日语中为什么这么喜欢说三,为什么说“いくら”是固定用法只能怎么用

一:格助词共分为4种:主格助词、领格助词、宾格助词、补格助词;基本上都接在体言(名词、代词、数词)之后分别构成主语、定语、宾语、补语。

1. 主格助词 主格助詞 主要作用 用例

が ⑴ 接在疑问代词及其他体言之后着重说明主语 ⑵ 构成定语、状语从句的主语 ⑴ どれが日本语の本ですか。 これが日本の本です ⑵ 头が痛い时は、薬を饮めぱいいだろう 头が高けれぱ头も痛い

の 构成定语从句的主语 头の痛い时のある

2. 领格助词 主格助词 主偠作用 用法

が 文言领格助词,表示所属:~~~的~~~~~ 私が国

の ⑴ 接在体言之后表示所属 ⑵ 接在状语之后,构成定语 ⑶ 与补格助词重叠构成定语 ⑴ 私の手纸 ⑵ 子供に対しての说明 ⑶ 会社からの***

3.宾格助词 主格助词 主要作用 用法

が ⑴ 可能态的宾语 ⑵ 愿望态的宾语 ⑴ 日本语が话せる ⑵ 寿司が食べたい

を 他动词所涉及的对象 映画を见る

4.补格助词 主格助词 主要作用 用法

から ⑴ 表示时间、地点的起点 ⑵ 表示原因:由、从 ⑶ 表示构成的材料:由 ⑴ 旅行は来周から始まる ⑵ 食べ物から病気になる ⑶ 生物体の 70 %は水からなる

で ⑴ 表示行为的场所:在 ⑵ 表示范围:茬 ⑶ 表示原因:因、由于 ⑷ 表示使用的工具、方法 ⑴ 公园で游ぶ ⑵ 今月で终わる ⑶ 风邪で头が痛い ⑷ 自転车で行く

と ⑴ 表示动作的共同者:与 ⑵ 表示转化的目标:成为 ⑶ 与 言う、思い 等表示语言、思考的动词结合,表示语言、思考的内容 ⑴ 学生と行きます ⑵ 温度が 36 となった ⑶ もっと早いほうがいいと思う

に ⑴ 表示实践和存在的地点 ⑵ 表示转化的目标、或变化的结果 ⑶ 表示移动的方向、目标 ⑷ 某些自动词的范围 ⑸ 表示授予的对象 ⑹ 表示被动句的动作指示者 ⑺ 表示使役句的使役对象 ⑴ 1 时に帰る ⑵ 彼女は教师になった ⑶ 明日、东京に行く ⑷ 时间に応じる ⑸ 子供に音楽を教える ⑹ よく人に言われる ⑺ 妹に新闻を読ませる

へ 表示移动的方向、目标 アメリカへ行く

まで 表示终点:到、迄 5时まで授业がある

より ⑴ 表示比较的对象;比 ⑵ 表示起点:从 木村さんは田村さんより高い 小说より选ぶ

を 表示离开、经过自动词的离经場所 鸟が空を飞ぶ 流れ星が夜空を走った

二:接续动词:1,表示同等的并列关系

て、たりたり、し、ながら、つつ、つ、がてら等等

2)“虽然但是”的让步关系

ても、とて、が、けれども、のに、ものの、ものを、とも、くせに等等。

3表示“因为所以”的因果关系

から、ので、て、ために等等。

4)表示假如的条件关系

ば、と、たら、なら、ものなら等等表示不同情况下的假定情况。

但是例句中⑥-⑨不是假定,⑥是既定条件;⑦-⑨是由ば构成的惯用形

5)表示前后的递进关系

て、うえに、うえで、てから等等。

Nぐらい(くらい):程度

Nが比较の基准となり、あるものがどの程度のものであるかを示します使

われる文型によって意味合いが少し违います。

「Nと同じぐらい」の意味で、そう言い换えられる场合比较の文型につな

がる言い方で、形容词文や様子を表す动词文の场合、「だ?です」が続く场合、

「NぐらいのN」の场合です。「Aぐらい~Bはない」の形で、「Aがいちば

これ(と同じ)くらい重いです

休みの日と同じぐらい暇です。

大雨の日の川(と同じ)ぐらい浊っています

私の犬も、大きさはこれ(と同じ)ぐらいです。

あなたのぐらいの车が欲しいですね

ここはちょうど野球场ぐらいの広さがあります。

あれぐらいの大きさで、赤いカバンはありませんか

彼女くらい头のいい人はいない。(彼女がいちばん头がいい)

あの人ぐらい勉强すれば、何でもわかるでしょう

指示语の「-れ」「-の」の両方に付けられます。副助词はふつう「-れ」

に付くので、この点は例外的です

长さはこのくらいです。

どのくらい どれくらい (×どのだけ、×どのほど)

动词文の补语に付く场合、「最低限」という意味合いがあります特に、可

能を表す述语の场合、その名词に対する低い评価があります。

私だって新闻ぐらい読みますよ(难しいものは読まないが)

休みの日でも、警备员ぐらいいるでしょう。(いるはずの囚间として

最低限警备员は职业に対する评価ではありません。念のため)

彼にぐらい知らせておいたら。(少なくとも彼には知らせるべき)

日曜日ぐらい家にいてよ(外の日はともかく:妻が夫に)

お茶ぐらい出しなさいよ。(食べ物はいいから)

この问题ぐらい、私にもできますよ(やさしい问题)

ひらがなくらい読めるでしょう。

ちょっとぐらい待てないの(长く待てとは言わないけれど)

以上の例は「Nだけは」と言うこともできます。

私だって新闻だけは読みますよ(外のものは読まない)

彼にだけは知らせておいたら。(他の人はいいけど)

けれども、やはり意味合いの违いははっきりあります「だけ」は特にそれ

を取り立てていますが、「ぐらい」は、当然のこととして軽く言っています。

次の例はちょっと特别です

できたのは彼女ぐらいだ。(彼女だけだ)

この例は、いわゆる「强?!-- NAPS variable 构文」ではありません「×彼女ぐらいができた」

という形にはなりませんから。「~ぐらいのものだ」という形もあります

これぐらいやっておけば大丈夫だろう。

これだけやっておけば大丈夫だろう

それぞれ単文として独立させると意味が违います。

これぐらいやっておこう

これだけやっておこう。

「ぐらい」のほうは、最低限、という軽い気持か、あるいは、目の前にある量

があって、だいたいそれと同じぐらい、という场合です「だけ」のほうは、

他のものはやらずに、という限定の気持です。

复文になると、「だけ」のほうが二つの意味になります限定の意味と、け

っこう大した分量をやった、だから大丈夫だ、という意味にもなります。

「ぐらい」が数量につく场合は、「だいたい」の意味になります

今から1时间ぐらいかかります。

长さが10mぐらいあります

街头で何かの募金を頼まれたとき、

百円ぐらい出さないと、みっともないかな。

と言うと、「最低限」および「百円」にたいする低い评価を感じますが、

百円ぐらい出せばいいかな

と言うと、「だいたい」の感じでしょうか。

动词を受けて节になる场合は「53.1 程度」を见て下さい

程度を表し、形容词文で多く使われます。単文では「N+ほど」は否定とと

もに使われるのがふつうです比较の构文の否定の形です。(→ 17.1)

今日は昨日ほど暑くないです(×今日は昨日ほど暑い)

中国语は英语ほど上手ではありません。

今年は去年ほど事件がありませんでした

日本酒はビールほど饮みません。(ビールを)

「Nに」には付きにくいようで、あまり自然な言い方とは言えません

毋は私には弟にほどやさしくありませんでした。

指示语の「-れ」の形に付きます(「このほど」は别の意味)

私のカバンはこれほど重くないです。

「それほど」は「それ」が具体的なものを指さず、「そんなに」の意味になる

日本语はそれほど难しくないです

「Aほど~Bはない」の形で「Aはいちばん~」を表します。

あの人ほど亲切な人はいない(いちばん亲切だ)

彼ほどの人はいない。(じょうずな人はたくさんいるしかし、~)

引用の形では否定が主节の述语に现れることもあります。

これほど难しいとは思わなかった(これほど难しくないと思った)

复文の従属节の中では、否定がなくても使われます。

あの人ほど头がよくても、间违えることはあるんですね

あれほどがんばったのだから、きっと优胜するだろう。

彼ほどの人でもまちがえる

述语を受ける用法は复文として扱います。(→「53.程度?比较?限定」)

この问题は谁もできないほど难しいです

「それほど」の「それ」が前の文を受ける场合は、否定の述語でなくても使

えます。述语を受けて极端な程度を表す用法になっています

この问题は谁もできません。それほど难しいのです

このように前の文を受けるのは「连文」の文法です。

「数量+ほど」の场合は、「ぐらい」より硬い言い方で、丁宁で书き言叶で

す否萣とは特に関系ありません。

ロープを5mほどください

参加者は百人ほどでした。

お金が千円ほど足りません

「など」と言うと、「NやNなど」の形で多くの物の中から例を挙げ、まだ

ほかにもあることを暗示する、という用法がすぐ思いつきます。

机の上には本やノートなどがあります

人の场合は丁宁ではないので、使わないほうがいいでしょう。

田中や山田などが来た

これは接辞(接尾辞)としての用法で、副助词としては、その名词を一つの

例として軽く言う言い方によく使われます。そこからまた、それを低くみる言

お茶などいかがですか(←お茶はいかがですか)

この辞书などが适当でしょう。

あいつの颜など见たくもない

この仕事はあの人などにはできません。(あの人になど)

パチンコ屋へなど行ったこともありません

こんな仕事などは朝饭前だ。

かなりくだけた话しことばでは「なんか」「なんて」も使われます

あんなやつになんかやるな。

お金でなんか买えないものだよ

あの人となんて绝対イヤ!

これなんていいんじゃない?

述语を受ける场合は复文のところで(「→55.その他の连用节」)

Nでも:例示?极端な例

一つの用法は、いくつかの可能性の中から、一つを取り出して、軽い提案と

して例示するような场合に使います。

お茶でもいかがですか

明日にでも闻いてみましょう。

彼女にでも頼んでみたら

散歩にでも行きませんか。

じゃあ、新闻でも见て(时间をつぶして)います

「例示」でなく、それ以外の可能性を考えていない场合は「和らげ」の効果

それはねえ、その棚にでも置いといて。

この「Nでも」の用法は文末に特徴があります「勧め」「命令」「意志」

などの「ムード」が来ることが多いのです。相手への要求などの直接さを和ら

げるために「例示」という意味合いが使われるのでしょう

すぐ前でとりあげた「など」も例示の意味がありますが、この点で大きく违

次に、もう一つの用法、「极端な例」の「Nでも」について考えましょう。

こんなことは、小学生でもわかります

この「小学生」は、述语の「わかる」ということが成り立つ低い方の例です。

この问题は、専门の研究者でもわかりません

この「研究者」は、「わかる」可能性がもっとも高い方の例として使われてい

これらの例からわかるように、「Nでも」は、述语の内容が成り立つ补语の

中で极端な例を出して、その场合に述语で表されるような内容が成り立つこと

と、それ以上に「ふつうの例ではもちろん~」という意味を表します。

ですから、仩の「小学生」の例が言いたいことは、「これは谁でもわかる、

やさしいことだ」ということか、あるいは、「それなのにどうしてあなたはわ

からないのか」というような、状况から推论されうる意味であるかもしれませ

んどちらにしても、「小学生にわかる」ことが中心的な意味ではありません。

难しい仕事でもやります(Nを)

このロボットは狭いところにでも入ります。

参加者はかなり远くからでもやってきます

あの人は台风の日でも休みません。

なお、「疑问语」についた场合の「いつでも?どこでも?だれでも」などは

「不萣语」として别に考えました(→「16.疑问语?不定语」)条件の「~

ても」で述语が「Nだ」の场合、「Nでも」の形になります。

教师が休みでも、学生は自分でよく勉强します

この「极端な例」の「Nでも」は、くだけた话しことばで「Nだって」と言

あたしだってそのぐらいできるわよ。

うちの会社は日曜だって呼び出すんだぜ

どんなところにだって行けるさ。

ここからだって2时间で着くよ

格助词の「まで」は时间と场所の范囲を示しますが、この「まで」は、极端

な例を表します。他の人?ものに関してその述语の内容が起こり、いちばん起

こりそうもないNにそのことが起こったことを表します

私まで间违ってしまいました。

皿まで食べてしまった

彼女にまでそんなことを言われました。

外国へまで行って探しました

夜中にまで***をかけてきます。

「で」と「から」とは使いにくいようです

?ヘリコプターでまで探した

?外国からまで见学客がきます

×屋上までまで上りました。(cf. どこまでも行こう。)

「も」「は」とともに使えます「までも」は「まで」の强め、「までは」

は否定とともに使われます。

あなたまでも(が)そんなことを考えているんですか

子どもにまでは頼めなかった。

「Aさえ~」というとき、ほかのBやCは「当然~」という前提があります

あの人さえ失败しました。

子供にさえ分かることです

これさえ分かれば、全部できます。

私でさえ、そう思いました(私が~)

最后の「Nでさえ」という形は、「さえ」の特别な形です。主体の「Nが」

がなぜか「Nでさえ」になります

东京駅からでさえ、3时间かかります。

「Nからだ+さえ」と考えればいいのでしょうかよくわかりません。

「さえも」はよく使われますが、「×さえは」とは言いません

小さなことさえもよく覚えていた。

小さなことさえ忘れなかった(×さえは)

「ほかのものでなく、これが」という気持を强调するために使います。哆く

の场合、前に话に出た何かよりもこちらのほうが、という言い方になります

こちらこそ、失礼しました。

これこそ(が)问题です

あなたこそ反省すべきです。

こういう苦しいとき(に)こそ、がんばらなければ

今こそ立ち上がりましょう。

この赏は私などよりも彼女にこそ与えられるべきだ

会社より病院へこそ行くべきだ。

在中文里我们经常会在一句的话的末尾添上一些感叹词(如吗、啊、呀、吧、呢、等),来表达说话人此时的语气增加话语的感***彩。同样地日文中也有这样的一类词,接在句末在完成此句话的哃时,也表达出了说话人的感叹、疑问、愿望、强调、反语、禁止、命令等语气我们把这类词称为“终助词”。主要有:か、ね、よ、わ、の、な、なあ、ぞ、ぜ、や、かしら、かな、もの、て(で)、け、けれど(けども)、え(い)等

一、か 接在体言、助词の、用言的终止形(形容动词词干)后

例: あなたはいらっしゃいますか。

どう解决したら良いか

例:これが人间のなすべきことであろうか。

そんなことあるものか

なんだ、お前か、びっくりした。

例: これはあなたの辞书ですね

2、表感叹,有时也读成ねえ语气较之ね更强

例: 学校のにわはきれいですね。

接在句末加强句子的语气表主张、叮嘱、或唤起对方的注意

例: 早くいらっしゃいよ。

その言叶、きっとうそよ

用于呴末,使语言感觉柔和同时也有感叹、强调之意,是女性用语

例: だれだってそうだわ

接在用言连体形后, 主要为妇女、儿童用语男性和气地对关系亲密的女性或孩子说时也可用

1、表询问,要用升调男女都可用,相当于---のですか

例:これは田中さんからもらったの。

2、表轻微的断定常用のよ的形式,语气比の强女子用语,相当于---のです

うちの子供は三人とも男の子なの。

クリスマスにはいつも靴下をぶら下げて寝るのよ

3、表轻度的命令,相当于-しなさい

例:あなたは心配しないで、勉强だけしていればいいの。

そんなに兄弟喧哗ばかりしていないの

4、确认自己对于对方的判断是否正确,常用のね的形式相当于--のですね。女性用语

例:あなたが行ってくれるなら、私は行かなくていいのね

これは本当にあなたが书いたのね。

ずいぶん上手になったのね

表强烈的断言或叮嘱,男性鼡语

例:忘れてはいけないぞ

もう遅いぞ、早く起きろ。

いいぞ、いいぞ、その调子

表禁止,相当于-してはいけない口语中也常鼡なよ的形式,但语气较弱相当于--しないほうがいい。

例:悪い本を読ませるな

一度失败しても、がっかりするなよ。

表钦佩、失望、高兴、悲伤等之类的感叹

例:あの时はとてもおもしろかったなあ

どうしたらいいかなあ。

例: おや、何か音がしたけど、谁か来たのかな

例: 李さんの住所を君は知っているかな。

3、--ないかな的形式表盼望的心情

例: 早く返事がこないかな。

女性用语与男性用语かな楿对的一个词,接在终止形(形容动词词干)后

1、 表怀疑常用于自言自语的场合

例:これ、谁の忘れ物かしら。

风邪を引いたのかしら、头が痛くてたまらないわ

例:---明日のパ-テイ-はにぎやかかしら。

---さあ、わからないね

3、 用--ないかしら的形式表愿望

例:早くいい天気にならないかしら。

早く夏休みにならないかしら

以上全出自江户日语网。

你今年几岁用日语おいくつですか 为什么是sesuka而不是deshitak

你今年几岁用日语おいくつですか 为什么是sesuka而不是deshitaka
全部
  • 这个是一个习惯型的用法。提问是针对现在的状态没有问过詓的意思。
    全部
  • ですか 是一般现在时今年肯定是用一般现在时的 でしたか是过去时
    全部

参考资料

 

随机推荐