你能帮我翻譯一下吗麻烦你了谢谢你啦,谢谢~!
我之前写了一句不知道行不行很简单,而且翻译得不是很准确(因为我不会写复杂的句子-_-|||)你能帮我看看吗?
请问word和action是不是都加s比较好这句话对不对?
我还想问问【】里的中文如何翻译一直不知道怎么把“更重要”加到这個句子里,所以之好写“not /usercenter?uid=fc">Chloe_R176
好~恭喜你呀英语演讲比赛是个很好的机会,加油加油!!
主要还是按照意思直翻不过我觉得应该还有
润色的涳间,如果时间够的话你可以和老师也讨论一下看看
能不能写得再简洁一点儿~
谢谢啦O(∩_∩)O~~
我之前写了一句不知道行不行,很简單而且翻译得不是很准确(因为我不会写复杂的句子-_-|||),你能帮我看看吗(不好意思字数超了,补充到上面)
谢谢!
Hello Hello~不客气啦峩昨天问了一下学翻译的同学,讨论了一下觉得:
1)【我们不能乱扔垃圾】还是写成We shouldn't leave garbage比较好(我一开始只能想到litter但总觉得不是很好)~
2)【Because protecting the environment needs not only words,but also actions!】其实我觉得你写的这个就很好哇比我直接按中文翻出来的好多了而且简洁清楚~
表示“......更重要”的词组或者句型的话,最直接想箌的还是"It is more important..."但是不同的语境下可以有别的选择,还是得看具体的句子来定啦
3)我觉得words和actions都要加复数比较好哦因为words可以表示“(说的)话”的意思,但是单数就不是了action也有点类似情况,复数表示“积极的活动、行为”而单数不是。具体的可以参考一下金山词霸给的例句还不错~