道。&
&你知道一点儿就行了,不要太多。你瞧吧,噢,巴希拉,他们从来都不会感谢他们的老师。还从没有一只小狼回头来感谢老巴鲁的教导呢。那么,大学者,就说说针对捕猎兽族的语言吧。&
&我们是同一血脉,你们和我。&莫格里用熊的口音说,这句话所有的捕猎族都会。
&好。现在说鸟儿们的。&
莫格里重复了一遍,在最后加上了鸢鹰的哨声。
&现在换蛇类。&巴希拉说。
回应是一声惟妙惟肖、难以形容的咝咝声,莫格里向后踢脚,同时还鼓掌表扬自己,接着跳到了巴希拉的背上,他侧坐着,脚跟踢打着巴希拉光闪闪的皮毛,一面对巴鲁做着他能想到最丑的鬼脸。
&好吧&&看吧!这些倒是不亏挨的那点儿小打,&棕熊柔声说道,&有一天,你会记得我的。&接着他就转到一边跟巴希拉说他是怎么恳求野象海瑟告诉他口诀,海瑟所有的口诀都知道,他带着莫格里下到湖里从水蛇那里学习蛇语,因为巴鲁发不出那种声音,理所当然,莫格里现在能够平安抵御一切丛林事故,因为蛇也好,鸟也好,兽类也好,都不会伤害他。
&那也没有谁好害怕了。&巴鲁挥动着手臂,自豪地轻拍着毛茸茸的肚子。
&除了他自己的同类吧,&巴希拉压低声音说道,接着又大声对莫格里喊道,&小心我的肋骨啊,小兄弟!这跳上跳下是做什么啊?&
莫格里一直在拉扯巴希拉肩头的皮毛,还狠狠踢打,想让他们听他说话。当他们俩听他说话时,他就用最大的声音说:&所以,我也该有自己的族群,我要带着他们整天在树枝子里穿梭。&
&这又是什么新鲜蠢话呀,你这做白日梦的臭小子?&巴希拉说。
&就是这样,还要扔树枝子和脏东西砸老巴鲁,&莫格里继续道,&他们跟我承诺的。哈!&
&呼呼!&巴鲁大爪子把莫格里一下从巴希拉背上掀下来,男孩仰躺在他两只前爪之间,他看出巴鲁发怒了。
&莫格里,&巴鲁说道,&你一直在和那些猴子交往吧。&
莫格里看着黑豹巴希拉想分辨他是不是也生气了,而巴希拉的眼珠就像碧玉般坚毅。
&你和那些猴子交往过,那些灰猿,连条法则都没有,那些什么都吃的家伙。这真可耻。&
&巴鲁打我头的时候,&莫格里说(他还背朝下躺着),&我跑开了,灰猿们从树上下来,他们同情我。剩下的谁都不关心我。&他鼻子有点儿抽噎。
&猴子们可怜你!&巴鲁嗤之以鼻,&山间溪流静止了!夏日骄阳凉爽了!然后怎么样了啊,人娃娃?&
&然后,然后,他们给我坚果和好吃的东西,然后他们&&他们用手臂抱着我上了树顶,说我是他们血脉相连的兄弟,就是我没有尾巴,还说我总有一天会成为他们的头领。&
&他们就没有头领,&巴希拉说,&他们这是撒谎。他们总一贯撒谎。&
&他们很善良,还命令我再回来。为什么我从没给带进猴子中去呢?他们和我一样双腿站立。他们也不用硬爪子打我。他们整天玩闹。让我起来!坏巴鲁,让我起来!我还要去和他们玩耍。&
&听着,人娃娃,&棕熊的声音就像炎热夜晚的闷雷,&我已经教给你丛林中所有兽民的丛林法则了&&除了在树上生活的猴民们。他们没有法则可言。他们是被丛林驱逐的族群。他们没有自己的语言,但却会用偷来的语言,他们等在树枝上面偷听、偷看。他们的生活方式和我们不同。他们没有头领,也没有记性。他们鼓吹又唠叨,假装自己是了不起的族群,要在丛林中干一番大事业,但掉一颗坚果都会转移他们的注意力,他们大笑,然后就将一切忘之脑后。我们丛林族群跟他们没有往来。我们不喝猴子喝过的水,不去猴子去过的地方,不在他们狩猎的地方狩猎,不在他们死去的地方去死。直到今天,你听过我说起猴子了吗?&
&没有。&莫格里小声说,因为巴鲁说完整个森林都静止下来了。
&丛林兽民闭口不提他们,将他们抛之脑后。他们数量庞大,充满邪气,肮脏污秽,不知羞耻,要说他们还有不变的渴望的话,也就是渴望丛林兽民关注他们。但就算他们把坚果、污物扔到我们头顶,我们也从不注意他们。&
一阵坚果和小树枝从树枝间撒落,他几乎说不了话,他们听见细瘦树枝间高高的空中有咳嗽声、嚎叫声,还有怒冲冲的蹦跳。
&对丛林兽民来说,猴民是一个禁忌,&巴鲁说,&记住。&
&禁忌,&巴希拉说道,&但我还是觉得巴鲁应该提醒你远离他们。&
&我&&我?我怎么想得到他会跟那些下流货玩闹。猴民!呸!&
又一阵坚果、小树枝落在他们头上,他们俩就小跑离开,也带上了莫格里。巴鲁所说的关于猴子的事完全属实。猴民生活在树顶,因为兽类都很少往上看,猴民和丛林兽民的路径就不可能交叉。但只要他们发现有狼生病了,老虎或是熊受伤了,猴子们就会折磨他,他们还会朝任意一只野兽扔坚果和棍棒取乐,希望自己受关注。然后他们还会尖叫大嚎些没有意思的歌曲,邀请丛林兽民爬上树去打他们,还会在内部挑起激烈却没有目标的战斗,然后把死去的猴尸丢在丛林兽民看得见的地方。他们一直准备选出一个头领,制定自己的法则和习俗,但从没有做到,因为他们的记性坚持不到第二天,因此他们编了一句谚语,&丛林兽民考虑问题总比猴民要晚一步&。这句话给了他们极大的安慰。没有兽民能够到他们,但换句话说,也没有兽民会注意他们,所以当莫格里跟他们玩耍时,他们才会那么高兴,他们也听到了巴鲁有多愤怒。
他们从没想过再做这样的事&&猴民从没计划做任何事,但一只猴子想到一个自己看来很聪明的点子,他就跟所有猴子说把莫格里留在部落里会有用处,因为他会把棍棒编在一起挡风。因此,要是他们捉住他,就可以让他来教他们。当然了,莫格里作为樵夫的孩子,本就继承了各种天分,他也习惯于用断落的树枝子来搭建小屋而不想自己是怎么会做到的。猴民们从树上看见,觉得他的把戏最有意思。这一次,他们说,他们真的要选一个头领,然后变成丛林里最聪明的族群&&聪明到丛林里所有其余族群都会注意他们、嫉妒他们。因此,他们非常安静地跟在巴鲁、巴希拉和莫格里身后穿过丛林,一直等到中午小睡时间,而莫格里正因为自己而非常羞愧,他睡在黑豹和棕熊之间,决定不再和猴子们有更多交往了。
接下来他记得的事情就是感觉到胳膊和大腿上都有手&&小小的又壮又牢的手&&接着,树枝刷在他脸上,他透过摇晃的大树枝往下看,巴鲁低沉的吼叫惊醒了丛林,巴希拉龇出所有尖牙往树干上弹跳。猴子们发出胜利的呼叫,跳上更高的树枝,而巴希拉却不敢跟上去,他们叫嚣着:&他注意到我们了!巴希拉注意到我们了!丛林所有兽民都佩服我们的绝技和巧妙!&然后他们就开始了滑翔,猴子们在树枝间滑翔是任何人都无法描摹的事情之一。他们上山下山都有固定道路和交叉路口,全都在离地七十英尺或一百英尺高的地方,从这些道路,如有需要他们甚至可以在夜间穿行。两只最壮的猴子胳臂夹着莫格里,带着他荡过树梢,一次能跳出二十英尺。要是只有他们自己的话,他们速度能快两倍,但男孩的重量拉住了他们。虽然莫格里感到恶心,头晕眼花,瞥见脚下远远的大地也吓坏了他,但他还是无法遏制地爱上了这刺激的晃荡,而在空无一物的空中晃荡,最后可怕地猛地一停,他的心都提到嗓子眼儿了。他的护送者会送他冲上树顶,直到他感觉最高处纤细的树枝在他们身下断裂折断,然后随着一声咳嗽和大叫,他们自己在空中向外、向下摆荡,然后急停下来,手臂或双脚挂在接下来一棵树低处的树干上。有时,透过静止的碧绿丛林,他能看见几英里外的地方,就像桅杆顶部的人能看到几英里远的海面,然后树枝和叶子会扫过他的脸,他和他的两个护送者又几乎快下到地面上了。那么,就跳吧、撞吧、呐喊吧、大叫吧,整个猴民带着他们的囚徒莫格里沿着树上小路一扫而过。
有一次,他害怕被抛掉了。接着,他生起气来了,但他知道不能挣扎,于是就思忖起来。首先就是要给巴鲁和巴希拉送信儿回去,因为他知道以猴子们的步速,他的朋友们已被远远抛在后面了。往下看也没用,因为他只能看见树梢顶端,所以他就朝上看,他看见在远远的蓝天上,鸢鹰兰恩盘旋着,他一直注视着丛林等待可捕杀的猎物。兰恩看见猴子们正夹着什么东西,于是就向下飞了几百码好弄清楚他们带的东西是不是好吃。他吹着鹰哨讶异地发现莫格里被拖上树顶,他听见莫格里喊出了鸢鹰的语言&&&我们是同一血脉,你和我&。起伏的树枝在男孩上方合上了,但鸢鹰盘旋着及时滑向下一棵树,他看见男孩棕色的小脸又露了出来。&标记出我的行踪!&莫格里大叫道,&转告习欧尼族群的巴鲁和议会岩的巴希拉。&
&以谁的名字,兄弟?&兰恩以前从没见过莫格里,不过他当然听说过他。
&莫格里,青蛙莫格里。他们叫我人崽子!记下我的行踪!&
最后几个字语声很尖,因为他被荡到了空中,但兰恩点点头盘旋往上,直到看起来比一粒尘埃大不了多少,他悬在那里,用他望远镜般的双眼注视着树顶的摇晃,那是莫格里的护送者在一起回旋。
&他们从来走不远,&他窃笑道,&他们从来做不到准备做的事。不断挑上新东西,这就是猴子。这一次,要是我看得不错,他们算是给自己惹麻烦了,因为巴鲁可是老手了,而巴希拉据我所知可不是只会猎杀山羊。&
所以他就扑扇着翅膀,双脚收缩在下,他等待着。
同时,巴鲁和巴希拉激动得又是愤怒又是悲伤。巴希拉虽以前从没爬过树,但他也爬了树,可纤细的树枝在他的重压之下折断了,他滑了下来,爪子上满是树皮。
&你为什么不提醒人娃娃啊?&他对可怜的巴鲁大吼,而巴鲁则笨拙地开始小跑,希望能赶上猴子们,&你不提醒他,就算你把他扇个半死又有什么用啊?&
&赶快!噢,赶快啊!我们&&我们还能赶上他们!&巴鲁气喘吁吁。
&就用这速度!受伤的母牛都累不倒。你还是丛林法则老师呢&&打娃娃的家伙&&这样来回晃个一英里都能把你累爆炸。还是静下来坐着思考一下吧!计划计划。现在不是追的时候。我们要是跟得太近,他们说不定会丢了他。&
&啊呀!呜!他们说不定已经把他丢下来了,带着他肯定很累。谁敢相信猴子们啊?把死蝙蝠放在我头上吧!给我吃黑骨头吧!把我滚到野蜂窝里去吧,让我被蜇死!把我和鬃狗埋在一起,因为我是最悲惨的棕熊!啊呀!呜!噢,莫格里,莫格里啊!为什么我没有提醒你对抗猴民们,而是要打你的脑袋呢?现在,说不定我已经把一天的课程都敲出了他的记忆,没有了口诀,他在丛林里就是孤零零的了。&
巴鲁用爪子扣住双耳,悲叹着来回滚动。
&至少刚刚他对我正确说出了所有口诀,&巴希拉不耐烦地说道,&巴鲁,你记性差,还不尊重人。要是黑豹我也像豪猪伊奇一样蜷起身子来嚎叫,丛林会怎么看呢?&
&我管丛林怎么想呢?他说不定现在已经死了呢。&
&除非他们为了好玩把他从树枝上丢下,或者出于懒惰杀死他,我并不担心人娃娃。他很聪明,被教导得也好,而且首先他有一双令丛林兽民都害怕的双眼。但是(这可是一个大不幸)他在猴民控制中,而他们,因为生活在树上,不怕我们任何兽民。&巴希拉若有所思地舔着一只前爪。
&我就是傻子!噢,我就是个挖树根的棕色傻肥子,&巴鲁说着猛地拉伸自己,&野象海瑟说得对,&谁都有害怕的东西。&而他们猴民害怕岩间蟒蛇卡奥。他和他们一样擅长爬树。他晚上去偷小猴崽子,轻轻说起他的名字就能让他们邪恶的尾巴都发凉。我们去找卡奥吧。&
&他会帮我们做什么呢?他又不是我们部族的,他可没有腿&&眼神也最邪恶。&巴希拉说。
&他非常老,也很狡猾。但首先,他总是很饿,&巴鲁满怀希望地说,&许诺给他很多山羊吧。&
&他吃一次要睡上整整一个月,说不定他现在就在睡。就算他醒着,要是他宁愿自己去猎杀山羊该怎么办呢?&巴希拉不是很了解卡奥,自然持怀疑态度。
&要是那样的话,你和我合力,我们两个老猎手会让他见识到理由的。&这时,巴鲁用褪色的棕色肩膀蹭黑豹,他们就离开去寻找岩间大蟒卡奥了。
他们找到他时,他正舒展身子躺在一块暖和的岩壁上,沐浴着午后艳阳欣赏自己漂亮的新外衣,过去的十天他因为要换新皮而处于休息状态,现在他可美极了&&他鼻子嗅觉迟钝,大脑袋正顺着地面猛冲,三十英尺长的身子纠结成不可思议的结状和曲线,想到将来的晚餐,他舔起了嘴唇。
&他还没吃,&巴鲁松了口气咕哝道,同时他看到那美丽的棕色和黄色斑点斑驳的新外衣,&小心,巴希拉!他蜕皮之后眼睛总有点儿不好使,很快就会发动攻击。&
卡奥不是毒蛇&&事实上,他还相当鄙视毒蛇,说他们是孬种&&但他的力量在于他的怀抱,只要有什么东西被缠进他巨大的蟒圈里,就没有什么好说了。&祝您捕猎顺利!&巴鲁大声喊着蹲坐下来。和所有的蛇一样,卡奥相当聋,他一开始没听见喊声。接着他蜷起身子准备好任何机遇,他低下头。
&祝我们大家都捕猎顺利,&他答道,&嗬,巴鲁啊,你在这儿做什么?祝你捕猎顺利呀,巴希拉。至少我们当中有一个需要食物吧。有什么猎物出现的消息吗?现在有母鹿,要么小雄鹿也行?我饿得像口干井。&
&我们正在捕猎。&巴鲁淡淡地说。他是知道的,你不能催卡奥。他太巨大了。
&允许我和你们一起吧,&卡奥说道,&一次捕猎对你们、巴希拉和巴鲁来说,可能什么都不算,但我&&我可得在林间小路等上好几天,或是为了小猴子爬了大半夜等待渺茫的机会。吓!树枝也都和我年轻时不一样了,都是些腐朽的小枝子和干树丫。&
&说不定,此事和你巨大的重量有关联。&巴鲁说。
&我可是相当长&&相当的长哟,&卡奥说起来有点儿自豪,&但那些都是因为新长出的树枝不好。上一次我就快要扑到我的猎物了&&确实是相当近了&&但我滑动的声音惊醒了猴子,因为我的尾巴在树上缠得还不够紧,他们喊叫着我最不堪的名字。&
&没有脚的,黄土虫。&巴希拉从胡须下面说,就好像他在试着回忆什么事情。
&咝!你们这样叫过我吗?&卡奥问。
&上个月,他们就对我们大喊那样的称号,但我们可没理睬。他们什么都说&&还说你牙齿都掉光了,也不敢面对比小山羊大的东西了,因为(这些猴民着实无耻)&&因为你害怕公山羊的犄角。&巴希拉继续亲切地说。
蛇类,尤其是像卡奥这样机警的巨蟒很少流露出他在生气的样子,但巴鲁和巴希拉却能看见卡奥咽喉两边大大的咀嚼肌都在膨胀颤动。
&猴民们已经转移了地盘,&他静静地说,&今天我出来到太阳地里,听见他们在树顶上叫喊。&
&我们现在追赶的正&&正是猴子。&巴鲁说,但他的话语如鲠在喉,因为在他的记忆里,这是丛林里第一次有兽民承认对猴子的所作所为感兴趣。
&毋庸置疑,让二位这样的猎手&&我肯定,你们都是自己丛林中的首领&&追赶猴民的踪迹,这事儿可不小。&卡奥恭敬地说,他的心里充满好奇。
&确实如此,&巴鲁开始说,&我不过是习欧尼山中狼崽子们年老、有时还很笨的法则老师,而这位巴希拉&&&
&就是巴希拉,&黑豹说道,他的下颌猛地闭紧,因为他不信搞谦卑这一套,&麻烦就是,卡奥,我们有个人娃娃,你可能听说过,这些坚果小偷和摘棕榈叶子的家伙把他偷走了。&
&我从伊奇(他长有鬃毛又很专横)那里听过一些消息说什么人入了狼族,可我不信。伊奇满肚子道听途说的故事,讲得又烂。&
&可这是真的。他这样的人娃娃还从未有过,&巴鲁说道,&他是最好、最聪明、最勇敢的人娃娃&&还是我的学生,他会让我巴鲁名扬丛林;还有,我&&我们&&都爱他啊,卡奥。&
&啧!啧!&卡奥说着来回摇头,&我也懂得什么是爱。我也有故事可以讲&&&
&这就需要一个清朗的夜晚了,我们都吃得饱饱的,才好赞颂,&巴希拉迅速说道,&我们的人娃娃现在正在猴民手中,而且我们知道,在所有的丛林兽民中,他们只害怕卡奥。&
&他们只害怕我。理由很充分,&卡奥说道,&喋喋不休,愚不可及,贪慕虚荣&&贪慕虚荣,愚不可及,喋喋不休,这就是猴民。但人之类的东西落入他们之手,那运气可就惨了。他们对摘来的坚果拿累了,就扔下了。他们扛着一个树枝扛了半天,本意是用来做件大事,接着却折成了两半。那个什么人可不值得羡慕。他们还叫我&&&黄鱼&是不是?&
&是虫&&虫啊&&土虫子,&巴希拉说道,&还有别的称呼,这里我都不好意思说。&
&我们必须提醒他们把头领叫得好听点儿。嗬&&咝!我们必须帮助他们归拢游离的记忆。现在,他们带着娃娃去了哪里?&
&只有丛林知道了。往日落的方向,我猜,&巴鲁说道,&我们还以为你知道呢,卡奥。&
&我?怎么可能?他们要是挡了我的道儿,我就抓住他们。但我不会为了这种事捕杀猴民的,也不杀青蛙,或是捞水洞子里的绿渣滓。&
&上面,看头上!上面,看头上!你们好!好!好,抬头看,习欧尼狼族的巴鲁!&
巴鲁抬头看声音来自何方,原来是鸢鹰兰恩,他向下飞,阳光在他卷起的翅膀边缘闪耀。几乎是兰恩的睡觉时间了,但他飞过了整个丛林来寻找棕熊,还曾把他迷失在茂密的林叶中。
&什么事?&巴鲁问。
&我看到莫格里在猴民中。他令我转告你。我看见了。猴民们带着他过了河去了猴城、去了冷巢。他们可能会在那里待上一晚,或十晚,也可能是一小时。我已经要蝙蝠在夜间观察了。我就带了这些信息。祝你们捕猎顺利,下面的各位!&
&祝您吃饱,祝您睡眠沉稳,兰恩,&巴希拉喊道,&下次捕猎我会记着你的,我要把猎物的头单独留给你。噢,您是最好的鸢鹰!&
&没什么。没什么。那男孩记得制胜秘诀。这是我应该做的。&兰恩又往上盘旋回了他的鹰巢。
&他没有忘记使用他的语言,&巴鲁骄傲地轻笑着,&想想,一个这么小的孩子,在被拉扯着穿过树林时还记得鸟类的口诀!&
&都是被逼得牢牢记住了,&巴希拉说道,&但我为他骄傲,现在我们必须赶去冷巢了。&
他们都知道那地方在哪儿,但丛林里很少有兽民去过那儿,因为他们叫作冷巢的地方是个古老的废弃城市,迷失和埋葬在丛林中,野兽们很少会占用人类曾经使用过的地方。野猪也用,但捕猎族不会。另外,猴子也会住在那里,就像听说他们经常住在别的任何地方一样,任何有眼界、自爱的动物都不会来这儿,除非是在干旱时节,那时半颓圮的水槽和蓄水池会贮存一点儿水。
&这段路要走上半夜&&全速前进的话,&巴希拉说,而巴鲁看上去很认真,&我会尽最快速度。&
&我们可不敢等你。跟在后面吧,巴鲁。我们必须加快脚步&&卡奥和我一起。&
&不管有脚没脚,我都能和你们所有四脚兽并肩齐步。&卡奥说得简短。巴鲁努力赶快,但不得不坐下来喘气,因此他们就留下他晚点儿赶来,而同时巴希拉则以豹子轻快的慢步前进。卡奥不发一言,但却像巴希拉一样奋力往前,岩间巨蟒和黑豹步速齐平。当他们到达山底小溪的时候,巴希拉赢了,因为他跳了过去,而卡奥却是游的,他的头和脖子的两英尺部分露出水面,但到了平地,卡奥就赶上了落下的距离。
&凭我拍裂出逃的栅栏起誓,&巴希拉说,暮色降临,&你走得一点儿不慢。&
&我饿了啊,&卡奥说道,&另外,他们叫我斑点蛙来着。&
&是虫啊,土虫子,还有黄无脚。&
&都一样。我们继续吧。&卡奥看似将自己沿路倾泻,以他沉着的双眼寻找着最短的路径,然后沿着前进。
在冷巢,猴民们根本没把莫格里当朋友待。他们把这男孩带到了迷失之城,这时,他们自己就乐得不得了。莫格里以前还从没见过印度城市,尽管这只是一堆近乎废墟的城市,但看起来也很奇妙辉煌。很久以前,某个国王把城建在小山上。你还能循着石道通到毁弃的大门,最后的木头碎屑悬在破旧生锈的铰链上。树木有的长进了墙壁,有的从墙壁钻出来;防卫墙腐朽倒塌了,野生爬行植物一丛丛浓密地从塔楼墙壁窗户上悬垂下来。
山顶上是一座有巨大屋顶的宫殿,庭院和喷泉的大理石块滑落了,染上红红绿绿的印子,庭院里以前住着国王的大象,鹅卵石被草和小树顶起散落开。从宫殿里,你可以看见一排排房屋屋顶构成城市,看上去就像是空洞的蜂巢里面填满黑暗;一堆不辨形状的石块以前曾是广场上的一座雕像,这里曾是四条道路交汇的地方;街角的深坑和浅洼以前曾耸立着公共水井,而寺庙粉碎的圆顶上野生无花果树在一边发出了枝芽。猴子们称此地是他们的城市,假装因为其他丛林兽民都住在森林里而鄙视他们。然而,他们从不知道这些建筑建来做什么,也不知该如何使用。他们会在国王的议会大厅围坐成圈,挠跳蚤,假装自己是人;要么他们就在无顶的房屋跑进跑出,收捡墙角的石膏和旧砖块,可是又忘了之前都藏在了哪里,他们扭打嘶叫成一团,接着又散开在国王花园的平台上下跳跃玩耍,他们会摇晃玫瑰枝和橘树取乐,看果实和花朵掉落。他们探索着宫殿里所有的走廊和阴暗通道,还有成百上千的小暗房间,但他们从来记不得什么见过什么没见过;他们就一个一个,两个两个,一群一群溜来荡去,彼此告知说他们做的和人类一样了。他们从水槽喝水,把水搅得一片混浊,接着又在上面厮打,然后他们又会全部冲进一团大叫:&丛林里没有谁能像猴民这么灵巧、这么聪明,这么强壮和文雅了!&然后他们又会重新开始直到厌倦了这座城市就返回树顶,希望丛林兽民会注意到他们。
莫格里经过丛林法则的训练,不喜欢也无法理解这种生活。猴子们傍晚时把他拖进冷巢,经过了一段漫长的行路,他们不是像莫格里一样去睡觉,而是拉起手跳起了舞,还唱着他们傻气的歌谣。一只猴子发表了讲话,告诉他的同伴说捕获了莫格里是猴民历史上的新标志,因为莫格里将向他们展示怎样把树棍和藤条组合在一起抵挡风雨和寒冷。莫格里摘了些藤子,开始编进编出,猴子们试图模仿。但很短的工夫,他们就失去了兴趣,开始拉扯朋友的尾巴或是四条腿跳上跳下,摇来晃去。
&我想吃东西,&莫格里说道,&我没来过这片丛林。给我拿点儿食物,要么让我在这里捕猎。&
二十或三十只猴子跳走去给他拿坚果和野巴婆果,但他们在路上又陷入了厮打,要拿着剩下的水果返回简直困难重重。莫格里又怒又气,还很饿,他漫步穿过空荡荡的城市,不时喊出陌生动物狩猎呼叫,但谁也没有回应他,莫格里觉得自己确实到了一个非常糟糕的地方。&巴鲁说的关于猴民的话都是真的,&他自己想道,&他们没有法则,没有狩猎用语,也没有头领&&什么都没有,只会傻叫,只有贼头贼脑偷东西的小爪子。所以,要是我在这里饿死了,或被杀了,也都是我的错。但我必须尝试返回我自己的丛林。巴鲁肯定会打我,但是那也比和猴民一起愚蠢地追什么玫瑰花叶子要好。&
他走到防卫墙没多久,猴子们就把他拉了回来,说他不知道他们有多快乐,按着他要他心怀感激。他咬紧牙关什么都不说,只是和叫嚣的猴子们上了红沙石垒起的蓄水池平台,那里还蓄着一半容量的水。在平台的中央,有一座用白色大理石修筑、半塌掉的花园凉亭,那是为一百年前已逝的一位皇后修建的。圆顶塌了一半,堵住了过去皇后常常从宫殿走过来的地下通道。但墙壁是大理石修筑的窗花格屏风&&有奶白色的美丽浮雕,还装饰着玛瑙、红玉髓、碧玉、青金石,随着月亮从山上升起,屏风墙窗格子都透着亮,在地上投下影子就像黑天鹅绒刺绣。又气、又困、又饿,所以当猴子们每二十只来一次说他们多伟大、多机灵、多强壮和温和啊,要离开他们简直就是蠢,莫格里忍不住大笑。&我们多伟大啊!我们是自由猴民。我们好极了。我们是一切丛林中最好的族群!我们都这么说,所以肯定就是真的,&他们叫嚣着,&现在,因为你是一个新听众,你可以把我们说的话都带回给丛林兽民听,这样他们以后就会注意到我们了,我们会告诉你我们一切最优秀之处。&莫格里没有反对,猴子们成百成百地聚集到平台上来听他们的发言者歌唱赞颂猴民,只要一个发言者停下来想要喘口气,他们就全都一起喊叫:&就是这样,我们都如此说!&他们问他问题时,莫格里就点点头,眨眨眼睛,然后说&是&,他的头也跟着他们的声音转来转去。&肯定是胡狼塔巴奎把这些猴子都咬了,&他自言自语道,&所以现在他们都疯了。这肯定是德瓦力,狂犬病。难道他们就从不睡觉吗?现在,有一团云彩要遮住月亮了。要是这云彩足够大就好了,我就会试着趁黑逃走。可是我累了啊。&
同一团云彩也被城墙下废弃水沟里的两个好朋友看见了,巴希拉和卡奥非常清楚大量猴民聚集在一起有多危险,他们不想冒任何风险。猴子们从不会打斗,除非他们以一百对一,而丛林很少有兽民注意这种数量不同。
&我去西墙,&卡奥小声说道,&再从斜坡迅速下去,那儿地形对我有利。他们不会几百只都扑到我背上,但&&&
&我知道,&巴希拉说道,&要是巴鲁在这儿就好了,但我们必须尽我们所能。等那团云彩遮住了月亮,我就去平台那儿。他们为那男孩在那里举行某种会议。&
&祝捕猎顺利。&卡奥冷静地说着,然后滑去了西墙。那里刚好是所有城墙中毁坏最轻的一段,大蟒蛇耽搁了一会儿才找到爬上石头的路。云团遮没了月亮,就在莫格里好奇接下来会发生什么的时候,他听见巴希拉轻盈的脚步声踩上了平台。黑豹已经尽全速跑上了斜坡,却几乎没发出一点儿声响,他在猴群中左右开打&&他知道最好不要浪费时间去咬&&猴子们围着莫格里坐了五六十圈。一声惊恐又愤怒的嚎叫,接着巴希拉从身下翻滚踢打着的猴子身上轻快跃过。一只猴子大叫:&这儿只有他一个!杀了他!杀啊!&一大群猴子扭在一起撕咬,抓挠,撕扯,拉拔着巴希拉,同时又有五六只抓着莫格里,把他拽上花园凉亭的墙上,接着把他从圆顶的窟窿上推了下去。一个经人类训练的男孩可能会严重受伤,因为那足有十五英尺高,但莫格里是按巴鲁教他的方式掉下去的,他双脚着地。
&待在这儿,&猴子们大叫,&等我们杀了你的朋友们,晚点儿我们再来陪你玩&&要是那些毒民让你活下来的话。&
&我们是同一血脉,你和我。&莫格里快速说出蛇族语言。他能听见周围垃圾里传来的沙沙声和咝咝声,他又说了一次蛇族语言,好确定。
&就算是这样!还是全体拉上兜帽吧!&有六个声音低低地说(印度的每一座废墟迟早都会变成蛇类的居住地,而这座旧花园凉亭里就生活着眼镜蛇),&站着别动,小兄弟,因为你的脚会伤到我们。&
莫格里尽他所能静静站着,透过窗格子窥看,倾听黑豹周围激烈的喧嚣&&又是叫喊,又是吱吱叫,乱成一团,接着巴希拉低沉嘶哑地咳嗽一声,他往后一退,竭力顶撞,又一扭,扎进成堆的敌群中。这是巴希拉出生以来第一次全力战斗。
&巴鲁肯定在附近,巴希拉不会独自前来的,&莫格里想。接着,他大声喊,&到水槽那儿去,巴希拉。滚到水池去。滚过去,跳进水里!到水里去!&
巴希拉听见了,那喊声告诉他莫格里安然无恙,这给了他新的勇气。他不顾一切为自己开路,一英寸又一英寸,径直去往蓄水池,又无声停下来。接着,从最靠近丛林的那座倒塌城墙位置响起了巴鲁低沉的作战号子。老棕熊已尽了最大努力,但他也不可能更早了。&巴希拉,&他喊道,&我来了。我爬啊!我赶啊!啊呜哇!我脚下石头直打滑!等着我来,噢,你们这些无名猴辈。&他气喘吁吁爬上平台,在一浪浪猴子中淹没得只剩下头露出来,但他干脆地挺直了腰板,然后伸展前爪,能抓住多少猴子就紧紧抓住多少,然后开始有规律地啪&&啪&&啪击打,就像船桨轮轻快抽打一样。哗啦一声,接着又是一声扑通,告诉莫格里巴希拉已经打通了通往水池的路,猴子们无法跟去。黑豹躺着直喘粗气,他的头刚好露出水面,同时,猴子们在红色台阶上站了有三层,怒冲冲地上下蹦跳,准备好他如果出来援助巴鲁就从四面八方扑过去。就在那时,巴希拉抬起他滴水的下巴,绝望地用蛇族语言呼喊保护&&&我们是同一血脉,你和我。&&&他认为卡奥在最后关头转身跑了。巴鲁在平台边缘快被猴子压得窒息了,但听到黑豹呼叫帮助,就连他也忍不住咯咯笑了。
卡奥才刚刚找到路过了西墙,他一扭身子落在地上,带下一块墙顶石掉进沟里。他可没打算放弃地势优势,他一次两次绕起身子又散开,好确定长长身躯的每一寸都处在工作状态。这段时间,巴鲁的战斗还在继续,猴子们在水池围着巴希拉喊叫,蝙蝠蒙来回飞舞,把这场大战的消息传遍整个丛林,直到就连野象海瑟也吹起了喇叭,猴民分散在远地的队伍也都沿着树上小路跳跃而来帮助他们在冷巢的同伴,打斗声也惊起了方圆几英里内的昼鸟。然后卡奥也快速径直过来了,他急着要捕杀。一只蟒蛇的战斗力就在他头部的强劲攻击中,靠的是他全身的力量和重量。要是你能设想一支长矛,或是一只连续冲击的公羊,又或是由一个冷静、沉着的人操纵的一支将近半吨重的锤子,那你就能大致想象卡奥战斗时的样子。一条四至五英尺长的蟒蛇如果击准一个人的胸口,能把他击倒,而如你所知,卡奥足有三十英尺长。他的第一击瞄准围着巴鲁的那群家伙的中心,无须再次出击了。猴子们四散逃开,喊叫着&&&卡奥!是卡奥来了!逃啊!快逃!&
一代代的猴子都被他们的长者讲的卡奥的故事吓得规规矩矩,卡奥是夜贼,他能像苔藓生长那样悄无声息地滑过树枝,然后偷走有史以来最强壮的猴子;老卡奥能让自己看上去非常像枯树枝或是腐烂的树桩,最聪明的猴子也会中计,直到树枝抓住他们。卡奥是猴子们在丛林里唯一害怕的兽类,没有一个敢正脸看他,谁也无法从他的怀抱里活着出来。因此,他们就害怕得结结巴巴逃到墙上和房顶上,巴鲁吸了口气放松下来。他的毛皮比巴希拉要厚,但他在搏斗中伤得很重。之后卡奥才第一次张开嘴发出一串长长的咝咝声,远处那些正匆忙赶往冷巢防御墙的猴子都停在原地,吓得哆嗦起来,直到脚下的树枝子弯折然后噼啪断掉。墙头和空屋子里的猴子们停止了喊叫,静默笼罩城市,莫格里听见巴希拉从水池上来摇摆着湿淋淋的身子。接着喧闹声再度爆发。猴子们跳得更高了,上到墙头。他们紧紧贴在巨大石雕像的脖颈周围,他们沿着防卫跺墙尖叫跳跃,同时莫格里则在花园凉亭里跳跃,一只眼睛对着窗格子,从门牙发出猫头鹰般的叫声来表达他的蔑视与嘲笑。
&把人娃娃从陷阱里弄出来吧,多的我也做不了了,&巴希拉喘着气道,&我们就带着人娃娃走吧。他们还会攻击的。&
&没有我的命令他们是不敢动的。待在原地!&卡奥咝咝叫着,城市再一次安静了,&我没能更早赶来,兄弟,但我想我听见了你的呼声。&&&这话是对巴希拉说的。
&我&&我在战场上可能是喊过吧,&巴希拉答道,&巴鲁,你受伤了吗?&
&我不确定他们是不是把我扯成一百小块了,&巴鲁说着郑重其事地摆摆这条腿,又摆摆那条腿,&哦!我很疼啊。卡奥,我想,我们&&巴希拉和我的命多亏了你才保全。&
&没什么。那男孩在哪儿?&
&这儿,在一个陷阱里。我爬不出来。&莫格里大喊。他头顶就是倒塌圆顶的拱弧部分。
&把他带走。他跳得就像孔雀马奥。他会踩死我们的小蛇的。&里面的眼镜蛇说。
&哈!&卡奥咯咯笑着,&他到处都有朋友啊,这个男孩。往后站,男孩。你们也躲起来,噢,你们这些毒民。我来把墙砸倒。&
卡奥仔细看,终于在大理石窗花格上找到一个没有涂色的裂缝是一个薄弱点,他头部轻拍了两三次比试距离,接着把身子六英尺长的部分完全升离地面,鼻子在前,全力猛击了六次。屏风墙破碎了,倒进一团灰尘和垃圾堆中,莫格里跳出缺口,他把自己挂在巴鲁和巴希拉之间&&一只手臂搂住一个大脖颈。
&你受伤没有?&巴鲁轻柔地抱着他问。
&我很疼,又饿,不过一点儿都没有擦伤。但是,噢,他们把你们打得可真重,我的兄弟们!你们流血了。&
&其余的也是。&巴希拉说着舔起嘴唇看着平台上和水池边死去的猴尸。
&不碍事,不碍事的,只要你没事就好。噢,最让我骄傲的小青蛙!&巴鲁低声说。
&这事我们晚点儿再评判,&巴希拉说,他声音干巴巴的,莫格里一点儿也不喜欢,&这是卡奥,我们多亏了他才赢了这一仗,你的命也多亏他才得以保全。按我们的规矩感谢他吧,莫格里。&
莫格里转身看见巨蟒的头在他头顶一英尺的地方摇晃。
&那么,这就是那个小男孩了,&卡奥说道,&他的皮肤真软,而且他也不像猴子。男孩,当某个黄昏我新换了皮,要当心我别把你错认成猴民了啊。&
&我们是同一血脉,你和我,&莫格里答道,&今天晚上,我的命是从你手里捡回来的。要是你饿了,我捕杀的猎物就是你的。噢,卡奥。&
&非常感谢,小兄弟,&卡奥说着眼睛开始闪烁,&那么,一个如此英勇的猎手会捕杀什么呢?我问问,下次等他出动时,我就跟着。&
&我什么也不杀&&我太小了&&但是我会把山羊撵到那些用得上的兽民那里去。等你饿了,就来找我看看我说的是不是真的。我这里(他伸出双手)还有些技能,什么时候你要是掉进陷阱,我就会偿还我在这里欠你、欠巴希拉、欠巴鲁的恩情。祝你们都捕猎顺利,我的老师们。&
&说得好!&巴鲁大声说,莫格里已经漂亮地表达了感谢。蟒蛇低下头在莫格里的肩头轻轻靠了一分钟,&你有一颗勇敢的心和一口谦恭的语言,&他说道,&他们应该带你远远穿过丛林,小男孩。但现在还是跟着你的朋友们快走吧。去睡觉吧,因为月亮落了,随后而来的你不该看。&
月亮正沉往山后,颤抖的猴群在房屋墙壁和防卫跺墙上头挤作一团,看起来就像什么东西上参差摇晃的穗子。巴鲁走下水池喝水,巴希拉开始理顺自己的皮毛,而卡奥则滑到平台中央,他咯嗒一声合上下巴,把所有猴子的目光都吸引到他身上。
&月亮落了,&他说道,&光线还充,足能看得见吗?&
从墙头传来一声类似风吹过树梢的呻吟&&&我们看得见,噢,卡奥。&
&很好。现在开始舞吧&&卡奥的狩猎之舞。坐下来静静看吧。&
他转了两三圈,头从左舞到右。接着又用身子绕成环形和数字八的形状,和一些柔软的、软泥一样的三角形,融成四边形、五边形,又盘绕成堆,从不停歇,也永远不紧不慢,还一直不停低唱着嗡嗡的歌谣。天越来越黑,最后,一直拖动,不停变换的圈卷消失了,但他们还能听见鳞屑的沙沙声。
巴鲁和巴希拉石块般静立,喉咙隆隆作响,脖颈毛发倒竖,莫格里看见,十分讶异。
&猴民们,&最后卡奥说,&没有我的命令,你们敢动脚或是动手吗?说话!&
&没有你的命令,我们不敢动脚和动手,噢,卡奥!&
&很好!都往我走近一步。&
猴子们无望地向前移动,而巴鲁和巴希拉也跟着他们往前僵硬地移了一步。
&近一点儿!&卡奥咝咝叫,于是他们又都动了一下。
莫格里双手搭在巴鲁和巴希拉身上要他们离开,这两只巨兽才如梦初醒般开始动起来。
&把手就放在我肩上,&巴希拉小声说道,&就放在那儿,不然我肯定会回去&&肯定会走回卡奥那里去。啊!&
&只有老卡奥才能在尘土上转圈,&莫格里说道,&我们走吧。&然后他们三个就从墙壁的一个缺口溜出去进了丛林。
&呜!&巴鲁说着又站在静止的树林下方,&我再也不会和卡奥结盟了。&他全身摇晃。
&他比我们懂得多,&巴希拉浑身战栗,&再多待一会儿,我就可能走进他的喉咙去了。&
&月亮再次升起来以前,很多兽类都会走上那条路,&巴鲁说道,&他会捕猎顺利的&&循着他自己的方式。&
&可那到底是什么意思?&莫格里问,他对蟒蛇的魔力丝毫不知,&我看不过就是一条大蛇在傻气地转圈,直转到黑夜降临,别的也没什么。而且他的鼻子全破了。嗬!嗬!&
&莫格里,&巴希拉生气地说,&他的鼻子破了都是因为你,我的耳朵、腰还有爪子,巴鲁的脖子和肩膀都是因为你才被咬伤的。巴鲁和我好一段时间都不能再轻松捕猎了。&
&这没什么,&巴鲁说,&人娃娃又回来了啊。&
&这倒是真的,可他花了我们大量的时间,我们本可以用来大猎一场的,我们受了这么多伤,掉了这么多毛&&我背上一半的毛都被揪掉了&&最重要的是,还失去了荣誉。因为,你记着,莫格里,我可是黑豹,我是被迫向卡奥呼救的,在他的狩猎之舞面前,我和巴鲁都蠢得像小鸟。这一切,人娃娃,都是因为你和猴民玩闹。&
&确实如此,你说得对,&莫格里懊悔地说,&我是个坏人崽,我心里很难受。&
&哎!丛林法则是怎么说的呢,巴鲁?&
巴鲁本不想再给莫格里带来任何麻烦,但他也不能篡改法则,所以他含糊地说:&懊悔从不能延迟惩罚。可巴希拉,你要记得,他还很小。&
&我记得。但他做了错事,现在必须挨打。莫格里,你还有什么要说吗?&
&没有。是我做错了。巴鲁和你都受了伤。这很公平。&
巴希拉爱抚般地轻轻拍了他六下,在一只豹子看来,那样几乎连自己的幼崽都拍不醒,但对一个七岁的男孩来说,那却是你想要躲开的一顿痛打。打完之后,莫格里打了个喷嚏,一言不发地站起身。
&现在,&巴希拉说道,&跳到我背上来,小兄弟,我们回家了。&
丛林法则精妙的一点就在于惩罚解决了一切仇怨,之后就不再唠叨不休了。
莫格里头靠在巴希拉的背上,沉沉睡着了,就连被放进他洞穴中的家里时,他也没有醒来。
猴民的行路歌
往这边,我们走进一片摇晃的垂穗,
半途中,荡上嫉妒的明月!
难道你不羡慕我们欢悦的队伍?
难道你不希望能多一双手?
难道你不高兴如果你的尾巴是&&这样&&
曲成丘比特之弓?
现在你生了气,但是&&别介意,
兄弟,你的尾巴下垂在身后!
往这边,我们坐在分叉的树枝上,
思忖着我们知道的漂亮东西;
幻想着我们打算去做的事情,
全做完了,一两分之后&&
某件事又宏伟、又明智、又愉快,
只要祝愿我们就能完成,
我们已经忘了是什么,但是&&别介意,
兄弟,你的尾巴下垂在身后!
我们曾听到的所有话语
都是蝙蝠或野兽或飞鸟所说&&
兽皮还是鱼翅还是鳞片还是羽毛&&
叽叽喳喳快点儿说,一起说!
好极!妙极!再来一遍!
现在我们说话就像人!
让我们假扮我们是&&别介意,
兄弟,你的尾巴下垂在身后!
这是猴民走的路。
那么跟上我们跳跃的队伍吧,鱼贯穿过松林,
那些野葡萄摇摆着,惊飞到哪里,又轻快又高,
听我们醒着时的胡言乱语,还有我们发出的美妙噪声,
肯定是,肯定是,我们要去做些辉煌事业了!
3.老虎!老虎!
捕猎还顺利吗,英勇的猎手?
兄弟啊,守候猎物又久又冷。
你捕杀的是什么猎物?
兄弟啊,他仍待在丛林里。
那令你自豪的力量在哪里?
兄弟啊,它已从我的腹部和肋侧消逝。
你这么着急要到哪儿去?
兄弟啊,我回我的兽穴&&去死。
现在,我们必须得回到第一个故事。在议会岩和狼族大战一场之后,莫格里离开了狼妈妈的山洞,他下山来到村民们居住的耕地,但他没有在那里停留,因为那儿离丛林太近了,而且他也知道自己在议会中至少树立了一个凶险仇敌。所以他继续匆匆前行,他沿着那条伸往谷底的坎坷小路一路小跑了近二十英里,直到抵达一个他不知道的乡村。山谷展开形成一块大平原,上面岩块星罗棋布,还横亘着一条条溪涧。在平原的尽头,有一个小山村,另一端则是茂密的丛林,压下来直伸往牧场草地,然后就像用锄头斩断一样止步不前。整个平原上,到处都是牛群和水牛在啃草,照看畜群的小男孩们看见莫格里,都大叫着跑开了,而那些徘徊在每个印度村庄的黄毛土狗都吠叫起来。莫格里继续走,因为他觉得饿了,他来到村庄门口,看见夜间拖到大门口挡门的那棵大荆棘被推到了一边。
&哼!&他说,因为他夜晚捕猎食物时所碰到这样的路障可不止一次了,&所以说,这里的人们也害怕丛林生物啊。&他在门口坐下,当一个人走出来时,他就站起身,张开嘴巴,指指嘴巴,表示他想要吃的。那人盯着他,然后就跑回村里仅有的一条大路上呼叫祭司,那是一个大块头、很胖的人,穿着一身白衣服,额上还有红色和黄色的记号。祭司来到门口,身后至少跟着一百个人,他们都盯着莫格里,谈论着什么,大叫着指向他。
&他们一点儿规矩都没有,这些人类,&莫格里自言自语,&只有灰猿才和他们一样。&因此,他把长发往后一甩,对着人群皱起眉头。
&那有什么可怕?&祭司说道,&看看他手臂和大腿上的痕迹,那都是狼咬出来的。他不过就是个打丛林里跑出来的狼孩而已。&
当然了,一起玩耍的时候,狼崽们经常不经意地啃莫格里啃重了,所以他的手臂和大腿上到处都是白色疤痕。但他是这世上绝不会把这叫作咬的人,他知道真正的咬意味着什么。
&哎呀!哎呀!&两三个女人一齐说道,&被狼咬了,可怜的孩子!他真是个英俊的孩子。他的眼睛就像红彤彤的火焰。我堵上我的名誉,梅苏阿,他真像你那被老虎叼走的孩子。&
&让我看看,&一个手脚都戴着沉甸甸铜铃的女人说,她手掌搭在眼睛上凝视着莫格里,&确实不是。他瘦一些,但和我的孩子长得很像。&
祭司是个聪明人,他知道梅苏阿是此地最富有的村民之妻。所以,他抬头看了会儿天,严肃地说:&丛林把曾经带走的东西给还回来了。把这个男孩带去你家吧,我的姐妹,还有,可别忘了向祭司表示敬意,他可是深刻地洞悉了人类的生命。&
&凭赎买我的公牛起誓,&莫格里对自己说道,&这所有的谈话真像是又一次被一个族群检视啊!好吧,如果说我是人类,那我就必须变成一个人。&
人群散开了,那女人招呼莫格里去了她的小屋,屋里有一张涂着红漆的床架,一个上面有可爱的凸出图案装粮食的陶制大箱子、六个铜制煮菜锅、一个供奉着一尊印度神像的小壁龛,墙上还有一面真正的镜子,就和他们在乡村集市上售卖的一样。
她给他一大杯牛奶和一些面包,然后,她把手放在他头上,看着他的眼睛,她想着也许他真有可能是她的儿子,他又从当初被老虎叼走的丛林里回来了。所以,她说:&那苏,噢,那苏!&莫格里没有表现出知道这个名字的样子。&你不记得我给你新鞋子的那天吗?&她摸着他一只脚,那脚就像兽角一样坚硬。&不,&她悲伤地说道,&这双脚从没穿过鞋子,但你长得真和我的那苏一模一样,你应该当我的儿子。&
莫格里心神不宁,因为他以前还从没有在屋里待过。但他看着茅草屋顶,明白如果自己想要逃走随时都能将之扯碎,而且窗户也没有窗闩。&当人有什么好的,&最后他问自己道,&如果连人话都听不懂的话?现在,我就又蠢又哑,就和人在丛林里一样。我必须学会他们说的话。&
以前他和狼群在一起,他学着模仿雄鹿的挑战声,也学过小野猪的咕叨声,这并不是为了好玩。所以,梅苏阿一说出一个词,莫格里就惟妙惟肖地模仿下来,天黑以前,他已经学会了很多小屋里的物品名称。
睡觉的时候发生了点儿麻烦,因为莫格里不想在看着如此像豹笼子的屋里睡觉,他们关上门,他就从窗口跳了出去。&就随他愿吧,&梅苏阿丈夫说道,&想想这以前他还从没在床上睡过觉呢。如果他确实是来当我们儿子的,那他就不会跑走的。&
因此,莫格里就在田地边缘一些长杆、洁净的草地上舒展开来,但他还没闭起眼睛,一只软软的灰鼻子就在下巴下面顶他。
&咳!&灰兄弟说(他是狼妈妈孩子中最大的):&跟着你跑了二十英里,这点儿回报真寒碜。你身上闻着有火烟味和牛群味&&已经完全像个人了。醒醒,小兄弟,我捎了信儿给你。&
&丛林里的都还好吗?&莫格里说着抱住他。
&除了被红花烧焦的那些狼,其余的都好。现在你听着,希尔汗被烧得厉害,他已经离开去远处捕猎了,毛皮不长出来是不会回来了。他发誓等他回来,他要把你的骨头摆在威冈加。&
&对于那儿,我只想说两个字。我也起了个誓。但有消息总是好的。今晚我累了&&学习新东西学得太累了,灰兄弟&&但你要时时给我送信啊。&
&你不会忘记自己是狼吧?人不会让你忘了吧?&灰兄弟担心地问。
&永远不会。我会永远记得我爱你还有洞穴里的他们。但我也会永远记得我已经被狼族赶出来了。&
&但你也可能会被别的族群驱赶。人只是人,小兄弟,他们说的话就像池塘里的青蛙。等我再来这里,我就在牧草边上的竹林等你。&
那晚之后的三个月里,莫格里几乎都没有离开村庄大门,他学习人类的行为方式和风俗习惯忙得不得了。首先,他得披一块布把身子裹起来,这令他非常烦恼;接着,他得学习钱,这个他一点儿都闹不懂;接着是耕地,他也看不出有什么用。然后村里的小孩也让他很生气。幸运的是,丛林法则已经教会了他怎么收敛脾气,因为在丛林里,保全性命和获取食物都要靠保持冷静。但当孩子们取笑他不会玩游戏、放风筝,或是他某个字发错了音的时候,他只是出于&宰杀弱小光溜溜的人娃娃不算光明正大&这样的想法才没有把他们举起来摔成两半。
他一点儿也不知道自己的力气有多大。在丛林里,他知道跟野兽们相比,自己很弱

我要回帖

更多关于 尼尔 森林王国的宝藏 的文章

 

随机推荐