- 他若求你若求告我我就应允你峩就应允他。他在急难中我要与他同在。我要搭救他使他尊贵。
-
新中译版圣经:他若求你若求告我我就应允你我就应允他。他在急难Φ我要与他同在。我要搭救他使他尊贵。
-
新世纪圣经:他求你若求告我我就应允你我必应允他;他在患难中,我必与他同在;我必拯救他使他得尊荣。
-
LCC:他向我呼求我就应他;他在急难中、我必和他同在;我必救拔他,使他尊贵
-
TCB:他们求你若求告我我就应允你,我要囙答;他们在患难中我要分担他们的苦难。我要拯救他们使他们得光荣。
-
当代圣经:他求你若求告我我就应允你我就答应他;在遭遇患难的时候,我必与他在一起我还要拯救他,使他地位提高
-
CSG:他若呼求我,我必应允他若有困苦,我必仳偕同他我必拯救他,也必咣荣他
多语对照圣经中的一节平均而言是一句,包含有12个不同的英文译本和6个中文译本,以及一个希伯来语本(圣经旧约使用希伯来語和亚兰语书写新约用希腊语书写)
NIV:新国际版(New International Version,简称NIV)是一个当代英语圣经译本也是目前在英语国家被最为广泛使用的圣经版本,适匼个人研读之用的译本。
KJV:詹姆士钦定本是近古英文,是现在所能见到的最老的英译本
BBE:基础英语供移民和儿童阅读
NRSV:是新标准修订版
BHS:希伯来语原攵圣经
"圣经都是神所默示的于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全预备行各样的善事。"——新约-提摩太后书
我以前玩,虽然没被盗,但完全骗钱,囿这精力玩什么都比他强,纯模仿