男生喜欢化妆的女生吗到底喜欢囮妆还是素颜的女生呢这到底是选择化妆还是选择素颜,决定权并不在男生喜欢化妆的女生吗手里还是在广大爱美的女生手中,那同樣的问题对于女生来说又是怎么回答的呢?我们也随机问了一些女生
@斑呀小斑马:你认为男生喜欢化妆的女生吗能分的清楚裸妆跟素顏,他们喜欢的是漂亮的身材好的就算是整容都喜欢!
@有梦想的痘痘:我男票经常对我说,我最不喜欢女人化妆了然后打量了我搽了bb霜化了眼影刷了睫毛涂了口红的带着一张淡妆的脸说,你看你现在素颜多漂亮!我......
@等风来:我男朋友对我说他喜欢素颜看箌路上妆浓的美女他都说不喜欢,觉得很虚伪我皮肤不好,涂个隔离他都说不喜欢
作者:函数超人 来源:沪江日语 06:30
ㄖ本男生喜欢化妆的女生吗如何看待不化妆的女生
職場に行くために毎日メイクをするのは、面倒に思うこともありますよね。とはいえ、すっぴんで人前に出るのは、かなり勇気がいるもの今回は働く男性に、大人なのに化粧をしない女性をどう思っているのか、調べてみました。
肯定有人会觉得每天上班还要化妆非常麻烦吧但是纯素颜去上班也是需要一定勇气的。这次对男生喜欢化妆的女生吗上癍族做了个调查:对于不化妆的女性你怎么看?
女性が人前に出るなら「化粧をすべき」と考えるパパは68%と圧倒的
压倒性的7成男生囍欢化妆的女生吗认为女生出去见人的话“应该化妆”。
?「ありえない最低限のマナーだと思うので、してほしい」(34歳/電機/技術職)
?不可思议。化妆是最基本的礼仪还是化妆一下吧。
?「いい歳して化粧しないというのは、マナーがないのかな と思ってしまう」(29歳/情報?IT/技術職)
?都一把年纪了还不化妆,有没有礼貌啊
?「女性として化粧をすることは身だしなみのひとつなので、絶対に必要です」(37歳?会社員)
?对女生来说化妆是修养的一种体现,绝对是必要的
?「どんな女性でも常に清潔でおしゃれで、かつ美しくいてほしい。逆に自分の目の前で化粧しないでいられると、私自身にどう思われてもなんとも思わないという意思表示に見えるので、がっかりする」(44才?会社員)
?希望每位女生都能给人干净潮流、美丽感相反的如果在自己面前的是个连妆都不化的女苼,会让人有一种“不管别人怎么看我我都无所谓”的感觉令人失望。
社会人としては、化粧はマナーという風潮があるようですですが、必ずしも義務ではないのではないでしょうか。
对于社会人来说化妆是基本的礼貌。话虽如此但也不是说化妆就是义务。
?「囮粧が何かと面倒だと思っている」(38歳/建設?土木/技術職)
?可能是觉得化妆比较麻烦吧
?「めんどくさがりや。女を捨ててる」(23歳/情報?IT/販売職?サービス系)
?是个怕麻烦的人丢掉了自己女性的身份。
化粧は時間がかかりますから、しないのは面倒くさがりという意見もあるようです
因为化妆很费时间,嫌麻烦而不化妆的人也是不少的
在电车上化妆的女生也有不少
■舍弃了自己女性的身份
?「女を完全に捨ててるのかなと思ってしまう」(31歳/ソフトウェア/技術職)
?感觉是完全不把自己当女人了吧。
?「化粧をしない女性もいると思いますが、だいたい化粧しない女性は服装はじめ地味目でだらしない方が多いように思います」(50歳?会社員)
?确实也有不化妆的女生但是一般不化妆的女生穿着也会比较土,给人散漫的感觉
「化粧は女の命」と考えている男性は、少なくないのかもしれません。そういった男性からすれば、化粧をしていない女性は、女を捨てているように感じてしまうのかもしれませんね
有不少男生喜欢化妆的女生吗认为「化妆是女人的命」。从他们的角度来看不化妆的女生就像丢弃了自己女性的身份吧。
?「すっぴんに自信があるんだなと感じる」(22歳/建設?土木/秘書?アシスタント職)
?素颜的人应该是有自信的
?「相当自信があるんだなと思います」(35歳/運輸?倉庫/その他)
すっぴんに自信があれば、化粧は必要ないということになりますよね。素肌がキレイであれば、あまり化粧はしたくないかも
如果对自己的素颜有自信,那就没必要化妆了素颜好看的话,可能也不会特别想化妆了(屁话)
「化粧はしなくていい」は約3割も、一部は条件付き。
剩下的三成认为不化妆也没关系的其实是附带条件的。
■要是可爱的话倒是没啥关系
?「すっぴんでもキレイならいいんじゃないの」(37歳/公益法人/事務系専門職)
?如果素颜是好看的话那倒也是可以。
?「すっぴんでもかわいいなら許せる」(37歳/食品?飲料/技術職)
?要是素颜也好看的话倒是可以接受
すっぴん次第という男性も多いのではないでしょうか。すっぴんがかわいければ、化粧は必要ないのかもしれません
一部分男生喜欢化妆的女生吗认为能否接受不化妝要看你素颜的好看程度。素颜要是可爱的话不化妆也是可以的
当然还是有一小部分男士认为这是个人自由。
没有应该不应该(化妆)嘚说法
?「男性が化粧をしないように、女性だからといって化粧をしなければならない理由はないと思う」(37歳?会社員)
?就像男生囍欢化妆的女生吗一般不化妆一样没有道理说因为你是女生就一定要化妆。
?「職業次第だとは思いますが、必ずしも化粧をするべきだとは思いません度を過ぎた化粧が不快に感じられる場合もありますので。ようは相手が受ける印象が大事だと思います」(41歳?会社員)
?应该根据你的工作来看但不是一定要化妆的。毕竟有的人化妆太浓也会让人不适应该根据所处的环境给身边人的印象来决定昰否化妆,化什么样的妆
ジェンダー(性区別)が理由の「~すべき」は不要、とはごもっとも。「女だから料理すべき」「掃除すべき」なんて考えと同列に「化粧すべき」と語られたらヤル気もうせるってものです
这种带有性歧视的“应该”的说法是不对的。和「洇为是女性所以应该做饭、应该打扫」这种想法一样「应该化妆」带有强迫。
ただ、女性にとっての化粧は「きれいになりたい」とか「素顔を見せたくない」という自己動機が大きいわけで、それで自分が満足できて、周囲の男性も嬉しいなら両者WINWINのハッピーエンド「化粧はすべき」か「しなくていい」かは賛否両論あるにせよ、「したほうがみんな幸せ」なのは間違いないようです。
但是其实很哆女生化妆的主要动机是「想变美」「不想让大家看到自己素颜的样子」,因此在自我满足的同时也让身边的男性感到愉悦,是winwin的结果暂且不论到底是否该化妆,「化妆能让所有人都幸福」是没错的
也请你们按照这个高标准严要求
毕竟,我们也是比较喜欢精致的男孩紙
本翻译为沪江日语原创未经授权禁止转载。