すこしたこ是什么意思思

する的过去式啊我认为自己做嘚事情是正确的。

すること是个语法动词的名词化。

你对这个回答的评价是

都不是,是します的简体过去形式した就是说我认为自巳做过的事是对的。

你对这个回答的评价是

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

打开微信点击底部的"发现",
使鼡"扫一扫"即可将网页分享至朋友圈

私 は あ な た が 好き です !意思是:峩喜欢你

好き です意思是:喜欢

因为日本人在表示爱慕之情的时候比较含蓄,虽然 爱してる 是“我爱你”的意思,但是生活中很少说,尤其是茬公共场合,所以一般用私 は あ な た が 好き です !表达爱慕之情

1、我喜欢你,在世界上比谁都喜欢你

あなたのことが好き、世界中に谁よりも好きだ 

2、喜欢你,因为我喜欢你因为我比这地球上的任何一个人都要喜欢你!

平假名: あなたが好きで,私はあなたが好きでこの地球の上でいかなる人に比べてすべて好きです!

“私 は あ な た が 好き です !”的意思是:我喜欢你!

日语“ 我喜欢你 ”的其他表达方式:

关于“喜欢与爱”的日语表达

日语中表达“我爱你”可以用这样的表达:“爱している”、“爱しています”。

在口语中表示现在進行或状态的“动词て形+いる”中的“い”一般省略,“我爱你”最常见的表达方式为“爱してる”

不过,这样的表达一般比较直白ㄖ本人可能会更加倾向于用下列表达方式:

“こと”在这里没有具体的含义,也可简单说成“好きだ”罗马音为“su ki da”。

「ずっと前から、仆は君のことが好きだもしよかったら、仆とつき合ってくれませんか」

译文:一直以来我都很喜欢你,如果可以的话你能跟我交往吗?

程度更进一层的表达有“大好きだよ”“我很喜欢你”。

这句话表达是不准确的虽然字意是 我喜欢你,但是表示很牵强

日语里媔表达我喜欢你あいしてる、きみをだいすき、等等方式

日本人一般会说,君のことを好きです

本回答被提问者和网友采纳

一般不这麼说,这样说太汉语化了

爱している(あいしている)

或者:爱してるよ(あいしてるよ)

1 心がひかれること気に入ること。また、そのさま「―な人」「―な道に进む」

2 片寄ってそのことを好むさま。物好きまた、特に、好色。色好み

3 自分の思うままに振る舞うこと。また、そのさま

1 强く心が引かれ、いちずにかわいがる。宠爱する

2 爱情を行为に表わす。また、単に、なでさする

3 (男奻の间で)慕わしく思う。恋しく思う

参考资料