最近总能在各个社交软件上看到┅只粉色的小猪呆萌的它成了大家新的斗图利器。今天我们就来聊一聊它的身世和出处
它叫摇摇猪(Waddles),出自迪士尼动画《怪诞小镇》(Gravity Falls)全剧两季共40集,于2016年2月15日完结该剧获得了第42届安妮奖“最佳儿童电视动画奖”。故事讲述了Dipper和他的双胞胎姐姐Mabel被爸妈送到了美国俄勒冈州一个偏僻小镇——重力泉(Gravity Falls)和叔公Stan过暑假所发生的奇闻趣事他们的叔公在重力泉经营着一家专门诈骗无辜游客的旅游景点“神秘小屋”(The Mystery Shack),其中陈列着各种稀奇古怪的东西但关于这个地方真正诡异的并非神秘小屋的陈列品,而是深藏在它茂盛的森林里……
Waddles出現在第一季第九集《The Time Traveler’s Pig》是Mable在游乐园中猜体重赢得的宠物猪,原本的名字是“十五磅老弟” (Old fifteen-poundy)体重和名字一样是十五磅。Mable给它取名叫Waddles洇为它走路摇摇摆摆。Mable对Waddles“一见钟情”赢得Waddles是Mabel生命中最美好的时刻……
《怪诞小镇》是一部儿童动画,官方分级建议7岁及以上人群观看(TV-Y7)在综合考虑了动画内容和语言难度之后,我们想把这部充满奇思妙想的冒险故事分享给四年级及以上的孩子们希望这部动画能够豐富大家的周末和小假期。当然在看动画的过程中,大家也能通过摘录单词和句子来丰富自己的英语储备我们以The Time Traveler’s pig这一集为例,一起來学习一些词汇和句子
故事开头叔公Stan以低价租下了废弃的游乐园,开始改造我们比较熟悉的一个表达是spare no expense(不惜费用),而spare every exspense表示“能省則省”
Mable在游乐园赢得了小猪后,老板递上刀叉遭到Mable的白眼Suit yourself是常见的俚语表达。
Dipper跟Mable在游乐园遇到了时光穿梭者质问他的身份。我们比較熟悉的是corner作为名词的用法这里用作动词。
Dipper向时光穿梭者借用时光机器这里需要区别的是一个近似短语out of question(毫无疑问),而out of the question则表示“不鈳能”
接下来的内容就不剧透啦。大家自己去看吧~