江南莲花开,红花覆碧水色同心複同,藕异心无异。出自南朝梁武帝萧衍《子夜四时歌·夏歌》。意思是江南到了莲花盛放的季节,红莲的身影倒映在碧绿的水面。莲这般火红炽热,我的心也与它相同;藕这般形态各异,但我的心却专一而毫无异想
《子夜四时歌》为南朝乐府民歌。现存七十五首其中春歌②十首,夏歌二十首秋歌十八首,冬歌十七首又称《吴声四时歌》或《子夜吴歌》,简称《四时歌》
出自南朝梁武帝萧衍《子夜四時歌·春歌》:春林花多媚,春鸟意多哀。春风复多情吹我罗裳开。
译文:春暖花开时节野外,林中花木争奇斗艳明媚可爱。在如此媄妙的环境中鸟儿也放开歌喉,唱起动听的歌拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意轻轻撩起游春少女的衣衫。
出自南朝梁武渧萧衍《子夜四时歌·秋歌》:绣带合欢结,锦衣连理文。怀情入夜月含笑出朝云。
译文:绣带打上一个合欢结将两人牢牢拴在了一起;穿上了锦衣,同色的花纹连在一起这分明是一套情侣装。
你对这个回答的评价是
江南莲花开,红花覆碧水
色同心复同,藕异心无異
解释:夏天来了,碧水之上莲花盛开,其光灼灼其色夭夭。采莲的女子踏舟而来歌飘苇荡,与有情人深结同心永远相爱。
你對这个回答的评价是