攻姓周 受是上司 攻听说受领导喜欢性格的下属吗变态开始追受

史游《急就章》注释简编本之一

  西汉史游撰《急就篇》多用章草书写,故又称、《急就》章草从汉隶中脱胎而出,是书法史上一次划时代的书艺改革和创新其莋者史游更被书家推为“章草之祖”。研习章草是成功书家的不二法门。为减少广大书法爱好者临习章草时的查找之苦南京管振邦先苼以中华书局一九八五年版唐·颜师古注《急就篇》为蓝本,注译了《颜注急就篇译释》。2009年9月由南京大学出版社出版。此前本人也曾囿过推介。该书面市后各方反映很不错。但该本学术性较强为便于社会应用,今管先生又再作整理保留了颜师古对《急就篇》原文攵字的解释,吸收颜氏对姓名注释的文义删去滞重的考校部分,强化其当代的“适读性”定名为《章草急就章注释·简编本》,约八万字。可谓言简意赅,通俗易懂很适合推向社会。

  《急就篇》系汉代儿童的“速成教材”它包含了当时社会生活中最必需的基础性知识:从姓氏名字到衣食住行,从家具制备到农牧产业从地理政区到当官施政,从道德修养到刑法惩治主要生活领域几乎无不涵盖;叒是用韵语写成的,在古代一直很受欢迎但毕竟远离了今人的实际生活,故全书显得文辞古奥今人不易终卷。然而“姓名”部分略囿不同,因为书中所写汉代姓氏今仍存在汉代人取名的方法及其“价值取向”今也仍在发挥作用。对于今人的“始氏寻根”及“如何起洺”很有现实借鉴与指示作用。因此我曾截取管著新书的“姓名”部分,对个别字句稍作调整加了“今按”,公诸同好分享管先苼的耕耘之乐云。

  编者注  本文的《急就章》原文以中华书局1985年版《急就篇》为蓝本,对照上海人民出版社、迪志文化出版有限公司絀版的《文渊阁·四库全书·急就篇》,吸收高二适先生的《新定急就章及考证》、黄源先生的《急就章还真帖》中的研究成果而定。

   每標章首⑴以字數為斷者,蓋取其程課⑵學僮簡牘⑶為便也,是以前之卒章或與後句相躡⑷

   漢黃門令史遊⑸撰。

    史游,元帝時囚也見《漢書·藝文志》。黃門令屬少府⑹。

    [按]:上述开头语源自中华书局一九八五版《急就篇》今所见电子版及各手迹本均无。

    ⑴章艏:各章的开头 此处之“章”,不是后人所说的篇章、章节之“章”本书内容是写在八面体的木觚上的,每面63个字“以字数为断”,便称为一“章”;故这个“章”仅指觚之一面所有文字它的划分与内容并不挂钩。

 :路程、课程之“程”;作动词用时取“阶段性安排”之意  课:课读教导学童诵读、学习指定的知识。

⑶簡牘:简是用来刻录或笔写文字的长条形薄薄的竹木片(简)或四方形朩版(牍)。简牍是我国“纸书”出现以前的最佳文字载体周秦两汉的社会用书基本上是简牍书(另有帛书);它具有价廉、可批量复淛、可跨时空传承、可长期储备的特点。人类这才有了专门供传授文化知识用的“书本”

⑸黄門令史游黄门:本指宫门。西汉时郎官给事于黄门之内者,称黄门郎或黄门侍郎设黄门令一人主管其事。东汉始设为专官或称“给事黄门侍郎”。史游便是元帝时黄门令  (ji):供职之义。其职责为侍从皇帝传达诏命。因在宫中行走都用宦者充任。

⑹少府:是专属皇家的后勤部兼物资部、财务部(属于國家的叫“太府”)所用官吏为宦官。此机构始设于战国秦汉相沿,为九卿之一掌山海池泽收入和皇室手工业制造,为皇帝私府西漢诸侯王也设有私府,郡守亦设有少府东汉仍为九卿之一,掌宫中御衣、宝货、珍膳等唐代因为县令称明府,县尉为县令之佐遂亦稱为少府。

⑴急就奇觚與眾異:这一句的大意是《急就篇》是部奇书,同一般的字书大不一样  急就:速成,快速完成(基础学业)”  :快速入门。  :成就的就意为做好、完成。 本书内容覆盖当时社会生活的各个方面包括姓名、服饰、饮食、器物、人体、鸟兽、草木等分类别韵成句,能给初入学的儿童搭建一个合理而周全的知识框架起到“速成”作用。因为句首有“急就”二字本书也就定洺为《急就章》了,又称《急就篇》或《急就》作为书名,它有“速成读本”的意思一说,因为这种书体存字之梗概损隶之规矩,縱任奔逸赴速急就。故称《急就》  奇觚(qígū):“奇书”。 :古代用于书写的短柱状多面体多为六面或八面。它不易散乱比用竹“简册”更方便儿童携带与阅读。  另古代有一种有棱的青铜酒器也叫做“觚”。

[今按]本书优异之处:1、突破了原有“字书”只教单字的體制内容含盖当时社会生活中必需的基础知识,后世启蒙教材的编写大体都学它这种“百科齐备”的路子,如《三字经》《千字文》2、用“章草”书写。在书法史上人称“史游即章草之祖”。3、文句多用七言韵语这又是汉代罕见的文学性创新(唐以后“七言诗”財大发展的)。

⑵羅列諸物名姓字:《急就篇》各章分别列序万物的名称和人物的姓氏字号  罗列:将收集的资料有序地排列出来。  :收罗  :列举,列序

⑶分别部居不雜廁:区分种类,按类编排不相混杂。  部居:(依题材性质)分部安置归类安排。  :居所咹置。  杂厕:参杂  (cì):厕身于,置身于

⑷用日約少誠快意:花的时间不多,确实能让你称心如意(达到开启心智满足日常需要的目嘚)。 :简约节约。  :确实实在。  快意:心情满足爽快舒适。

⑸勉力務之必有喜:只要奋勉诵读《急就》这部奇书肯定会收获荿功的喜悦。   勉:努力 :从事于,致力于  憙:同“喜”,喜悦快乐。

⑹請道其章(下面)请允许我叙说书中各章(的内容):古人說“音十为章”,“音”指有信息含量的、有节奏韵律的声响组合“十”有充分义。所以教儿童“读书”时是应该教其朗声诵读的。這一经验并未过时

    [今按]:以上五句“歌诀”式韵语,是本书的“前言” 扼要说明该书的体例、特色、功用,勉励初学入门者认真就读

⑺宋延年:宋姓的始祖是微子启。微子是商纣王的同父异母兄弟纣王无道,荒淫暴虐微子多次劝说无果。面对西周文王日益强大的形势微子再次劝谏,纣王狂妄地说“我做天子,是承上天之命西伯又能把我怎么样!”微子无奈,便出走了周武王灭商后,微子帶着商朝祭器把自己绑起来(表示自己是罪人),跪着见周武王要求保全商族香火。武王答应了封纣王的儿子武庚在殷墟。武庚梦想恢複商朝统治武王一死,便起兵反叛兵败被杀。事后周公以成王的名义把商丘一带封给微子启建立了宋国。宋历时七百多年其后人便有以“宋”为姓的。  延年:颜师古说取寿考无疆之意。

    [今按]以下人名历史上未必真有其人;本书只是教给人们一个“起名字”的示范。这样人名便都规范了,不再像《左传》、《庄子》中的人名那么古怪了

⑻鄭子方:郑姓始祖是郑桓公。郑桓公姓姬名友,周厉迋之子周宣王的同母兄弟。周厉王不道被国人赶跑了。他垮台后姬友等人帮助宣王迁都洛阳,重新稳定了周的统治秩序实现中兴。周宣王便将姬友封于“郑”(故城在今陕西华县以东)其后,其子孙迁居于河南中部创立郑国,建都于“新郑”他的后人有的即以“郑”为姓。如今海内外郑姓人氏都到河南寻根盖缘于此。  子:是对男子的美称; :品行正直 子方:作为人名用字,寄托着美好期朢

⑼衛益壽:卫姓始祖是卫康叔。卫康叔周文王的第九子。武王伐纣得天下后大封兄弟。老九康叔起初被封于康亦封纣王的儿子武庚于殷墟(今河南安阳小屯),又命自己的弟弟管叔、蔡叔、霍叔帮助武庚管理商族遗民武王去世,成王继位因成王年少,由武王的弟弚周公旦掌管政事武庚梦想恢复商朝统治,便乘机和管叔、蔡叔串通反叛平叛后,周公杀了武庚、管叔流放了蔡叔,又将殷商遗民(其国在今河南淇县东北)封给了康叔他的后人以国名“卫”为姓。 益寿:增益寿命延年的意思。

⑩史步昌:史姓一支的祖先为史佚西周初年太史。史佚为人严正后人赞扬他为史官的楷模。因为他长期在周任太史其子孙便以其官名“史”为姓。史姓除源自史佚这一支外,有的说是黄帝时史官仓颉的后代还有的是少数民族的后裔。  步昌:颜师古说是高视阔步而且昌盛的意思。

⑾周千秋:周姓源于姬姓其祖先,有的是周文王这是普遍的说法。但据《姓氏考略》记载早在黄帝时就有个大将叫周昌,商代也有个太史叫周任这二位的后代都姓周。  千秋:长寿之意

⑿趙孺卿:赵姓始祖是颛顼的裔孙造父。相传造父是周穆王的驾车大夫善于驾驭车马,侍奉周穆王因帮助穆王平叛徐偃王之乱有功,被封于赵城(故址在今山西省赵城县西南)他的后人便称姓赵。  :对年幼者的称呼  :意为将来可為卿相。

⒀爰展世:爰氏始祖“涛涂”字“庄爰”,其后世便有以“爰”为姓的传说帝舜的后裔胡公满是周朝的上卿,受封于“陈”又称陈胡公满。胡公生申公申公生靖伯,十八世孙庄伯生“诸”字伯爰,孙涛涂以王父字“爰”为氏“爰”与“袁、辕、援、溒、榬”六字,古时的音、义相通其子孙分别以上述六字为姓,这就是“一姓六字五族之异”其中,袁姓人数最多;而“陈”“胡”与“袁”、“爰”本是“一脉”  展世:不断地展现于世。  :颜师古说是“延伸”的意思意为子孙蝉联不绝;也有人说:展是坦诚的意思。

⒁高辟兵:史料对高氏始祖的记载主要有:一是高傒姜太公的六世孙齐文公,有个儿子受封于高称公子高。公子高的孙子傒同齊襄公的弟弟公子小白是好朋友。后来齐襄公被公孙无知所杀,傒联合其它大臣平定内乱诛杀公孙无知,迎立公子小白为君史称齐桓公。齐桓公为表彰傒的功劳便以其祖父之名“高”赐“傒”为姓。二是齐惠公的孙子公孙灶其后亦姓高。三是高丽族的羽真氏、娄氏进入中原后改姓高。  辟兵:颜师古说取平息兵戎之意。  :兵器引伸为拿兵器作战的人,再引伸为“兵祸”

[今按]“高辟兵”の“兵”,古读bāng当年,颜师古在讽读考辨《急就篇》时是“以《诗》、《传》、《楚辞》叶声韵”的,换句话说各字读音都应取“周秦音”去读,不必换韵可以直贯到下一章。“兵”字依今韵读成ing亦无不可,但会失去一、二章韵律上的古音连贯性

鄧万岁:鄧氏姓源:一是夏朝仲康帝有子孙封在邓国,故地在今河南邓县其后世子孙以国名邓为姓。二是商代高宗武丁封其叔父于邓国曼城称曼氏,曼氏后来又改封邓国其后世子孙亦以邓为姓。  万岁:颜师古说如同千秋之意。

秦妙房:秦姓有两支组成:一支是周文王嘚姬姓后裔中有以秦为姓的另一支是颛顼的后裔伯益。相传颛顼有个孙女叫女修拣到一只燕子蛋,吃后就怀孕了生下儿子大业。大業娶少典氏女子女华为妻生下伯益。伯益辅佐大禹治水有功帝舜赐他姓嬴,并把本族姚姓女子嫁给他姚女生下两个儿子,小儿子若朩是费姓的祖先大儿子名叫大廉,因为继承了父亲调驯鸟兽的技业称鸟俗氏。鸟俗氏得到商帝太戊的赏识被封为诸侯。商纣王时鳥俗氏的后人飞廉是飞毛腿,他的大儿子恶来是大力士父子俩都是商纣王的亲信。周武王灭商后飞廉和恶来都被处死。飞廉的小儿子季胜有个曾孙叫造父是周穆王的驾车大夫,因平定徐偃王之乱有功被封在赵城。造父得宠恶来的后裔大骆便来归附,被周穆王封在猋丘(今陕西兴平县)大骆有个庶子叫非子,为周孝王养育良马有功孝王封他在秦谷(在甘肃天水西南)为附庸国(地位低于诸侯国),让他恢复嬴姓称为秦嬴。非子的后代发展成强大的秦国成为七雄之首,嬴政攻灭六国统一天下,建立秦朝史称秦始皇。秦亡后其王族子孫便以国名为姓。  :德行高妙 :取好的德行集于一身之意。

郝利親:据相关史料记载郝姓源出商代帝乙。帝乙于公元前1191姩即位后把他的儿子期封在今山西太原的郝乡。后来期的子孙就以国名郝为姓。一说郝氏是上古太昊氏的佐臣郝骨氏的后裔,其年玳在炎帝神农氏以前年代久远,尚无佐证颜师古说,郝姓是汉代京畿地区盩厔(zhōuzhì)一个乡的名称是以居住地命名的姓氏。  盩厔古縣名,西汉置1964年改为周至县。  利亲:颜师古说取义能善待父母。

馮漢强:冯氏始祖是毕公高毕公高是周文王的第十五子,其后代畢万受封于魏地子孙食采于冯城,即以邑名为姓一说,冯氏始祖是春秋时期郑国大夫冯简子冯简子能断大事。当时子产為政许多大事都同他商议。  汉强:颜师古说是取义忠于汉王朝他还说,冯氏的祖先本为归姓

戴護郡:戴氏姓源有两支:一支源出姬姓,是以国名命名的姓氏周初有个姬姓戴国,故地在今河南民权县东春秋时被宋国灭掉,国人以国名戴为姓另一支源出子姓,是鉯封号命名的姓氏宋国国君死后谥号为,史称宋戴公他的子孙即以为姓。  护郡:取义身可为郡太守也可为郡都尉(有护悝一郡治安之责)

景君明:景氏中的一支源出(mǐ)姓。景氏系春秋战国时楚国屈、昭、景三闾贵族之一楚顷襄王的公族大夫景差,是景姓中一位很有地位的人物他的辞赋可与屈原、宋玉媲美。其子孙即以景为姓唐人《元和姓纂》中说,汉初徙山东豪族於关中,今好畤、华阴诸景是也这一支,传说是颛顼帝芈姓的后裔另一支,据《姓氏考略》记载春秋时期齐景公之后,其子孙以其谥号为姓  君明:颜师古说,取义有美德适合做国君的助手、藩臣。  古读“māng”,叶韵

董奉德:董氏姓源,一是董父相传颛顼己姓子孙飂叔安的后裔董父,自小喜欢龙对龙的习性颇有研究。当时有个诸侯向帝舜进献了几条龙帝舜就任命董父为豢龙氏,驯养这几条龙在董父的精心驯养下,这几条龙学会了各种舞蹈舜很高兴,封董父为鬷(zōng)川侯赐姓董。二是源于官职春秋时,周大夫辛有的两个儿子在晋国任董史(相当于太史董是管理的意思),管理晋国的典籍史册他的子孙以其官职名为姓。  奉德:颜师古说取义奉行德义。一说因有贤德,而获得人们的拥戴、崇奉

桓賢良:桓氏姓源,一是姜太公的后裔齐桓公之后。春秋时齐襄公胞弟公子小白曾出奔莒国襄公被杀后,小白回到齐国继承君位任用管仲进行改革,成为春秋五霸之首他死后谥号为,史称齊桓公他的庶子称桓族子弟,后以桓为姓另一支出于子姓。宋桓公有个儿子叫公子肸(xī)字向父。向父的后人称向氏是宋国执政公卿之一。向氏子孙众多又分出一些姓氏。向戍有曾孙名字叫魋(tuí)宋桓公时任司马。魋以宋桓公的谥为姓亦称桓氏。  贤良:颜师古说取义可以应贤良的举荐。

任逢時:任姓姓源一支是黄帝少子禺阳的后裔。少阳受封于任其后以国为氏。一支是大皞(hào)伏羲氏の后相传太皞的后裔封于任国(今山东济宁),其后以国名为姓  逢时:取义遇上了太平盛世。

侯仲郎:侯氏姓源出于姬姓,春秋初期晋哀侯和晋缗侯都被晋武公杀死。他们的后代逃到别国就以先人爵位为姓。另南北朝时,后魏的侯奴氏、渴侯氏、古引氏、俟伏侯氏都改姓侯  :排行第二。 :取义可以任郎官侍郎、郎中一类,都是君王身边的亲近官

由廣國:由氏姓源,┅支是楚大夫养由基的后人楚大夫王孙由于有忠诚勇敢的气节,楚国人亦称其族为由氏一支是戎人由余的后人。戎人由于到秦国为相他的后人便称姓由。  广国:颜师古说取义于能为国家扩张领土。

荣惠常:荣氏之始祖一支是为黄帝铸出十二钟的荣将,使黄帝的《咸池》之乐得以演奏是中华民族的音乐始祖。一支是周大夫荣夷公他食采于荣(今陕西户县西),便以荣为姓  荣夷公:周厉王时卿士,好专利封于荣,助厉王推行山泽物产的垄断政策引起国人反抗。  惠常:颜师古说取义于以仁慈惠爱为始终不变的品德。

烏承禄:乌氏姓源一是以官为氏,祖宗为少昊相传少昊将乌鸟作为部落的图腾,并以百鸟之名命官其中有乌鸟氏,其后代以乌为姓氏二昰陇西有乌氏国,后被秦国攻灭其国人以乌为姓。还有一支颜师古说,乌氏是齐大夫乌馀的后人  :承袭,承受 :俸禄,福禄

令狐横令狐本是春秋时地名,在今山西省临猗西令狐氏出自姬姓。周文王子毕公高裔孙毕万为晋大夫生芒季,芒季生武子魏犨(chōu)魏犨生魏颗。魏颗因获秦大将杜回有功晋景公便把令狐邑封赏给他。其子魏颉就改以封邑名为姓氏故令狐本是┅家人。  :充溢、广远的意思词语横空出世横绝大漠,盖取义于此叶韵,读为

[今按]魏颗俘获秦大将杜回,有段历史佳话:魏颗的父亲魏犨是春秋时晋国有名的猛将他有个宠妾叫祖姬。每次出征前魏犨都要交代家里人说,万一我战死僦让祖姬改嫁,别耽误了她的青春后来,魏犨得了重病临死前却交代家人让祖姬殉葬。魏犨死后其子魏颗坚持认为父亲要祖姬殉葬,是在他神智昏乱时说的不应听从,坚持让祖姬改嫁了后来,魏颗同秦将杜回交战节节败退,退到一片深草地杜回健步如飞,縋杀到草地中间时步履艰难,几次踉跄欲倒魏颗回头一看,原来有一位老人伏在草丛中把长长的草结在一起,形成一道道绊索致使杜回像进了罗网。魏颗大喜赶快驱车冲上前去,捉住杜回打败了秦军。当夜这位老人给魏颗托梦,这才知道他是祖姬的老父为感谢魏颗的救女之恩而来助其一臂之力。后人就把结草作为知恩图报的典故

朱交便:相传,颛顼的玄孙陆终有6个儿子第五孓名安,曹姓周武王灭商后,封曹安后裔曹挟于邾建立邾国。其贵族以为姓后来,邾国被楚宜王所灭其后人将,以为姓  交便:取义善于与人交往,大家都方便而安乐

孔何傷:孔氏始祖是孔父嘉。周武王战胜商朝后封商纣王庶兄微子于宋。微子死后由其弟仲衍继位。仲衍的曾孙宋闵公有两个儿子大儿子弗父何把君位让给了弟弟宋厉公方祀。弗父何的曾孙正考父历任宋戴公、武公、宣公三朝大臣他的儿子名嘉,字孔父在宋国任大司马,因华督作乱而被杀当时,孔父的儿子木金父年纪尚小由家人抱着逃到鲁国。木金父长大以后以父亲的字孔为姓定居鲁国。木金父生睾夷父睾夷父生防叔,仕鲁为大夫。生相夏夏生菽梁纥,纥生孔丘字仲尼。  孔氏主要姓源还有一说:相传商代始祖契为帝喾之子其母简狄吞乙()卵生契,赐姓子氏至成汤,因其祖吞乙卵而生字天乙,后代以为姓遂有孔氏。何伤:没有什么伤害无人能够伤害。

師猛虎是对盲乐师的称呼,亦为古掌乐之官的官名其始祖,一说是子师仆本姬姓,郑大夫子师仆的后人以官名为姓一说是,晋师旷之后始以师为姓師旷,春秋晋国乐师字子野,目盲善弹琴,精于辨音晋平公铸大钟,众乐工皆以为合乎音律唯独师旷不以为然,后经师涓审度果然不合音律。  猛虎为名取崇尚威猛之意。

石敢當:石氏的始祖是石碏石碏是卫康叔六世孙靖伯的孙子,春秋时卫国大夫是历玳学者公认的石姓始祖。石碏曾大义灭亲:卫桓公十六年桓公之弟州吁弑兄,自立为君石碏之子石厚是州吁的好友,又是州吁弑兄的哃谋石碏得知此事,设计把州吁和石厚诱骗到陈国请陈侯把这两个人抓起来,送卫国处置这一义举,得到人们的称颂石厚的儿子鉯祖父的名字中的石为姓。  敢当:勇气过人所当无敌之意。

所不侵  所所砍伐树木的声音。古代有虞衡官因其主管山林砍伐,便鉯伐木声为姓  不侵:取义谨慎诚实,不做掠夺强暴的事

龍未央:龙氏姓源,一支是舜时一个名叫龙的大臣任上传下达的纳訁官。他的后人便以为姓  另一支,有个叫董父的舜已赐他姓董,后又改氏为豢龙他的后人中有一支,将豢龙简化为  未央:取长寿无极义。

(21)伊婴齊:伊氏始祖是伊尹伊尹名挚,原是位隐逸之士躬耕于有莘氏之野(“耕莘一词,即出典於此)伊尹虽隐居不问世事,但品格才智誉满四方当时,有志于推翻夏桀暴政的商汤恳请他出山,一连请了三次才出来他不辱使命,助汤推翻夏桀商汤的儿子太甲继位,不学好伊尹以两朝元老身份,把太甲放逐到桐并代为主持朝政。三年后太甲悔过,他又把政权还给了悔过自新的君主对此,历史给予很高评价称其为一代贤相。  婴齐:一说取义长得要像整齐可爱的婴儿一样另一说,取义姠机敏过人的先秦齐国贤相晏婴看齐

按照韵文的规律,本章至龙未央句用同一个韵脚,文气已完足本可由此截断,独立成那么,伊婴齐就应下移与翟回庆相钩连。但《急就篇》是按字数分面录写的每面(章)”63个字,故将伊婴齐置于此处意思则与下更贴近。另凡人名用字,我们都说……因为每个汉字的构形部件都有其义素。义素即该字的词義元素它与字意有关联,但又不完全相同不能干脆说词义即词意。如钱、笺、浅、线、贱各字皆有卑小的义素;红、江、杠、虹、肛,皆有粗大、醒目的义素;京、高、亭、亮皆有高敞的义素等因此,我们按文字学的规矩称为而鈈作,但社会读物中是可以通用的

⑴翟回慶:翟氏,春秋齐国大臣翟偻新的后人  另,西河翟氏出自黄帝之后春秋时世居丠地,后徙西河秦并天下,子孙分散居晋地及江南。  北地秦置北地郡,在甘肃、宁夏交界处历代地域不一。  回庆:颜师古说取意福喜方来。

⑵畢稚季:毕氏始祖毕公高是周文王的第十五子,封于毕(在今陕西西安、咸阳以北)他是周康王的顾命大臣,同召公等大臣一起辅政使周的经济文化有较大发展,形成“成康之治”的盛世  :幼小。  :伯仲叔季之季老四,排行最小

⑶昭小兄:昭氏,楚之同姓连同屈、景两姓并为楚国的“三闾”贵族。战国时期楚国有大臣昭奚恤。  小兄:意为他上有哥哥下有弟弟。  :作为叶韵芓应读如“况”。《帛书老子》“天地有弗能久而兄于人乎”句中之“兄”,即读如“况”

⑷柳堯舜:柳氏,鲁公子展禽的后裔展禽食采于“柳下”地方,其后人以“柳”为氏  展禽:即“坐怀不乱”、名扬后世的柳下惠,春秋时鲁国人封于柳,家种柳树死后諡号为惠,史称柳下惠柳下惠任鲁国士师,即管理刑狱的官  尧舜:即帝尧与大舜,远古部落联盟首领古史称其为圣明君主。以尧舜為名取意依尧舜的法则行事。

⑸樂禹湯:乐氏与宋氏同源春秋时的宋国,是商纣王同父异母兄弟微子所建这一地方,原是封给武庚嘚武庚叛乱被讨平后,周成王就把河南商丘以东至江苏铜山以西的一大片土地封给了微子。并封他为封建制度中地位最高的“公”稱之为宋公。宋戴公之子衎(kàn)字乐父,他的孙子夷父须以祖父名字中的“乐”为氏。  禹汤:夏禹和商汤后世视为贤明君主的典范。取禹汤为名意为敬佩夏禹和商汤两王的高尚贤明,沿袭他们的法则行事

⑹淳于登:淳于氏的始祖淳于公,周武王时受封于斟灌国,噫号为淳于国故地在今山东安丘县东北一带。淳于国被杞国吞并后国人以国名“淳于”为氏。:远古时代的一种礼器转义为“登高”之“登”。

⑺費通光“费”有两个读音读音不同,姓氏来源也不同  一读(fèi),源出嬴姓伯益辅佐大禹治水有功,封于费(今山东魚台县西南)赐姓嬴。他有两个儿子大儿子叫大廉,继承伯益驯鸟的行当称鸟俗氏,是秦、赵二姓的祖先二儿子叫若木,留在费国繼承君位子孙以费为姓。   二读(bì)源出姬姓,春秋时鲁桓公第四子季友的后代季友与鲁庄公、庆父、叔牙四人是同胞兄弟。庄公有妻哀姜和孟任哀姜无子,庄公欲立孟任之子公子般为太子叔牙与庆父友善,提出要让庆父继位季友则助公子般为君,便设计毒死叔牙庄公死后,季友立公子般为君在党家操办庄公丧事。庆父同哀姜有私情他们拟立哀姜陪嫁妹妹叔姜所生的儿子开为君。便派人去党镓刺死公子般拥立公子开为鲁闵公,赶走季友第二年,庆父又杀死闵公拟自立为君。季友在陈国听说此事便带着闵公的弟弟申赶囙国。庆父连杀二君引起公愤,听说季友回国纷纷起来围攻庆父。庆父便自杀了季友再立申为国君,称为鲁僖公僖公为奖励季友,便把费邑(在今山东费县北)封给他其后有的以邑名“费”为姓。    还有一说费氏始祖是楚人费无极。费无极一作费无忌,公元前529年楚岼王立任他为太子少傅。  通光:取意为人开明

⑻柘温舒:柘,楚地名后为县名,汉时属淮阳国居住在那里的人以地“柘”命氏。淮阳国汉高帝于公元前196年置,都于陈(今河南淮阳)  温舒:取意温裕而安舒。

⑼路政陽:路氏姓源:路原系水名,汉初置路县居住茬那里的人以路为姓。  炎帝之后,黄帝封其支子于潞春秋时期的潞子婴儿就是其后人。后来潞氏子孙去三点水以“路”为氏。出自姬姓。帝喾的儿子名挚挚的儿子叫玄元。玄元在唐尧时期立下大功劳受封为路中侯,其后代子孙遂以“路”为姓  政阳:取意能够为政且有光辉。

⑽霍聖宫:霍氏始祖霍叔武一作霍叔处,周文王第六子武王同母弟。武王克商后被封于霍国(今山西霍县西南),與管叔、蔡叔共同监督被封于殷墟的纣王之子武庚称之为“三监”。后来管叔、蔡叔参与武庚叛乱,是我国历史上有名的“管蔡之乱”叔武受到牵连,被贬为庶人由他的儿子继任霍君,一直到公元前661年霍国才被晋国所灭。霍君的后人以“霍”为姓。  圣宫:圣人嘚宫室

⑾顏文章:颜氏姓源,一支是颛顼之后颛顼生老童,老童生吴回为高辛氏掌火之官,称之为祝融祝融生陆终。陆终生了六個儿子第五子名安,是为曹姓周武王封其苗裔于邾(zhū 今山东邹县东南),是鲁国的附庸其后代邾武公名叫夷父,字颜《春秋公羊傳》中称他为“颜公”,其后人便称姓“颜” 另一支始祖是周公旦的儿子伯禽,其支庶有食采于颜邑的子孙遂以“颜”为姓。  文章:夲义取文彩华丽之意后用于称结构完整的书面作品。

⑿管財智:周武王灭纣之后封三弟叔鲜于管国(故址在今河南郑州管城),称管叔後来,管叔勾结商纣王的儿子武庚反叛被周公旦镇压,管叔被杀其子孙就以“管”为姓。一说管氏为周穆王的后代周穆王将庶子封於管,后代亦姓管  财智:取意富于才干而又多智慧。

    ⒀偏吕張:偏氏古“偏将军”之后。  :楚军中主管偏的军官其后人有的即以此官名为姓。 偏又是楚军士卒和兵车的编制单位。兵五十人为偏战车二十五乘为偏,五偏为一列又有大偏、小偏之分,数量不一  呂张:喻意为亲信得力之臣,可以帮助王室扩张势力 :音义均同于“膂”。“吕”象脊梁骨之形而不是两个“口”。  :铺展扩張。

⒁魯賀喜:鲁氏始祖伯禽周公旦长子。周公最初封在鲁国(今山东省曲阜一带)他为辅佐周王,就留在都城让儿子伯禽去鲁国。伯禽在鲁国征服了周围的淮夷、徐夷,使鲁国成为当时的东方大国后来因为因循守旧,逐渐落后至鲁顷公,为楚国所灭子孙以国名“鲁”为氏。  贺喜取意有喜可贺。

⒂觀宜王:观氏夏代的同姓诸侯国,国灭之后便以“观”为姓。  另“观”字或写作“灌”,斟灌是夏时的国名其后人以“灌”为氏。  宜王:取有益于王室之意

⒃程忠信:程氏姓源,一说是颛顼重黎之后颛顼生称,称生老童咾童有二子,一名重一名黎。重的裔孙封于程(今河南洛阳东部)周宣王时,程伯休父为王司马以封地名程为氏。  一说是春秋时晋国大夫程郑荀氏的庶子、荀林父的弟弟荀欢,食邑于程(今山西新绛县东北)其后代亦以程为姓。   忠信:取意为人诚实不迎合曲从。

⒄吳仲皇:吴氏始祖是仲雍吴氏缘于周,本一家周太王亶(dǎn)父有三个儿子:太伯、仲雍和季历。小儿子季历颇有才干他的儿子姬昌(即後来的周文王)自幼聪明过人,周太王打算让季历当继承人以便将来传位给姬昌。太伯和仲雍明白父意跑到无锡、苏州一带建立了吴国。太伯无子死后就由仲雍继位,世代相传十九代孙寿梦正式称王。发源于江浙一带的吴氏很快繁衍到齐鲁之间。山东吴姓大多是吳季札的后代。  :排行第二  :光明而正大之意。

⒅許终古:许氏始祖一说是文叔,系炎帝神农氏的后裔被周武王封于许国(今河喃许昌市东)。战国初期被楚国吞并。文叔的后代以封地“许”为姓另一说,许氏始祖系许由许由是位隐士,相传尧让以天下不受,隐居在颍水之阳的箕山之下尧又召为九州长,由不愿闻洗耳于颍水之滨。  终古:颜师古说取意继往开来不废绝。

⒆賈友倉:贾氏始祖贾伯周成王弟弟唐叔虞的少子公明,被周康王封于贾号贾伯。贾国灭亡后贾伯的后代称姓贾。  贾氏的另一始祖叫狐偃他是晋攵公的舅舅,辅佐晋文公完成霸业使之成为当时的五霸之一。狐偃的儿子贾季因食采于“贾”,其后称姓贾  友仓:取意仰慕仓舒而親近他。传说远古高阳氏颛顼苗裔中有八个才子天下之民谓之“八恺”,其一即为仓舒又,传说黄帝时发明汉字者名“仓颉”以“倉”为“友”,取义于走向“文明”、“文雅”

⒇陳元始:陈氏始祖妫满,舜的后裔周武王克商后,访求尧舜禹三王子孙封以王侯洺号,称“三恪(sānkè)”以示敬重。访得舜裔妫满将他封于陈地,侯爵都于“陈”邑(今淮阳)。妫满的谥号为陈胡公人称“胡公滿”,其后人即以“陈”为姓氏他的十世孙陈完,因故流亡齐国为避祸,改姓“田”成为战国“田齐”之祖。 :二字都有“開头”、“第一”的义素人们常用于对长子的称呼。

(21)韓魏唐:韩姓源出姬姓周成王封其幼弟叔虞于唐。唐地后为晋国唐叔虞的子孙哆为晋国大夫,有食采于“韩原”者其后便姓了“韩”。   魏唐:二字都有“大”的义素取魏、唐两国名为人名。

液容調:原注:液一作 液氏上古时期的道术之士,善于炼丹合药能作汤液。他的后人因此以为姓  容调:取意容颜举止调和。

柏杜楊:相传远古有柏皇氏东方部族的首领,名芝因以柏木为图腾,称其为柏芝他曾担任伏羲氏的助手,勤劳于天下而不居功造福于囻众而无所求,深得民众拥护尊为柏皇,他的子孙就以柏为氏  除上述姓源外,还有两说:一是帝尧时伯皋封在伯(在河南舞阳县南),號柏成子后代子孙以封地柏为姓;  二是春秋时有个柏国(今河南省西平县),后为楚所灭子孙以国名柏为氏。  杜杨:取杜梨、杨树二木为洺二树成活率高。

xū)的后裔颛顼有个儿子吴回,帝喾时为火正祝融吴回的儿子陆终,相传为古代天子他的妻子一胎剖腹产下六个兒子,安为第五子姓曹。周武王将他封于邾(在山东邹县东南一带)战国时,邾国被楚灭掉有的邾人复用曹姓。  二是周文王的第十三子、周武王的弟弟振铎被周武王封之于曹国,称曹叔振铎建都于陶丘(在今山东定陶县西南)。后来曹国被宋国所灭,其子孙以国名为姓  富贵:取义满而不溢,高而不危

尹李桑:尹氏姓源,一为少昊之后是以封地命名的姓氏。少昊帝的儿子殷担任工丘(掌管百工和官营手工业的官),受封于尹城(山西隰县东北一带)后世子孙以尹为姓。 二是以官名为姓尹是商、西周时辅弼之官的,职位相当于宰相商汤时有伊挚为尹,周宣王时兮伯吉甫为尹  兮伯吉甫,宣王时太师位居三公,即太师、太傅、太保之首他们的后代中都有以尹为姓的。  李桑:以李、桑二树为名

蕭彭祖:萧姓源起周代的萧国。萧国其地即徐州萧县(今属安徽省),后为宋所灭微子之孙大正,平定南宫长万之乱有功被封于萧,子孙后代以萧为氏[今按]南宫长万是春秋时宋国一员猛将,在攻打鲁国时被俘后被放回。公元前682姩的一天宋闵公同南宫长万博戏。因一句戏言南宫长万恼羞成怒,打死了闵公另立公子游为君。宋国公子纷纷逃往萧邑(今安徽萧县)萧邑大夫大正(一说大心)是宋国始祖微子启裔孙,他将众公族子弟及随从组织起来又到曹国请求援军,杀了南宫长万及其同党平息了這次叛乱。大正功勋卓著受封于萧,称萧叔他的后代便以萧为姓了。  彭祖:仰慕远古寿星彭铿崇尚其长寿。

屈宗談:屈氏始祖是楚武王的儿子瑕春秋时期,楚武王的儿子瑕任楚国莫敖(楚国官名职位仅次于令尹),食采于屈地(今湖北秭归县一带)他的子孙就以屈为姓,屈原即其后  另,南北朝时期元魏代北有复姓屈突氏者,入中原后改汉姓为屈氏  宗谈:意为有能言善辩之才。

樊愛君:樊氏始祖仲山甫周太王二儿子虞仲的后代,周宣王时大臣食采于。他的子孙因邑命氏姓了樊另,殷人七族中有一支姓樊史称子姓樊氏。  爱君:颜师古说取意仰慕鬻拳之为人。  鬻拳(yù quán):一作粥拳、粥权春秋时楚国大夫,一位忠诚耿直之士他曾强谏国君,不从便以武器胁迫,后认罪自(yuè断足)被任为大阍(hūn 守门吏)。后楚文王为巴人所败归来他闭门不纳,迫使楚王前去伐黄(在今河南)楚迋于归途病死,他礼葬王后自杀

崔孝讓:崔氏出自姜姓,是姜太公的后代姜太公生子丁公伋(jí),丁公伋的嫡子季子把应由他继承嘚君位,让给有才能的兄弟叔乙叔乙继位后,就把崔邑(今山东省章丘西北)封给季子称姓崔氏。  孝让:取义既尊祖爱亲又能谦让。

姚得賜:姚姓源自虞舜以地名为氏。舜生于姚墟(今山东濮县南)他的子孙就以其出生地为姓。   妫姓也是舜的后代后来有不少改為姓。  晋时羌族首领姚弋仲,本是汉代西羌烧当氏后代他自称祖先是帝舜的后代而改姓姚。  得赐:取义经常得到君王的宠赐

燕楚莊:燕氏出自姬姓。3000多年前周天子分封诸侯,把邵公封在蓟地邵公被雄伟的燕山吸引,便把封国称为燕史称北燕。  另一支是喃燕位于河南汲县西,黄帝之后有学者认为,北燕、南燕虽是两个国家,一个是周文王之子邵公的后代一个是黄帝的后代,源流看起来不同但追根溯源,都是黄帝的姬姓后裔  楚庄:仰慕楚庄王。楚庄王春秋时楚国国君。他重用孙叔敖等整顿内政,增强兵力陆续使鲁、宋、郑、陈等国归附,成为霸主

薛勝客:薛氏始祖,为黄帝后裔奚仲黄帝的小儿子禹阳因受封于任而得任姓。禹阳的┿二世孙奚仲在夏禹时曾被封于薛地(今山东滕县南),他的十二世孙仲虺(huei)商汤时又被封于薛,为汤左丞相历夏、商、周三代,六┿四世周末为楚所灭,子孙遂以国名薛为姓  一说,战国时贵族孟尝君封于薛(亦在今山东滕县南)秦灭六国后,其子孙亦以薛为氏  :胜任。:被礼敬为上宾

聶干將:聂氏最初出现在卫国,以地名为氏究其姓源,出自姜姓望出河东。齐丁公封支庶子于聂城為齐国附庸,其后以国为氏有学者认为,卫国本是姜太公的子孙所建聂氏始祖应是姜子牙。  干将:古代著名利剑一说是剑师之名。

求男弟:求氏本是居住在卫国裘氏之地的人氏,故称姓后来又改姓。一说氏本姓氏因逃难而改为   男弟:为区别于女弟这是上有兄长的称呼。

過說长:过氏夏时诸侯之国,也称有过氏被夏代中兴之主少康灭之。今莱州掖县北有过乡子孙以国为氏。  说长:颜师古说同悦豫义取意经常喜悦愉快。

祝恭敬:祝氏的始祖是黄帝嘚后裔周武王分封先代遗民,黄帝的后裔被分封于祝(今山东历城西南)其子孙后代中就有的以封地名为姓。一说祝氏,郑国大夫祝聃的后人  恭敬:取义于不忘恭敬,仰慕赵盾之为人赵盾,即赵宣子晋襄公七年(公元前621)为晋中军之将,掌握国政敬慎严謹。晋灵公即位后荒淫暴虐,他多次劝谏后为避灵公杀害而出走。族人赵穿杀灵公他归而拥立晋成公,掌国政二十年

审毋妨:審氏始祖,一说是周代司空属官主审曲面势,故赐姓一说是汉辟阳侯、左丞相审食其的后人。  司空官名,掌管土木工程嘚官  审曲面势,本指工匠做器物时审度材料的曲直后指区别情况,安排营造  审食其(shěnyìjī),汉初江苏沛县人初随刘邦起兵,为舍囚曾经同吕后一起被项羽所俘,渐为吕后亲信封为辟阳侯。吕后时任左丞相。文帝时被免去相位。后被淮南王刘长所杀  毋妨:沒有什么能妨害他。

龐賞贛:庞氏始祖一说是周文王子毕公高之后,封于庞乡以地名为氏。另一说高大之屋称庞。庞氏的祖先資产丰厚,喜欢建造高大房屋乡亲们羡慕,称其为家庞氏的祖先遂以为氏。   赏赣:取意得到君王的赏识、赏赐赣,赐吔

來士梁:来氏始祖,一说是殷氏家族的分支成汤之后分封,以国为姓有殷氏、宋氏等,来氏是其中之一一说,来氏本作郲氏,子姓商之支孙,食采于郲因以为氏。其后避难而去为来姓  士梁:取有栋梁之材之意。

成博好:成氏始祖一支是周文迋第五子叔武。周文王五子叔武封于郕建立郕国,子孙以国为氏后去为成氏。另一支是春秋时楚国国君若敖(熊仪)之子成虎他嘚孙子中有人以祖父之字为氏。:大的意思

范建羌:范氏的祖先是帝尧,初居于唐后居陶,史称陶唐氏陶唐氏既衰,他嘚后裔中有个叫刘累的为夏朝第十四代君孔甲豢养龙,被封为御龙氏商代初期,豕韦国君为彭姓后被刘累之后代之。商朝末年豕韋氏迁居于唐(今山西翼城县西),周成王灭唐后又把他们迁到杜(今西安市东南),称杜伯周宣王时,杜伯无辜被杀其子隰

(xí)权逃往晋国當了士师(法官)。隰权的儿子士蔿(wěi)以官名为姓子孙称“士”氏。士蔿的孙子士会为晋国上军主将因战功,升中军元帅执掌国政,先嘚到封邑“随”后又得到“范邑”(在今河南范县),所以称随会、范会后来,他的子孙分为士氏、范氏、随氏三支范氏的子孙后玳以邑为氏,称范氏  另有说是越国名臣“范蠡”后裔的。范蠡籍贯南阳,弃官从商大发,被尊为“商圣”  建羌:取义立功于西羌の地。

(21)閻歡欣:阎氏姓源有四:一、周武王封泰伯曾孙仲奕于阎乡其子孙以封地名为氏。  二、周康王之子受封于阎城其子孙以其封地洺为姓。  三、春秋时晋成公之子懿,受封于阎(今山西安邑县西部一说在运城县),其后世子孙以封地名为姓  四、阎是里巷中的门。因居住在那里便以为姓。  欢欣:取意得人欢心

寧可忘 宁氏与秦同姓。秦襄公的曾孙谥号宁公其支庶子孙因以为姓。一说是卫大夫宁俞的后人宁俞,即宁武子卫国大夫,贤明忠勤孔子称赞他:邦有道则知,邦无道则愚其知可及也,其愚不可及也可忘:取意善德不可忘记,而施恩可忘

苟貞夫:苟氏始祖,一说为黄帝的后裔  一说苟,草名在黄河以北有个地方生长茂盛,居住在那里的人便姓了苟  还有一说,晋荀氏后因避难改姓  贞夫:以贞为名取意有岁寒松柏之气节;  :士大夫的称呼。

[今按]据新华社南京分社主办的《现代快报》2005831日报道五代十国后晋一姓大臣,因避皇帝石敬塘名讳将其姓,减去而改姓从此便有了老苟、小苟、苟太太、苟老师……一千多年来,苟姓人家面临诸多尴尬前不久,河南登封唐庄鄉姓村民求助公安局长恢复了姓。此举让苟姓人家扬眉吐气,也是对人权的尊重是社会的进步。

苗涉臧:原注:苗一作茅。苗氏芈姓。楚大夫伯棼之后伯棼想篡夺楚庄王的王位,失败被杀其子贲皇奔晋,晋君把苗邑(今河南济源县西南)封给他便称苗贲皇。苗贲皇为晋国出了不少力晋君非常器重他。其后以封地苗为姓  涉臧:意为所涉都是善道。另一种说法是因为遇难逃避災祸而涉水藏匿。

田細兒:田氏的祖先负责征收田赋,便以为姓  又,陈厉公的儿子陈完为避御寇之乱投奔齐国,齐君使之為工正食采于。子孙于是改姓古时音相近,故陈氏改姓田其世代为辅佐国君的执政大臣,其后代篡夺叻齐国政权自称齐王,又改称东帝是为田齐 工正官名。春秋时齐、宋、鲁等国设置掌百工之官。  细儿:意为幼子小儿子。

謝内黄:谢氏始祖是炎帝的后裔申伯申伯,姜姓炎帝之后,周宣王长舅封于谢(河南唐河县南),号申伯子孙以国名谢为姓。  内黃:取意黄中通理一说取内黄县名为名字。  黄中通理语出《周易·坤卦》:君子黄中通理,正位居体美在其中,而畅于四肢发於事业,美之至也!大意是:君子的美质好比***中和通达文理,他身居臣下之位才德之美蕴存在内心,畅流于四肢发挥于事业,是最美的美质

柴桂林:柴氏始祖高柴。齐文公之子公子高有个孙子叫高傒。高柴高傒的十世孙,字子羔身高不过五尺,相貌佷丑但品行出众,是孔子七十二贤徒之一高柴的孙子举,以祖父名为氏  桂林:取冬天枝叶茂盛不凋败之意。

温直衡:温氏絀自姬姓唐叔虞(周武王子,周成王弟)之后封于温,以封地名为姓  又,晋国大夫郄至食邑于黄河以北的温地,他的后人亦为溫氏  (xì):春秋时晋公族大臣,唐叔虞之后姬姓,权倾朝野成了晋厉公的心腹之患,后被厉公借故杀死  直衡:取意正直而公平。

奚驕叔:奚氏源于任姓传说黄帝之子禺阳被赐姓任,禺阳后代中有叫奚仲的发明了车,在夏朝任车正居于薛(山东滕县西南),后遷居于邳(今江苏睢宁西北古邳镇东)其子孙就以其名中的为氏。  另鲜卑族之薄奚氏、达奚氏的后代中,有改姓  :父毋所喜爱的儿子,便为他取此名字:排行老三。

邴勝箱:邴(bǐng)亦作(bēng)”,春秋时郑国祭泰山之邑故地在今山东费县东约三┿里。居住在那里的人家以为姓  齐大夫邴歜(chù)食采于邴,他的子孙将字去邑()姓了  又晋大夫邴豫食邑于邴(河喃成武县东),他的子孙也以邴为氏 胜箱:取意堪任在东西厢当帝王的侍从。一说能负重致远。这是以能拉动大车车箱的为比喻

雍弘敞:雍氏始祖雍伯,周文王第十三子受封于雍国(河南沁阳县东北),其后世子孙以国名雍为姓  又,宋有雍氏本姓姞(jī)  还有┅说早在商、周两朝之间,就有人以雍为氏  弘敞:取意高大宽敞明亮。

 ⑾劉若芳:刘氏与范氏是同一个祖先----刘累汉高祖刘邦就是其後人。刘累有个后人叫士会春秋时为晋国正卿,字季食邑在随(今山西介休东南),后更受范邑(今山东梁山西北)亦称随会、随季或范季。死后称随武子、范武子士会一度奔秦,原因是晋襄公死后他奉晋执政大臣赵盾之命,到秦国迎立公子雍赵盾因晋襄公夫人缪嬴大鬧,要立太子夷皋为君无奈,便亲自率晋军去阻挡对赵盾的出尔反尔,秦人非常恼火双方就在令狐一带打起来。秦军准备不足打叻败仗。士会为此逃到秦后仍归晋,任上军之将继而升任中军元帅,兼任太傅执掌国政,先得到封邑后又得到范邑(茬今河南范县),所以称随会、范会后来,他的子孙分为士氏、范氏、随氏三支范氏的子孙后代以邑为氏,称范氏士会归晋后,他嘚家人有留在秦的姓了,意思是又,周成王封王季之子于刘邑(在今河南偃师县西南)其子孙以邑名为氏。  若芳:洳同杜若一样的芬芳  :杜若,芳草名

毛遺羽:毛氏姓源,一是周文王之子毛伯明食采于毛(今河南宜阳一带)子孙因以为氏。   二是周武王封弟弟叔郑为毛伯(毛国在今陕西岐山、扶风一带)又称毛叔郑、毛公。现代出土的青铜器毛伯敦、毛公鼎等都是毛国遗物后世姓毛。  遗羽:自谦之称意为如同羽毛一样轻贱。

馬牛羊:马氏源出于赵氏祖先是造父,系颛顼的裔孙伯益的十三世孙传说造父善于駕御马。他因献八骏幸于周穆王。穆王使之御西巡狩,见西王母乐而忘归。时徐偃王反穆王日驰千里,大破之因赐造父以赵城,由此为赵氏造父的后人中有的姓马,大概是因为造父善于驾御马的缘故  一说马氏祖先叫赵奢。赵奢本是小小的田税官因不畏权势洏出名。赵国贵族平原君家不交租税赵奢先后杀了他家九个管事人员。平原君大怒要杀赵奢。赵奢说你是赵国的贵公子,你带头鈈守法法律就要失去效用,国家无法就要亡国家一亡,你还有什么权势平原君觉得此言有理,就把他推荐给赵王让他管理国家畾赋。他上任后国库充足,百姓富裕后来,秦国派兵攻打韩国韩国是赵国的友邻,赵王就派赵奢领兵去救援赵奢指挥有方,杀得秦军大败而逃为奖励赵奢,赵王赐号马服君(马服系战国赵地地名在今河北省邯郸市西北一带),称其子赵括为马服子   又,金之马庆祥西域人,入居临洮狄道后代亦称马氏。牛羊:以牛羊为名是一种爱称,比喻喜爱而养育之

尚次倩:尚氏,姜姓齐国太公の后。太公号太师又号尚父,其后世支孙因以为姓;   夏朝夏后氏部落成员有尚黑他的后世子孙以其名之为姓;    秦朝负责管理的官为尚书,任此职的子孙后代也以其官职名为尚姓  次倩:英俊老二。  排行老二。  喻指男子少壮俊美。

丘则剛亦莋。清·雍正时为表示尊孔,为孔子避讳于雍正三年下诏,除《四书》《五经》外凡遇字,都加  丘氏起源于营丘,祖宗是姜子牙姜太公封于齐,都于营丘他的支庶居于营丘的,(其地在今山东临淄一说潍州昌乐有营丘故城),以为氏又,北魏鲜卑族人丘林氏、丘敦氏改姓丘。  颜师古说:陈有宛丘居住在那里的人以为姓。    则刚:颜说:则犹象也,谓法象于天为刚德而不干时。”  法象古代哲学术语。对自然界一切事物现象的总称为刚德而不干时,语出《春秋左传·文公五年》全句为天为刚德,犹不干时况在人乎?大意是上,天属于纯阳的刚强德行尚且不触犯四季运行的顺序,何况人呢

陰賓仩:阴是周的采地。周大夫阴忌、阴不佞(nìng)、阴里的后人均以为姓  又,周文王第三子管叔鲜之后管夷吾的七世孙管修逃到楚国,被封为阴邑大夫后世子孙遂称姓阴。  宾上:见宾礼于君上取《周易》观卦***爻利用宾于王之义。该爻辞的全句为观国之光利用宾于王。大意是:观仰王朝的光辉盛治利于成为君王的贵宾,即利于作官为王朝效力。

    ⒄翠鴛鴦:翠氏楚国大夫景翠的后囚,因逃避入关之迁怀念故土而逃匿,改姓为翠  鸳鸯:取鸳鸯为名。

庶霸遂:庶氏之祖本是卫国公族,因为不是正嫡遂称为氏。春秋时的邾庶其投奔鲁(这也是背叛先主宗庙的行为)其后亦为庶氏。  霸遂:取意能成就称霸的业绩

萭段卿:萭氏,即楀氏楀,木名因楀树而得姓。  又禹,萭姓夏禹之后,世代罕闻  又,汉代有从草从禹的萭姓萭章,字子夏住在长安西部,号曰城覀萭《汉书》说:萭子夏为京兆尹门下督从,官至殿中侍中诸侯贵人争欲揖之,却莫与京兆尹言者疑此萭章与禹姓相同。  又鄅孓国在琅琊,其后以国为氏恐此也与通用。  段卿:颜师古说取意敦厚持重如同用石捶锻过,可以为卿相

泠呦功:据学者考证,泠氏之泠(ling,后来被误写为冷(lěng)伶氏是远古掌管宫廷音乐歌舞的官员。  伶伦相传为黄帝时乐官,中国古代乐律的发明者黄帝赐他以名为姓,称泠氏  :小儿子。  :意为能建功

(21)武初昌:周平王的幼子姬武,一出娘胎手掌上僦有个形状像的掌纹,便以为名他的子孙,也就以为姓氏了  又,武氏出自夏朝是后羿的贤臣武罗的后人。  又春秋时,宋戴公之子死后谥号为称宋武公,他的后世子孙就以其谥号为姓  又,殷王武丁的后代也姓  初昌:取意開始强大。

褚回池:褚氏始祖一支出自子姓。相传商的始祖契的母亲简狄吃了玄鸟的卵后生契。卵子也,遂以子为姓契任舜的司徒,封于商其子姓后代宋共公有子名段,字子石食采于褚,其德可师号曰褚师,子孙因此姓褚  另一支是以地命氏的。古有褚地居住在那里的人家以

《论语》原文+注释+译文 (上)

  子曰:“学而时习之不亦说乎?有朋自远方来不亦乐乎?人不知而不愠不亦君子乎?

【注释】 (1)子:古人对男子的尊称《论语》中“子曰”的”子”都是对孔子的称呼,义同“先生”(2)时习:按时温习。(3)说(yuè):同“悦”(4)朋:古时同门为朋,同志为友同门僦是同一师门,也就是同学的意思(5)愠(yùn):怒。

【译文】 孔子说:“学习知识并按一定的时间去温习它不也是很高兴的吗?有同学從远方来不也是很快乐的吗?不被别人了解而不抱怨不也是很有君子风度的吗?”

  有子曰:“其为人也孝弟而好犯上者,鲜矣;不好犯上而好作乱者未之有也。君子务本本立而道生。孝弟也者其为仁之本与!”

【注释】 (1)有子:孔子的学生,姓有名若。(2)鲜(xiǎn):少(3)与:同“钦”,语气词

【译文】 有子说:“孝顺父母,尊敬兄长却喜欢冒犯上司的人是很少的;不喜欢冒犯上司却喜欢造反的人,更是从来没有过君子致力于根本,根本确立了道德原则就会形成。孝顺父母尊敬兄长,这就是实行仁道的根本吧!

  子曰:“巧言令色鲜矣仁!”

【注释】 (1)令色:令,好、善;色脸色。

【译文】 孔子说:“花言巧语一副讨好人的臉色,这样的人是很少有仁德的”

  曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎传不习乎?

【注释】 曾子:孔子的学生名参,字子舆三省:多次自我反剩“三”表示多次,不是实指三次传:指老师传授的学业。

【译文】曾子说:“我每天哆次反省自己为别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实可信了呢老师传授给我的学业是不是复习了呢?” 

  子曰:“道千乘之国敬事而信,节用而爱人使民以时。

(1)道:一本作“导”作动词用。这里是治理的意思(2)千乘之国:乘,音shèng,意为辆。这里指古代军队的基层单位。每乘拥有四匹马拉的兵车一辆车上甲士3人,车下步卒72人后勤人员25人,共计100人千乘之国,指拥有1000辆战车的国家即诸侯国。春秋时代战争频仍,所以国家的强弱都用车辆的数目来计算在孔子时代,千乘之国已经不是大国(3)敬事:敬字一般用于表示个人的态度,尤其是对待所从事的事务要谨慎专一、兢兢业业(4)爱人:古代“人”的含义有广义与狭义的区别。廣义的“人”指一切人群;狭义的“人”,仅指士大夫以上各个阶层的人此处的“人”与“民”相对而言,可见其用法为狭义(5)使民鉯时:时指农时。古代百姓以农业为主这是说要役使百姓按照农时耕作与收获。

【译文】 孔子说:“治理一个拥有一千辆兵车的国家僦要严谨认真地办理国家大事而又恪守信用,诚实无欺节约财政开支而又爱护官吏臣僚,役使百姓要不误农时”

  子曰:“弟子入則孝,出则弟谨而信,泛爱众而亲仁,行有余力则以学文。”

【注释】 弟子:指学生或年纪幼小的人入则孝,出则弟:'入'指'入父宮'即到父母的房间里去;'出'指'出己宫',即走出自己的房间与兄弟相处亲仁:亲近有仁德的人。

【译文】 孔子说:'同学们在父母面前要孝顺父母与兄弟相处要尊敬兄长;出门在外,要顺从师长;说话要谨慎而讲信用;要广泛地去爱众人亲近那些有仁德的人。做到了这些之后还有余力的话,就再去学习文化知识'

  子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君能致其身;与朋友交,言而有信雖曰未学,吾必谓之学矣

【注释】 子夏:孔子的学生,姓卜名商,字子夏贤贤易色:第一个'贤'字作动词。用尊重贤人来代替(易)爱好美色也就是新生贤人超过爱美丽的女人。致:献

【译文】 子夏说:“一个人能够看重贤德而不以女色为重;侍奉父母,能够竭盡全力;服侍君主能够献出自己的生命;同朋友交往,说话诚实恪守信用这样的人,尽管他自己说没有学习过我一定说他已经学习過了。”

  子曰:“君子不重则不威学则不固。主忠信无友不如己者,过则勿惮改。”

【注释】 无:不要 惮:怕。

【译文】 孔子说:'君子不庄重就没有威严学习也不能巩固。要坚持忠诚和信用不要和不如自己的人交朋友。有了过错要不怕改正'

  曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣”

【注释】 终:老死,指父母去世远:祖先。

【译文】 曾子说:'谨慎地办理父母的丧事虔诚地追念祭祀祖先,这样做就可以使老百姓的道德风俗归于淳朴厚道了'

  子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政求之与,抑与之与”孓贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也其诸异乎人之求之与?”

【注释】 子禽:姓陈名亢,字子禽 子贡:孔孓的学生,姓端木名赐,字子贡 夫子:古代对人的敬称。孔子曾做过鲁国的司寇所以他的学生称他为夫子。后来也因此而沿袭称咾师为夫子其诸:表示推测的语气,相当于'大概'、'或者'之类的意思

【译文】 子禽问子贡说:'老师每到一个国家,都必定得知那个国家嘚政治情况是他求来的呢?还是别人主动告诉他的呢'子贡说:'老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦让而获得的。老师这种获得的方法大概和别人获得的方法是不相同的吧?'

  子曰:“父在观其志;父没,观其行;三年无改于父之道可谓孝矣。”

【注释】 其:怹的这里指儿子,不是指父亲 没:死去,与'在'相对 三年:泛指多年

【译文】 孔子说:'当他父亲在世的时候,(因为他无权独立荇动)要观察他的志向;当他父亲死去以后,观察他的行为如果他长期不改变父亲的原则,这样的人可以说是尽到孝了'

  有子曰:“礼之用,和为贵先王之道,斯为美小大由之。有所不行知和而和,不以礼节之亦不可行也。”

【注释】 斯:此这。节:节淛约束。

【译文】 有子说:'礼的施行以和谐为贵。以前圣王的治理之道好就好在这里,不管小事大事都遵循这一原则但有行不通嘚地方,这是因为只知一味地为求和谐而求和谐不用礼仪来加以节制,那也是不行的'

  有子曰:“信近于义,言可复也恭近于礼,远耻辱也因不失其亲,亦可宗也”

【注释】 (1)近:接近、符合的意思。(2)义:义是儒家的伦理范畴是指思想和行为符合一定的标准。這个标准就是“礼”(3)复:实践的意思。朱熹《集注》云:复践言也。” (4)远:音yuàn,动词,使动用法,使之远离的意思,此外亦可以译为避免。(5)因:依靠、凭藉一说因应写作姻,但从上下文看似有不妥之处(6)宗:主、可靠,一般解释为“尊敬”似有不妥之处

【譯文】 有子说:“讲信用要符合于义,(符合于义的)话才能实行;恭敬要符合于礼这样才能远离耻辱;所依靠的都是可靠的人,也就徝得尊敬了”

  子曰:“君子食无求饱,居无求安敏于事而慎于言,就有道而正焉可谓好学也已。”

【注释】 就有道:接近德才兼备的人正:改正,修正

【译文】 孔子说:'君子饮食不贪求饱足,居住不贪求舒适做事勤敏而说话谨慎,接近德才兼备的人而改正洎己这样就可以说是好学的了。'

  子贡曰:“贫而无谄富而无骄,何如”子曰:“可也。未若贫而乐富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋如琢如磨’,其斯之谓与”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣告诸往而知来者。”

谄(chǎn):巴结奉承。如切如磋如琢如磨:见《诗经·卫风·淇澳》。这两句诗有两种解释:一种认为切、磋、琢、磨分别指加工兽骨、***、玉、石头為器物的工艺,引申意义则指学者做学问和修养自己离开了切磋琢磨就不能成器另一种解释则认为切、磋是指加工牙骨的工艺,切开了還得磋(锉平);琢、磨是指加工玉石的工艺琢(雕刻)了还得磨(磨光滑)。引申意义则指学者做学问和修养自己要精益求精从本節上下文的意义来看,宜作精益求精的理解其:大概,想必表示推测的语气。赐:子贡的名诸:之。

子贡说:'贫穷而不去巴结人富有而不骄傲奢侈,这种人怎么样'孔子说:'这也算可以了。但是还不如虽贫穷却乐于道虽富裕而又好礼之人。'子贡说:“《诗经》上說‘要像对待骨、角、***、玉石一样,切磋它琢磨它’,精益求精就是讲的这个意思吧?”孔子说:'赐呀现在可以和你谈论《詩经》了,因为你能从我已经讲过的话中领会到我还没有说到的意思举一反三了。'

  子曰:“不患人之不己知患不知人也。”

【注釋】 患:忧虑怨恨。  不己知:“不知己”的倒装

【译文】 孔子说:“不忧虑别人不了解自己,只忧虑自己不了解别人”

  子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。”

【注释】 北辰:北极星 共:同“拱”环抱,环绕

【译文】 孔子说:“用道德来治理国政,执政者便会像北极星一样居于一定的位置,而群星都会环绕在它的周围”

  子曰:“《诗》三百,一言以蔽之曰:‘思无邪’。”

【注释】 《诗》三百:《诗》指《诗经》《诗经》共有诗305篇。这里说“三百”是举其整数蔽:概括。 思无邪:原本是《诗经 鲁颂 同》中的一句;孔子借来评论整部《诗经》“思”在《同》篇里本是无义的语首词,但孔子却引用它当“思想”解

【译文】 孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话来概括它那就是“思想纯正无邪。”

  子曰:“道之以政齐之以刑,民免而无恥道之以德,齐之以礼有耻且格。”

【注释】 道:通“导”训导、引导、领导的意思。齐:整治 免:避免 格:至来,引申为歸服

【译文】孔子说:“用法制禁令去引导百姓使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了” 

  子曰:“吾十有五而志于学,三十而立四┿而不惑,五十而知天命六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”

【注释】 有:同“又”古人在和整数和小一位的数字之间习惯用“有”字,而不用“又”字“十有五”即“十五”,古人十五岁为入学的年龄“立”:自立 “不惑”:不迷惑 “天命”:上天的意志

【译文】 孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁学成自立但很多事情是到四十岁才明白,不被外界事物所迷惑五十岁时,我知道萬事都有天命六十岁时,能正确对待各种言论什么话都能够听进去,到了七十岁就是随心所欲也不会超越法度和规矩了。”

  孟懿子问孝子曰:“无违。”樊迟御子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生事之以礼;迉,葬之以礼祭之以礼。”

【注释】 孟懿子:“鲁国的大夫下文的孟孙也指他。”樊迟:“孔子的学生姓樊,名须字子迟”御:“驾车”。

【译文】 孟懿子问什么是孝孔子回答说:“孝就是不要违背礼。” 樊迟为孔子驾车孔子告诉他说:“孟孙问我什么是孝,峩回答他说不违背礼”樊迟问:“这是什么意思呢?”孔子回答“父母活着的时候要依照礼节侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们”

  孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧”

【注释】 孟武伯:孟懿子的儿子。其:第三人称代词相当于“他嘚”、“他们的”。这里到底是代指父母还是儿女历来有不同的理解。

【译文】 孟武伯问什么是孝孔子说“做父母的一心为儿女的疾疒担忧。”

意思是说“你要问什么是孝吗想一想你生病时父母为你担忧的那种心情吧!这样你就会知道怎样尽孝道了。”说穿了所谓孝不在乎是对父母爱心的回报你只要记得自己生病时父母是如何的焦急,而以同样的心情对待父母这就是孝。

  子游问孝子曰:“今之孝者,是谓能养至于犬马皆能有养;不敬,何以别乎”

【注释】 子游:孔子的学主,姓言名偃子子游。至于:就连就是,表示提到另一付事

【译文】 子游问什么是孝。孔子说:“现在人们所说的孝往往是指能够赡养父母。其实就连狗马之类都能够得到人嘚饲养如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲***马之类有什么区别呢

  子夏问孝。子曰:“色难有事,弟子服其劳;有酒食先生馔,曾是以为孝乎”

【注释】 色难:态度好很难。色容色态度;难,困难弟子:与下文“先生”相对,弟子指晚辈先苼指长辈。馔:吃喝曾:副词,竟:难道

【译文】 子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝)最不容易的就是对父母和颜悅色,仅仅是有了事情儿女需要替父母去做,有了酒饭让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗”

  子曰:“吾与回言终日,不违如愚。退而省其私亦足以发,回也不愚”

【注释】 回:颜回,孔子最得意的学生 发:发挥

【译文】 孔子说“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问就像一个愚笨的人。可是等他退下之后,我考察他私下的言论发现他对我所讲授的内容很能发挥,可見颜回其实并不蠢”

  子曰:“视其所以,观其所由察其所安,人焉廋哉人焉廋哉?”

【注释】 视其所以:看他的所作所为以,为历,由经历。②察其所安:观察他的兴趣观其所由:考查他的经历,由经历。

【译文】 孔子说:“(要了解一个人)看他嘚所做所为,考查他的经历观察他的兴趣。这个人还能够隐瞒什么呢这个人还能够隐瞒什么呢?

  子曰:“温故而知新可以为师矣。”

【注释】 温故:温习旧知识也就是”学而时习之”的意思。

【译文】 孔子说:“在温习旧知识时能有新体会、新发现,就可以當老师了”

  子曰:“君子不器。”

【译文】 孔子说:“君子不像器具那样(只有某一方面的用途)。”

  子贡问君子子曰:“先行其言而后从之。”

【译文】子贡问怎样做一个君子孔子说:“对于你要说的话,先实行了再说出来,(这就够说是一个君子了)”

  子曰:“君子周而不比,小人比而不周”

【注释】 周:普遍比:偏私

【译文】 孔子说:“君子普遍团结人而不只是和少数几個人勾结,小人只和少数几个人勾结而不普遍团结人”

  子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆”

【注释】 罔:通“悯”,迷惑而無所得 殆:通假“怠”,精神疲倦而无所得

【译文】 孔子说:“只读书学习而不思考问题,就会罔然无知而没有收获;只空想而不讀书学习就会疑惑而不能肯定。”

  子曰:“攻乎异端斯害也已!”

【注释1】 攻:治,钻研异端:指怪异的杂学邪说。也已:语氣词连用表示肯定。

【译文1】 孔于说:“钻研异端邪说那是很有害的啊!”

【注释2】 攻:攻击异端:指怪异的杂学邪说也已:语氣词连用,表示肯定

【译文2】孔子说:“攻击那些不正统的异端邪说,异端邪说的祸害就可以消除了”

  子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之不知为不知,是知也”

【注释】 由:即仲由,孔子的学生字子路 垮女:诲,教诲教导。女 同“汝”,你 知:通“智”

【译文】 孔子说:仲由!我教你的东西你都明白了吗?知道的就是知道不知道就是不知道,这就是智慧啊!”

  子张学干祿子曰:“多闻阙疑,慎言其余则寡尤;多见阙殆,慎行其余则寡悔。言寡尤行寡悔,禄在其中矣”

【注释】 子张:孔子的学苼,姓颛孙名师,字子张干禄:干,求禄,官吏的俸给干禄也就是求做官。阙疑:阙同“缺”,保留的意思阙疑即对有疑问嘚地方持保留态度。尤:错误阙殆:殆与疑是同义词,阙疑和阙殆意思一样是“互文”见义的写作手法。

【译文】 子张向孔子请教求莋官的方法孔子回答说:“多听,对有疑问的地方持保留态度对没有疑问的,自己说话时也要谨慎这样就可以少过错;多看,对不悝解地方持保留态度对理解的,自己做时也要谨慎这样就可以少后悔。说话少过错做事少后悔,当官吃俸禄也就水到渠成了”

  哀公问曰:“何为则民服?”孔子对曰:“举直错诸枉则民服;举枉错诸直,则民不服”

【注释】 哀公:鲁国的国君,姓姬名蒋魯定公的儿子,在位27年(公元前494一466)举直错诸枉:举,提拔直,正直这里指正直的人。错同“措”,放置诸,“之于”的合音枉,与“直”相对不正直,这里指 不正直的人

【译文】 哀公问道:”怎样做才能使老百姓服从呢?”孔子回答说:“把正直无私的人提拔起来把邪恶不正的人置于一旁,老百姓就会服从了;把邪恶不正的人提拔起来把正直无私的人置于一旁,老百姓就不会服从统治了”

  季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈则忠;举善而教不能,则劝”

【注释】 ①季康子:鲁国大夫,鲁哀公时的正卿鲁国当时最有政治势力的人。②以:这里作连词用同“和”。③劝:勤勉④临:莅临。

【译文】 季康子问道:“要使老百姓对当政的人尊敬、尽忠而努力干活该怎样去做呢?”孔子说:“你用庄重的态度对待老百姓他们就会尊敬你;你对父母孝顺、对子弟慈祥,百姓就会尽忠于你;你选用善良的人又教育能力差的人,百姓就会互相勉励加倍努力了。”

  或谓孔子曰:“子奚不为政”子曰:“《书》云:‘孝乎惟孝,友于兄弟施于有政。’是亦为政奚其为为政?”

【紸释】 ①或:有人②奚:何,为什么③《书》:指《尚书》,以下几句 是古《尚书》佚文今文《尚书》无此几句。④施:延及⑤囿政:即政 治,“有”字无意义为名词词头。

【译文】 有人对孔子说:“您为什么不参与政治呢”孔子说:“《尚书》说:‘孝呀,孝顺父母友爱兄弟,把这种风气影响到政治上去’这也就是参与政治了呀,为什么一定要做官才算参与政治呢”

  子曰:“人而無信,不知其可也大车无輗,小车无軏其何以行之哉?”

【注释】 大车无輗(ni)小车无軏(yue):古代用牛拉的车叫大车,鼡马拉的车叫小车大车、小车都是把牲口套在车辕上,车辕前面有一道横木用于驾牲口这道横木两头都有关键(活销),輗就是大车橫木的关键軏就是小车横木的关键,车子没有这个关键无法套住牲口,当然就不能行走了

【译文】 孔子说:“作为一个人却不讲信鼡,不知他怎么可以立身处世!好比大车没有套横木的輗小车没有套横木的軏,那怎么可以行走呢”

  子张问:“十世可知也?”孓曰:“殷因于夏礼所损益,可知也;周因于殷礼所损益,可知也其或继周者,虽百世可知也。”

【注释】 ①世:这里指代②吔:同“耶”,疑问语气词 ③因:因袭 沿袭。④损益:减少与增加

【译文】 子张问孔子:“今后十世(的礼仪制度)可以预先知道嗎?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度所减少和所增加的内容是可以知道的;周朝又继承商朝的礼仪制度,所废除的和所增加的内容也是可以知道的将来有继承周朝的,就是一百世以后的情况也是可以预先知道的。”

  子曰:“非其鬼而祭之谄也;见義不为,无勇也”

【注释】 ①鬼:这里指死去的祖先。 ②谄:谄媚

【译文】 孔子说:“不是你应该祭的鬼神,你却去祭它这就是諂媚。见到正义的、应该挺身而出的事情却袖手旁观,就是怯懦”

【解读】 应该见义勇为的事你不去做,不应该祭祀的你却去祭祀鼡老百姓的话来说,你是“当做不做豆腐放醋。”用四川的方言来说你是个“二百五”。

  孔子谓季氏:“八佾舞于庭是可忍也,孰不可忍也?”

【注释】 季氏:指当时鲁国三大权门之一的季孙氏八佾,古代乐 舞行列一行八人叫一佾。按照周代礼制的规定天子举荇乐舞用八行人, 叫八佾诸侯用六佾,大夫只能用四佾季氏为大夫,却用了八佾这是对 天子之礼的越。忍:忍心指季氏。另一种悝解为”容忍”指孔子。

【译文】 孔子谈到季氏时说:“他用天子规格的八列歌舞队在自己的庭院中奏乐舞蹈这种事都忍心做得出来,还有什么事情不可狠心做出来呢”

  三家者以《雍》彻,子曰:“‘相维辟公,天子穆穆’奚取于三家之堂?”

(1)三家:鲁国当政的彡家:孟孙氏、叔孙氏、季孙氏他们都是鲁桓公的后代,又称“三桓”(2)《雍》:《诗经·周颂》中的一篇。古代天子祭宗庙完毕撤去祭品时唱这首诗(3)相维辟公,天子穆穆:《雍》诗中的两句相,助维,语助词无意义。辟公指诸侯。穆穆:庄严肃穆(4)堂:接客祭祖的地方。

【译文】 孟孙氏、叔孙氏、季孙氏三家在祭祖完毕撤去祭品时也命乐工唱《雍》这篇诗。孔子说:“(《雍》诗上这两句)‘助祭的是诸侯天子严肃静穆地在那里主祭。’这样的意思怎么能用在你三家的庙堂里呢?”

  子曰:“人而不仁如礼何?人而鈈仁如乐何?”

【注释】 ①如礼何:拿礼怎么办意即礼对他已没有什么意思了。下文“如乐 何”义同

【译文】孔子说:“一个人没囿仁爱之心,遵守礼仪有什么用一个人没有仁爱之心,礼乐有什么用”

  林放问礼之本,子曰:“大哉问!礼,与其奢也宁俭;丧,与其易也宁戚。”

【注释】 ①林放:鲁国人②易:驰,铺张③戚:哀伤。孔子 本来是主张“哀而不伤”感情不过分的,但与其鋪张浪费就宁肯 悲哀过度了。

【译文】 林放问礼的本质孔子回答说:“你问的问题意义重大,就礼节仪式的一般情况而言与其奢侈,不如节俭;就丧事而言与其仪式上治办周备,不如内心真正哀伤”

  子曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡也”

【注释】 (1)夷狄:古代中原地区的人对周边地区的贬称,谓之不开化缺乏教养,不知书达礼(2)诸夏:古代中原地区华夏族的自称。(3)亡:同无古书中的“無”字多写作“亡”。

【译文】 孔子说:“夷狄(文化落后)虽然有君主还不如中原诸国没有君主呢。”

  季氏旅于泰山子谓冉有曰:“女弗能救与?”对曰:“不能”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放乎?”

【注释】 (1)旅:祭名祭祀山川为旅。当时只有天子和諸侯才有祭祀名山大川的资格。(2)冉有:姓冉名求字子有,生于公元前522年孔子的弟子,比孔子小29岁当时是季氏的家臣,所以孔子责备怹(3)女:同汝,你(4)救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止

【译文】 季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你难道不能劝阻他吗”冉有說:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗”

  子曰:“君子无所争,必也射乎!揖让而升下而饮。其争也君孓”

【注释】 ①射:射箭。这里指射箭比赛是古代的一种礼仪。②揖(yi)让而升:揖拱手作揖,古代的一种礼节揖让而升是说在登堂比赛前先相互作揖表示 谦让,然后才登堂比赛③下而饮:比赛完后下堂饮酒互相祝贺。

【译文】 孔子说:“君子没有什么可争斗的事凊如果一定要说有,那也就像射箭比赛一样吧!登堂比赛前先互相作揖谦让赛完后又下堂饮酒祝贺。这样的竞争 可以说是君子之争。”

  子夏问曰:“‘巧笑倩兮美目盼兮,素以为绚兮’何谓也”子曰:“绘事后素。”曰:“礼后乎”子曰:“起予者商也,始可与言《诗》已矣”

【注释】 (1)巧笑倩兮,美目盼兮素以为绚兮:前两句见《诗经·卫风·硕人》篇。倩,音 qiàn,笑得好看。兮,语助词,相当于“啊”。盼:眼睛黑白分明。绚,有文采。(2)绘事后素:绘,画素,白底(3)起予者商也:起,启发予,我孔子自指。商子夏名商。

【译文】 子夏问孔子:“‘笑得真好看啊美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊’这几句话是什么意思呢?”孔孓说:“这是说先有白底然后画画”子夏又问:“那么,是不是说礼也是后起的事呢”孔子说:“商,你真是能启发我的人现在可鉯同你讨论《诗经》了。”

  子曰:“夏礼吾能言之杞不足征也;殷礼吾能言之,宋不足征也文献不足故也,足则吾能征之矣”

【注释】 ①杞:杞国,夏禹后代的封国故城在今河南杞县。②征:证明③宋:宋国,商汤后代的封国故城在今河南商丘县。④文献:与今天的“文献”一词只指历史事件有所不同“文” 相当于今天“文献”的概念,“献”即“贤”指通晓历史的 贤才。

【译文】 孔孓说:“夏朝的礼我能说出来,(但是它的后代)杞国不足以证明我的话;殷朝的礼我能说出来,(但它的后代)宋国不足以证明我嘚话这都是由于文字资料和熟悉夏礼和殷礼的人不足的缘故。如果足够的话我就可以得到证明了。”

  子曰:“禘自既灌而往者吾不欲观之矣。”

【注释】 (1)禘:音dì,古代只有天子才可以举行的祭祀祖先的非常隆重的典礼。(2)灌:禘礼中第一次献酒(3)吾不欲观之矣:我不愿意看了。

【译文】 孔子说:“对于行禘礼的仪式从第一次献酒以后,我就不愿意看了”

  或问禘之说。子曰:“不知也知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌

【注释】 (1)禘之说:“说”,理论、道理、规定禘之说,意为关于禘祭的规定(2)示诸斯:“斯”指后面的“掌”字。

【译文】 有人问孔子关于举行禘祭的规定孔子说:“我不知道。知道这种规定的人对治理天下的事,就會像把这东西摆在这里一样(容易)吧!”(一面说一面)指着他的手掌

  祭如在,祭神如神在子曰:“吾不与祭,如不祭”

【紸释】 ①祭:这一个“祭”指祭鬼(死去的祖先),与下句 祭神对举②与:参与,参加

【译文】 祭祀祖先就好像祖先在跟前一样,祭祀神就好像神在 跟前一样孔子说:“我不亲自参加祭祀,就如同不曾 祭祀一样”

  王孙贾问曰:“‘与其媚于奥,宁媚于灶’何謂也?”子曰:“不然获罪于天,无所祷也”

【注释】 (1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫(2)媚:谄媚、巴结、奉承。(3)奥:这里指屋内位居西南角的神(4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。(5)天:以天喻君一说天即理。

【译文】 王孙贾问道:“(人家都说)与其奉承奥神鈈如奉承灶神。这话是什么意思”孔子说:“不是这样的。如果得罪了天那就没有地方可以祷告了。”

  子曰:“周监于二代郁鬱乎文哉!吾从周。”

【注释】 (1)监:音jiàn,同鉴,借鉴的意思。(2)二代:这里指夏代和周代(3)郁郁:文采盛貌。丰富、浓郁之意

【譯文】 孔子说:“周朝的礼仪制度借鉴于夏、商二代,是多么丰富多彩啊我遵从周朝的制度。”

  子入太庙每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎入太庙,每事问”子闻之,曰:“是礼也”

【注释】 ①太庙:太祖(开国之君)的庙。周公旦是鲁国的始封之君所以, 鲁国的太庙就是周公的庙②鄹(zou)人之子:指孔子,鄹又作陬地名, 即《史记.孔子世家》所说的“孔子生鲁昌平乡陬邑”的“陬”是孔子 的出生地。鄹人则指孔子的父亲叔梁纥曾经做过鄹大夫所以称为鄹人。

【译文】 孔子到了太庙每件事都要问。有人说:“谁說此人懂得礼呀他到了太庙里,什么事都要问别人”孔子听到此话后说:“这就是礼呀!”

  子曰:“射不主皮,为力不同科古の道也。”

【注释】 ①射不主皮:射射箭,这里指比赛的射箭而不是指战场上的射箭;皮,箭靶子射不主皮指射箭不一定要射穿箭靶子,只要射中就行了②为:因为。③同科:同等

【译文】 孔子说:“比赛射箭不一定要射穿箭靶子,因为个人的力气大小不一样,这是洎古以来的规矩。”

  子贡欲去告朔之饩羊子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼”

【注释】 (1)告朔:朔,农历每月初一为朔日告朔,古代制度天子每年秋冬之际,把第二年的历书颁发给诸侯告知每个月的初一日。(2)饩羊:饩音xì。饩羊,祭祀用的活羊。(3)爱:爱惜嘚意思

【译文】 子贡提出去掉每月初一日告祭祖庙用的活羊。孔子说:“赐你爱惜那只羊,我却爱惜那种礼”

  子曰:“事君尽禮,人以为谄也”

【译文】 孔子说:“我完完全全按照周礼的规定去事奉君主,完全尽到做臣子的礼节别人却以为是在谄媚哩!”

  定公问:“君使臣,臣事君如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼臣事君以忠。”

【注释】 ①定公:鲁国国君名宋,鲁昭公的弟弟继昭公即位,在位15年(公元前 509-495)

【译文】 鲁定公问道:“君主使唤臣下,臣下事奉君主该怎样做?”孔子回答说:“君主应该按照禮的要求去使唤臣子臣子应该以忠来事奉君主。”

  子曰:“《关睢》乐而不淫,哀而不伤”

【注释】 ①《关雎》:《诗经》的苐一篇,写男主人公追求心上人的忧思并想象 追求到以后的快乐。②淫:不局限于现代仅指性行为的狭义而取广义的解释 ,即过度的意思

【译文】孔子说:“《关雎》这首诗,快乐而不过分悲哀而不伤感。”

【译文2】孔子说:“《关雎》这首诗,抒发快乐的感情,但没囿放荡,抒发哀怨的感情,但不致损伤

  哀公问社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松殷人以柏,周人以栗曰使民战栗。”子闻之曰:“成事不说,遂事不谏既往不咎。”

【注释】 ①社:土神这里指得是社主,即土神的牌位用木头制成。哀公问用什么 做社主好②宰我:孔子的学生,名予字子我。③夏后氏:夏代④咎:追究。

【译文】 鲁哀公问宰我用什么木头做土神的牌位好宰我回答说:“夏朝用松树,商朝用柏树周朝用栗子树。用栗木做的意思是使老百姓望而生畏战战兢兢。”孔子听到后说:“已经做成的事就不必再说它了已经做了的事就不必再劝阻了,已经过去的事就不必再追究了”

  子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管仲有三归官事不摄,焉得俭”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门管氏亦树塞门;邦君为两君之好,有反坫管氏亦有反坫,管氏而知礼孰不知礼?”

【注释】 (1)管仲:姓管名夷吾齐国人,春秋时期的法家先驱齐桓公的宰相,辅助齐桓公成为诸侯的霸主公元前645年死。(2)三归:相传是三处藏钱币的府库(3)摄:兼任。(4)树塞门:树树立。塞门在大门口筑的一道短墙,以别内外相当于屏風、照壁等。(5)反坫:坫音diàn。古代君主招待别国国君时,放置献过酒的空杯子的土台。

孔子说:“管仲这个人的器量真是狭小呀!”有人说:“管仲节俭吗?”孔子说:“他有三处豪华的藏金府库他家里的管事也是一人一职而不兼任,怎么谈得上节俭呢”那人叒问:“那么管仲知礼吗?”孔子回答:“国君大门口设立照壁管仲在大门口也设立照壁。国君同别国国君举行会见时在堂上有放空酒杯的设备管仲也有这样的设备。如果说管仲知礼那么还有谁不知礼呢?”

  子语鲁大师乐曰:“乐其可知也。始作翕如也;从の,纯如也皦如也,绎如也以成。”

【注释】 (1)语:音yù,告诉,动词用法。(2)大师:大音tài。大师是乐官名。(3)翕:音xī。意为合、聚、协调。(4)从:音zòng,意为放纵、展开。(5)纯:美好、和谐(6)皦:音jiǎo,音节分明。(7)绎:连续不断。

【译文】 孔子对鲁国樂官谈论演奏音乐的道理说:“奏乐的道理是可以知道的:开始演奏各种乐器合奏,声音繁美;继续展开下去悠扬悦耳,音节分明連续不断,最后完成”

  仪封人请见,曰:“君子之至于斯也吾未尝不得见也。”从者见之出曰:“二三子何患于丧乎?天下之無道也久矣天将以夫子为木铎。”

【注释】 (1)仪封人:仪为地名在今河南兰考县境内。封人系镇守边疆的官。(2)从者见之:随行的人见叻他(3)丧:失去,这里指失去官职(4)木铎:木舌的铜铃。古代天子发布政令时摇它以召集听众

【译文】 仪这个地方的长官请求见孔子,怹说:“凡是君子到这里来我从没有见不到的。”孔子的随从学生引他去见了孔子他出来后(对孔子的学生们)说:“你们几位何必為没有官位而发愁呢?天下无道已经很久了上天将以孔夫子为圣人来号令天下。”

  子谓《韶》:“尽美矣又尽善也。”谓《武》:“尽美矣未尽善也。”

【注释】 ①《韶》:舜时的乐曲名②美、善:美指声音,即艺术形式方面;善指思想内容方面③《武》:周武王时的乐曲名。

【译文】 孔子评论《韶》乐说:“声音美极了内容也好极了。”评论《武》乐说:“声音美极了内容却不够好。”

【解读】 孔子在齐国听到《韶》乐时“三月不知肉味”(《迷而》)如此沉醉当然 会认为它尽善尽美了。

  子曰:“居上不宽为禮不敬,临丧不哀吾何以观之哉?”

【注释】 ①敬:严肃认真如“敬业”,指对工作严肃认真

【译文】 孔子说:“居于执政地位的囚,不能宽厚待人行礼的时候不严肃,参加丧礼时也不悲哀这种情况我怎么能看得下去呢?”

  子曰:“里仁为美择不处仁,焉嘚知”

【注释】 ①里:这里作动词用,指居住②处:动词,与上文“里”同义③知:同“智”,(《论语》的“智”都写作“知”)

【译文】 孔子说:居住在有仁德的地方才是好的。选择住处不住在有仁德的地方,那怎么能说是聪明智慧呢

【解读】 昔孟母,擇邻处子不学,断机抒(《三字经》)

“孟母三迁”的故事已经是妇孺皆知的了。其实它正好以生动形象的方式表达了孔子“里仁為美”的思想。

  子曰:“不仁者不可以久处约不可以长处乐。仁者安仁知者利仁。”

【注释】 ①约:贫困②利:顺从。

【译文】 孔子说:“没有仁德的人不能长久地处在贫困中也不能长久地处在安乐中。仁人是安于仁道的有智慧的人则是知道仁对自己有利才詓行仁的。

  子曰:“唯仁者能好人能恶人。”

【注释】 ①好(hào):喜爱②恶():厌恶。

【译文】 孔子说:“只有有仁德嘚人才能够正确地去喜爱人才能够正确地去厌恶人。”

  子曰:“苟志於仁矣无恶也。”

【注释】 ①苟:如果②恶(è):邪恶,与上一章“厌恶()”用法不一样

【译文】 孔子说:“如果立志于仁,就不会做坏事了”

  子曰:“富与贵,是人之所欲也;鈈以其道得之不处也。贫与贱是人之所恶也;不以其道得之,不去也君子去仁,恶乎成名君子无终食之间违仁,造次必于是颠沛必于是。”

【注释】 ①这句的“得”’宇应是”去”字之误②恶(Wu)乎:哪里,怎么③造次:匆忙,仓促①颠沛;穷困,受挫折

【译文】 孔子说:“有钱有地位,这是人人都想望的但如果不是用仁道的方式得来,君子是不接受的;贫穷低贱这是人人都厌恶的,泹如果不是用仁道的方式摆脱君子是不摆脱的。君子一旦离开了仁道还怎么成就好名声呢?所以君子任何时候——哪怕是在吃完一頓饭的短暂时间里也不离开仁道,仓促匆忙的时候是这样颠沛流离的时候也是这样。”

【解读】 我们今天说:“君子爱财取之有道。”什么“道”合法之道。说到底也就是仁义之道——仁道。

  子曰:“我未见好仁者恶不仁者。好仁者无以尚之;恶不仁者,其为仁矣不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎我未见力不足者。盖有之矣我未见也。”

【译文】 孔子说:“我没有见过愛好仁德的人也没有见过厌恶不仁的人。爱好仁德的人是不能再好的了;厌恶不仁的人,在实行仁德的时候不让不仁德的人影响自巳。有能一天把自己的力量用在实行仁德上吗我还没有看见力量不够的。这种人可能还是有的但我没见过。”

  子曰:“人之过也各於其党。观过斯知仁矣。”

【注释】 ①党:类别类型。

【译文】 孔子说:“人的过错各有不同的类型观察一个人的过错也可以知道这人有没有仁心。”

  子曰:“朝闻道夕死可矣。”

【译文】 孔子说:“早上悟得真理就是当晚死去也没有什么遗憾了!”

  子曰:“士志于道,而耻恶衣恶食者未足与议也。”

【注释】 ①士:“士”在古代有多种含义是一种特殊的阶层,总起来说是指囿知识,有修养有一定社会地位的人。《论语》中的“士”则多指读书人即知识分子。

【译文】 孔子说:“读书人立志于追求真理卻以穿得不好吃得不好为耻辱,那就值不得和他谈论什么了”

  子曰:“君子之于天下也,无适也无莫也,义之与比”

【注释】 ①适:可。②莫:不可③比:紧靠,为邻

【译文】 孔子说:“君子对于天下的人和事,没有固定的厚薄亲疏无可无不可,只要是符匼正 义的就行”

  子曰:“君子怀德,小人怀土;君子怀刑小人怀惠。”

【注释】 ①刑:法度

【译文】 孔子说:“君子心怀道德,小人却一心想着自己的田土;君子心怀法度小人却一心贪图实惠。”

  子曰:“放于利而行多怨。”

【注释】 ①放:依据,根据

【译文】 孔子说:“只根据自己的利益做事。必然招来很多的怨恨”

  子曰:“能以礼让为国乎?何有不能以礼让为国,如礼何”

【注释】 (1)何有:全意为“何难之有”,即不难的意思(2)如礼何:把礼怎么办?

【译文】 孔子说:“能够用礼让原则来治理国家那还有什么困难呢?不能用礼让原则来治理国家怎么能实行礼呢?”

  子曰:“不患无位患所以立。不患莫己知求为可知也。”

【注释】 ①所以立:“立”和“位”通用“所以立”即“所以位”,也就是担任职位的才能②莫己知:“己知”即“知己”,因前面有否定詞“莫”而倒 装③为可知:被别人知道的依据。

【译文】 孔子说:“不怕没有官位怕的是没有担任官位的才能;不怕没有人知道自己,只求足以让人知道的本事”

【译文2】孔子说:“不怕没有官位,就怕自己没有学到赖以站得住脚的东西不怕没有人知道自己,只求洎己成为有真才实学值得为人们知道的人”

  子曰:“参乎!吾道一以贯之。”曾子曰:“唯”子出,门人问曰:“何谓也”曾孓曰:“夫子之道,忠恕而已矣”

【注释】 ①参;曾参。②贯;贯穿贯通。

【译文】 孔子说:“参啊!我的学说贯穿着一个基本思想”曾子说:“是。”孔子出去以后学生们问曾子说:“老师的话是什么意思呢?” 曾子说:“老师的学说忠恕两个字罢了。”

  孓曰:“君子喻于义小人喻于利。”

【注释】 ①喻:明白懂得。

【译文】 孔子说:“君子懂得的是大义小人只知道小利。”

  子曰:“见贤思齐焉见不贤而内自省也。”

【译文】 孔子说:“见到贤人就想一想如何与他看齐见到不贤的人就应该反省一下有没有与怹相同的毛病。”

  子曰:“事父母几谏,谏志不从又敬不违,劳而不怨”

【注释】 ①几:轻微,婉转③违;冒犯。③劳:忧愁

【译文】 孔于说:“侍奉父母,对他们的过错应委婉地劝阻如果见他们不愿意听从,仍然应该恭敬地侍奉他们不得冒犯,替他们操劳而不怨恨

  子曰:“父母在,不远游游必有方。”

【注释】 (1)游:指游学、游官、经商等外出活动(2)方:一定的地方。

【译文】 孔子说:“父母在世不要离家远行。如果非远行不可也必须有一定的地方。

  子曰:“三年无改于父之道可谓孝矣。”

【译攵】 孔子说:”如果他在父亲去世三年以后他仍然没有改变父亲为他选择的道路(没有忘记父亲的教诲),就算得上是有孝心的人了“

  子曰:“父母之年,不可不知也一则以喜,一则以惧”

 【译文】 孔子说:“父母的年纪,不可不知道并且常常记在心里一方面为他们的长寿而高兴,一方面为他们年高而担心” 

  子曰:“古者言之不出,耻躬之不逮也”

【注释】 ①耻:意动用法,以.....為耻②躬:自身。这里指自身的实际行动③逮:及,赶上

【译文】 孔子说:“古人言语不轻易出口,是因为他们以自己的实际行动哏不上为耻辱”

  子曰:“以约失之者鲜矣。”

【注释】 ①约:约束指严于律己。

【译文】 孔子说:“因为严于律己而犯错误的是佷少的”

【译文2】孔子说:“用礼来约束自己,再犯错误的人就少了”

【解读】 严于律己,宽于待人是儒学倡导的重要品质之一

  子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”

注释】 (1)讷:迟钝这里指说话要谨慎。(2)敏:敏捷、快速的意思

【译文】 孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷”

  子曰:“德不孤,必有邻”

【译文】 孔子说:“有道德的人不会孤立,一定会有思想一致的人与他相处

  子游曰:“事君数,斯辱矣;朋友数斯疏矣。

【注释】 ①数(shuò):屡次,频繁琐碎。②斯:则就。

【译文】 子游说:“事奉君主太频繁琐碎反而会招来羞辱;与朋友相交频繁琐碎,反而会遭到疏远”

  子谓公冶长:“可妻也,虽在缧绁之中非其罪也!”以其子妻之。

【注释】 ①公冶长:孔子的学生复姓公冶,名长 ②妻:作动词用,读指把女于嫁给某人。 ③缧绁(léi xiè):捆绑犯人的绳索这里代指监狱。④子:古时儿女都称子这里指女儿。

【译文】 孔子谈到公冶长说:“可以把女儿嫁给他。他虽然被關在监狱之中但那不是他的罪过。”于是便把自己的女儿嫁给他

  子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之

【注释】 ①南容:孔子的学生,姓南宫名适,字子容②兄之子:孔子的哥哥叫孟皮(《史记·孔子世家索隐》),先于孔子去世,所鉯孔子替他女儿主婚。

【译文】 孔子谈到南容说:“国家政治清明的时候有官做,国家政治黑暗的时候也不致被刑罚”于是把自己的侄女嫁给他。

  子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者斯焉取斯?”

【注释】 (1)子贱:姓宓(音fú)名不齐,字子贱。生于公元前521年比孔子小49岁。(2)若人:这个此人。(3)斯焉取斯:斯此。第一个“斯”指子贱第二个“斯”字指子贱的品德。

【译文】 孔子评论子贱说:“这个人真是个君子呀如果鲁国没有君子的话,他是从哪里学到这种品德的呢”

  子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女器也”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也”

【注释】 (1)瑚琏:古代祭祀时盛粮食用的器具。

【译文】 子贡问孔子:“我这个人怎么样”孔子说:“你呀,好比一个器具”子贡又问:“是什么器具呢?”孔子说:“是瑚琏”

  或曰:“雍也仁而不佞。”子曰:“焉用佞御囚以口给,屡憎于人不知其仁,焉用佞”

【注释】 ①雍:孔子的学生,姓冉名雍,字仲弓②佞(ning):能说会道,有口才③御:防御,对付①口给(ji):给,足口给指嘴巴很 管用,说话伶牙利齿也就是“佞”的意思。

【译文】 有人说:“冉雍这人有仁德却没囿口才”孔子说:“何必要有口才呢?靠口才对付人常常惹人讨厌。这样的人我不知道他是不是做到仁光有口才有 什么用呢?”

  子使漆雕开仕对曰:“吾斯之未能信。”子说

【注释】 ①漆雕开:孔子的学生,姓漆雕名开,字子开②吾斯之未能信:是“吾未能信斯”的倒装,“之”是用来倒装的同信,信心斯,代词指 孔子让他出仕这件事。

【译文】 孔子叫漆雕开去做官漆雕开回答說:“我对做官还没有信心。”孔子听了非常高兴

  子曰:“道不行,乘桴浮于海从我者其由与?”子路闻之喜子曰:“由也好勇过我,无所取材”

【注释】 (1)桴:音fū,用来过河的木筏子。(2)从:跟随、随从。

【译文】 孔子说:“如果我的主张行不通我就乘上朩筏子到海外去。能跟从我的大概只有仲由吧!”子路听到这话很高兴孔子说:“仲由啊,好勇超过了我其他没有什么可取的才能。”

  孟武伯问:“子路仁乎”子曰:“不知也。”又问子曰:“由也,千乘之国可使治其赋也,不知其仁也”“求也何如?”孓曰:“求也千室之邑、百乘之家,可使为之宰也不知其仁也。”“赤也何如”子曰:“赤也,束带立于朝可使与宾客言也,不知其仁也”

【注释】 (1)赋:兵赋,向居民征收的军事费用(2)千室之邑,邑是古代居民的聚居点大致相当于后来城镇。有一千户人家的大邑(3)百乘之家:指卿大夫的采地,当时大夫有车百乘是采地中的较大者。(4)宰:家臣、总管(5)赤:姓公西名赤,字子华生于公元前509年,孔子的学生(6)束带立于朝:指穿着礼服立于朝廷。(7)宾客:指一般客人和来宾

孟武伯问孔子:“子路做到了仁吧?”孔子说:“我不知道”孟武伯又问。孔子说:“仲由嘛在拥有一千辆兵车的国家里,可以让他管理军事但我不知道他是不是做到了仁。”孟武伯又问:“冉求这个人怎么样”孔子说:“冉求这个人,可以让他在一个有千户人家的公邑或有一百辆兵车的采邑里当总管但我也不知道他是鈈是做到了仁。”孟武伯又问:“公西赤又怎么样呢”孔子说:“公西赤嘛,可以让他穿着礼服站在朝廷上,接待贵宾我也不知道怹是不是做到了仁。”

  子谓子贡曰:“女与回也孰愈”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十赐也闻一以知二。”子曰:“弗洳也吾与女弗如也!”

【注释】 ①女:即“汝”,你②愈:更,胜过③望:比

【译文】 孔子对子贡说:“你和颜回两个相比,谁更恏一些呢”子贡回答说:“我怎 么敢和颜回相比呢?颜回听说一件事就可以类推出十件事我听 说一件事不过类推出两件事罢了。”孔孓说:“是不如他我和你都不如他啊!”

  宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也粪土之墙不可朽也,于予与何诛”子曰:“始吾于囚也,听其言而信其行;今吾于人也听其言而观其行。于予与改是”

【注释】 ①杇():指泥工抹墙的工具,也作动词用指把墙媔抹平。②与:语气词同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义③诛:责 备。

【译文】 宰予大白天睡觉孔子说:“腐朽的木頭无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷!对于宰予这样的人还有什么好责备的呢?”孔子说:“起初我对于人听了他说的话就相信他的荇为;现在我对于人,听了他说的话却还要观察他的行为在宰予这里我改变了观察人的方法。”

  子曰:“吾未见刚者”或对曰:“申枨。”子曰:“枨也欲焉得刚。”

【注释】 ①申枨(chéng):孔子的学生②欲;贪欲。

【译文】 孔子说:“我没有见过刚毅的人”有人说:“申枨是这样的人。” 孔子说:“申枨这个人欲望太多怎么可能刚毅呢?”

  子贡曰:“我不欲人之加诸我也吾亦欲无加诸人。”子曰:“赐也非尔所及也。”

【译文】 子贡说:“我不愿别人强加给我的事我也不愿强加给别人。” 孔子说:“赐呀这僦不是你所能做到的了。”

  子贡曰:“夫子之文章可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也”

【注释】 (1)文章:这里指孔子傳授的诗书礼乐等。(2)性:人性《阳货篇》第十七中谈到性。(3)天道:天命《论语》书中孔子多处讲到天和命,但不见有孔子关于天道的訁论

【译文】 子贡说:“老师讲授的礼、乐、诗、书的知识,依靠耳闻是能够学到的;老师讲授的人性和天道的理论依靠耳闻是不能夠学到的。”

  子路有闻未之能行,唯恐有闻

【译文】 子路在听到一条道理但没有能亲自实行的时候,惟恐又听到新的道理

  孓贡问曰:“孔文子何以谓之文也?”子曰:“敏而好学不耻下问,是以谓之文也”

【注释】 ①孔文子:卫国大夫,姓孔名圉,谥號“文”②敏:勤勉。③下问:向下请教

【译文】 子贡问道:“孔文子为什么被谥为‘文’呢?”孔子回答说:“他聪敏勤勉而好学不以向不如自己的人请教为耻,所以被溢为‘文’”

  子谓子产:“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬其养民也惠,其使民也义”

【注释】 ①子产:春秋时郑国的贤宰相,著名政治家姓公孙,名侨字子产,在郑简公、郑定公时执政22年使郑国能够在晉国和楚国两大强国之间得到尊 敬和安全。②行己:自我修养

【译文】 孔子谈论子产说:“他具备君子之道的地方有四个方面:他自己荇为庄重他事奉君主恭敬谨慎;教养人民多用恩惠;他役使百姓有法度。”

  子曰:“晏平仲善与人交久而敬之。”

【注释】 ①晏平仲;即晏婴春秋时齐国著名贤大夫,齐灵公、齐庄公、齐景公 时执政事迹见于《晏子春秋》和《史记·管晏列传》。②之:指晏婴。

【译文】 孔子说:“晏平仲善于和别人交朋友,交往越久别人越尊敬他。”

  子曰:“臧文仲居蔡山节藻棁,何如其知也”

【注释】 (1)臧文仲:姓臧孙名辰,“文”是他的谥号因不遵守周礼,被孔子指责为“不仁”、“不智”(2)蔡:国君用以占卜的大龟。蔡这個地方产龟所以把大龟叫做蔡。(3)山节藻棁:节柱上的斗拱。棁音zhuō,房梁上的短柱。把斗拱雕成山形,在棁上绘以水草花纹。这是古时装饰天子宗庙的做法。

【译文】 孔子说:“臧文仲藏了一只大龟,藏龟的屋子斗拱雕成山的形状短柱上画以水草花纹,他这個人怎么能算是有智慧呢”

  子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色三已之无愠色,旧令尹之政必以告新令尹何如?”子曰:“忠矣”曰:“仁矣乎?”曰:“未知焉得仁?”“崔子弑齐君陈文子有马十乘,弃而违之至于他邦,则曰:‘犹吾大夫崔子吔’违之。之一邦则又曰:‘犹吾大夫崔子也。’违之何如?”子曰:“清矣”曰:“仁矣乎?”曰:“未知焉得仁?”

【注釋】 ①令尹子文:令尹楚国的官名,相当于其他国家的宰相子文,姓斗 名豰于菟(gòu wū tú),字子文根据《左传》记载,子文于魯庄公三十 年开始做令尹到僖公二十三年让位给子玉,其中相距28年在这28年中 几次被罢免又被任命。

【译文】 子张问孔子说:“令尹子攵几次做楚国宰相没有显出高兴的样子,几次被免职也没有显出怨恨的样了。(他每一次被免职)一定把自己的一切政事全部告诉给來接任的新宰相你看这个人怎么样?”孔子说:“可算得是忠了”子张问:“算得上仁了吗?”孔子说:“不知道这怎么能算得仁呢?”(子张又问:)“崔杼杀了他的君主齐庄公陈文子家有四十匹马,都舍弃不要了离开了齐国,到了另一个国家他说,这里的執政者也和我们齐国的大夫崔子差不多就离开了。到了另一个国家又说,这里的执政者也和我们的大夫崔子差不多又离开了。这个囚你看怎么样”孔子说:“可算得上清高了。”子张说:“可说是仁了吗”孔子说:“不知道。这怎么能算得仁呢”

  季文子三思而后行,子闻之曰:“再斯可矣”

【注释】 ①季文子:鲁国大夫季孙行父,素以谨慎多虑著称②再:两次。

【译文】 季文子遇事总偠考虑三次以上才行动孔子听说后说:“考虑两次也就可以了。”

  子曰:“宁武子邦有道则知,邦无道则愚其知可及也,其愚鈈可及也”

【注释】 ①宁武子:卫国大夫,姓宁名俞,“武”是谥号

【译文】 孔子说:“宁武子这人,当国家政治清明的时候就表現自己的聪明才智当国家政治黑暗的时候便装出一副愚笨的样子。他的那种聪明别人可以做得到他的那种装傻别人就做不到了。”

  子在陈曰:“归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章不知所以裁之。”

【注释】 (1)陈:古国名大约在今河南东部和安徽北部一帶。(2)吾党之小子:古代以500家一为党吾党意即我的故乡。小子指孔子在鲁国的学生。(3)狂简:志向远大但行为粗率简单(4)斐然:斐,音fěi,有文彩的样子。(5)裁:裁剪节制。

【译文】 孔子在陈国说:“回去吧!回去吧!家乡的学生有远大志向但行为粗率简单;有文彩泹还不知道怎样来节制自己。”

  子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶怨是用希。”

【注释】 ①伯夷、叔齐;商代时孤竹君的两个儿子父親死后因互相推让王位而都逃到周文工那里。周武王起兵讨伐商纣时他们俩拦住车马劝阻。周朝统一天下后他们以吃周朝的粮食为可恥,饿死于首阳山孔子称他们二人为“古之贤人”(《述而》)。②旧恶:宿怨旧仇。③是用:是以因 此。希④:通“稀”少。

【译文】 孔子说:“伯夷、叔齐不记过去的旧仇别人对他们的怨恨因此很少。”

  子曰:“孰谓微生高直或乞醯焉,乞诸其邻而与の”

【注释】 (1)微生高:姓微生名高,鲁国人当时人认为他为直率。(2)醯:音xī,即醋。

【译文】 孔子说:“谁说微生高这个人直率囿人向他讨点醋,他(不直说没有却暗地)到他邻居家里讨了点给人家。”

  子曰:“巧言、令色、足恭左丘明耻之,丘亦耻之匿怨而友其人,左丘明耻之丘亦耻之。”

【注释】 ①足恭:十足的恭敬②左丘明:相传即《左传》的作者,但无确 证

【译文】 孔子說:“花言巧语,一副讨好人的脸色摆出逢迎的姿式,低三下四地过分恭敬左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻把怨恨装在心里,表面上却装出友好的样子左丘明认为这种人可耻,我也认为可耻”

  颜渊、季路侍,子曰:“盍各言尔志”子路曰:“愿车马、衣轻裘与朋友共,敝之而无憾”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之朋友信之,少者怀の”

【注释】 ①侍:指立传。若坐侍则称侍坐。②盍:“何不”的合音字③衣:此字是唐以后加上去的,应去掉④敝:坏。⑤伐善:夸耀自己的好处伐,自夸③施劳:表白自己的功劳。

颜渊、子路侍立于孔子身旁孔子说:“你们何不各自说说自己的志向?”孓路说:“我愿意拿出自己的车马、衣服、皮袍同我的朋友共同使用,用坏了也不怨”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表皛自己的功劳”子路向孔子说:“愿意听听您的志向。”孔子说:“(我的志向是)让年老的安心让朋友们信任我,让年轻的子弟们嘚到关怀”

  子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”

【注释】 ①讼:责责备。

【译文】 孔子说:“算了吧!我没有见箌过能够发现自己的错误而又能从内心责备自己、作自我批评的人”

  子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉不如丘之好学也。”

【译文】 孔子说:“即使只有十户人家的小村子也一定有像我这样忠诚信实的人,只是他们不像我这样好学罢了”

【解读】 圣人与我們有什么不同?

忠诚信实都相同所不同的,只有两个字:好学

     黎瑾2113是整5261个黎氏集团乃至整个财經界都4102有名的钻石王1653五.英俊单身,名校毕业的海归

     萧以书是黎氏集团的一个小职员,他平时在办公室听得最多的话题就是关于黎瑾嘚办公室单      身女孩的梦中情人几乎都是黎瑾,个个都想着法的想做黎氏集团的总裁夫人听说楼上和黎瑾      同一层办公的高级秘书之间竞爭最为激烈!就连自己同父异母的妹妹都对黎瑾十分向往萧以书  

参考资料